DROPS / 176 / 8

Beach Day by DROPS Design

Top s ažurovým vzorem pletený zdola nahoru z příze DROPS Paris. Velikost S - XXXL.

DROPS Design: model č. w-634
Skupina přízí C nebo A + A
-----------------------------------------------------------
Velikost: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materiál:
DROPS PARIS firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí C)
500-550-600-650-750-800 g, barva č.19, vanilka

DROPS KRUHOVÁ JEHLICE (80 cm) č.5 – nebo velikosti potřebné k upletení zkušebního vzorku o rozměrech 17 ok a 22 řad lícovým žerzejem = 10 cm na šířku a 10 cm na výšku.
DROPS HÁČEK č.5 - nebo velikosti potřebné k uháčkování zkušebního vzorku o rozměrech 14 dlouhých sloupků a 8,5 řady = 10 cm na šířku a 10 cm na výšku.

Vyrobili jste si tento nebo nějaký jiný z našich modelů? Přidejte ke svým fotkám na sociálních sítích tag #dropsdesign - díky tomu je uvidíme i my!

Chcete použít jinou přízi? Zkuste náš převodník!
Nejste si jistí, kterou zvolit velikost? Třeba by vám pomohla informace, že modelka na obrázku je vysoká asi 170 cm a nosí velikost S nebo M. Pokud chcete plést/háčkovat pulovr, kabátek, šaty nebo podobný kousek, najdete dole pod návodem nákres s jednotlivými mírami v cm.

100% bavlna
od 35.00 Kč /50g
DROPS Paris uni colour DROPS Paris uni colour 40.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
DROPS Paris recycled denim DROPS Paris recycled denim 35.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
Jehlice a háčky
Přízi na tento model můžete mít už za 350Kč. Více zde.

Návod

VROUBKOVÝ VZOR:
1 vroubek = 2 řady hladce. Pleteme stále hladce, lícové i rubové řady.

VZOR:
Viz schémata A.1 až A.3. Zobrazeny jsou všechny řady vzoru nahlížené z lícové strany.

PERLIČKOVÝ (HRÁŠKOVÝ) VZOR:
1. ŘADA: *1 oko hladce, 1 oko obrace*, *-* opakujeme až po poslední 1 oko, 1 oko hladce.
2. ŘADA: oka pleteme opačně, než se jeví - nad okem hladce tedy pleteme obrace, nad okem obrace pleteme hladce; tuto řadu stále opakujeme.

TIP - PŘIDÁVÁNÍ:
Přidáváme nahozením. V následující řadě pleteme nahození obrace za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky. Přidaná oka pleteme lícovým žerzejem.
----------------------------------------------------------

TOP:
Upleteme v řadách 2 díly, které nakonec sešijeme.

ZADNÍ DÍL:
Na kruhovou jehlici č.5 nahodíme přízí Paris 71-77-83-93-103-113 ok a upleteme 4 řady PERLIČKOVÝM VZOREM – viz výše.
Pak pleteme vzor, takto – začínáme lícovou řadou: 1 krajové oko VROUBKOVÝM VZOREM – viz výše, 23-26-29-34-39-44 ok lícovým žerzejem, vzor A.1 (= 23 ok) – začínáme 13.-9.-7.-3.-1.-29. řadou ze schématu, 23-26-29-34-39-44 ok lícovým žerzejem, 1 krajové oko vroubkovým vzorem. V tomto rozvržení vzorů pokračujeme. V následující lícové řadě přidáme 1 oko vedle 1 krajového oka vroubkovým vzorem na každé straně dílu – viz TIP - PŘIDÁVÁNÍ. Toto přidávání opakujeme 0-0-0-8-12-14x v každé 4. řadě a 23-23-24-10-3-0x v každé 2. řadě. Pak nahodíme na na konci každé z následujících 2 řad (tj. na obou stranách dílu) 10-9-7-9-9-7 nových ok pro rukávy = 137-141-145-147-151-155 ok.
Teď pleteme vzor v tomto rozvržení, začínáme lícovou řadou:
2 krajová oka perličkovým vzorem, vzor A.2 (= 7 ok), pak pleteme lícovým žerzejem a vzorem A.1 jako dosud až po posledních 9 ok, upleteme vzor A.2 a končíme 2 krajovými oky perličkovým vzorem. Ve výši 40-42-43-45-46-48 cm bychom měli mít dokončenou celou sekvenci vzoru A.1 (na výšku). Začneme tvarovat průkrčník a obě náramenice dokončíme odděleně.
NEŽ BUDETE PLÉST DÁL, PŘEČTĚTE SI POZORNĚ CELÝ NÁSLEDUJÍCÍ POPIS!
Namísto vzoru A.1 pleteme vzor A.3, ostatní oka pleteme jako dosud, SOUČASNĚ uzavřeme prostřední oko = průkrčník, viz schéma (vzor A.3 rozdělíme – pokračuje po obou stranách průkrčnku, jak je zobrazeno ve schématu; upleteme 1 celou sekvenci vzoru A.3 (na výšku), pak pleteme lícovým žerzejem). Na obou stranách průkrčníku uzavíráme 8x 2 oka – platí pro všechny velikosti, pak ještě 2-3-3-4-4-5x 1 oko = zbývá 50-51-53-53-55-56 ok každé náramenice.

PŘEDNÍ DÍL:
Nahodíme a pleteme stejně jako zadní díl.

DOKONČENÍ:
Sešijeme náramenice. Sešijeme rukávové švy. Sešijeme postranní švy.

LEM PRŮKRČNÍKU:
Háčkem č.5 obháčkujeme celý průkrčník, takto: po 1 krátkém sloupku až k náramenici, *1 řetízkové oko, asi 1 cm vynecháme, 1 krátký sloupek*, *-* opakujeme po celém obvodu průkrčníku, končíme 1 řetízkovým okem a 1 pevným okem do krátkého sloupku ze začátku kruhové řady. Přízi odstřihneme a zapošijeme.

Schéma

= lícový žerzej (líc hladce, rub obrace)
= 1x nahodíme mezi 2 oky, v následující řadě pleteme nahození obrace - vznikne ozdobná dírka
= 2 oka spleteme hladce
= 1 oko sejmeme hladce, 1 upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme



Potřebujete poradit s tímto návodem?

Děkujeme, že jste si vybrali návod DROPS Design. Zakládáme si na tom, že dáváme k dispozici návody ověřené a snadno srozumitelné. Všechny návody jsou přeložené z norského originálu a tak si můžete kdykoli srovnat rozměry a počty s původním návodem (DROPS 176-8) .

Máte s návodem potíže? Níže najdete seznam odkazů, které vám pomohou dokončit vaše dílo co nejdříve - nebo se třeba přiučit něco nového.

Máme takopodrobné rozpisy různých technik a postupů krok za krokem - najdete je zde.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

2) What are the yarn groups?

All our yarns are categorised into yarn groups (from A to F) according to thickness and knitting tension – group A contains the thinnest yarns and group F the thickest. This makes it easier for you to find alternative yarns to our patterns, should you wish to switch yarn. All yarns within the same group have a similar knitting tension and can easily replace each other. However, different yarn qualities have different structures and properties which will give the finished work a unique look and feel.

Click here for an overview of the yarns in each yarn group

nahoru

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

nahoru

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

nahoru

5) Why do I get the wrong knitting tension with the suggested needle size?

The needle size provided in the pattern serves only as a guide, the important thing is to follow the knitting tension. And since knitting tension is very individual, you will have to adjust the needle size to ensure that YOUR tension is the same as in the pattern – maybe you’ll have to adjust 1, or even 2 needle sizes, up or down to achieve the correct tension. For this, we recommend that you work test swatches.

Should you work with a different knitting tension than the one provided, the measurements of the finished garment might deviate from the measurement sketch.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

6) Why is the pattern worked top-down?

Working a garment top-down provides more flexibility and room for personal adjustment. For example it is easier to try the garment on while working, as well as making adjustments to length of yoke and shoulder caps.

The instructions are carefully explaining every step, in the correct order. Diagrams are adjusted to the knitting direction and are worked as usual.

nahoru

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

nahoru

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

nahoru

9) How do I work according to a knitting diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is read from bottom to top, from right to left. 1 square = 1 stitch.

When working back and forth, every other row is worked from the right side and every other row is worked from the wrong side. When working from the wrong side, the diagram will have to be worked reversed: from left to right, knit stitches are purled, purl stitches are knit etc.

When working in the round every round is worked from the right side and the diagram are worked from right to left on all rounds.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

nahoru

10) How do I work according to a crochet diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is worked from bottom to top, from right to left.

When working back and forth every other row is worked from the right side: from right to left and every other row is worked from the wrong side: from left to right.

When working in the round, every row in the diagram are worked from the right side, from right to left.

When working a circular diagram you start in the middle and work your way outwards, counter clockwise, row by row.

The rows usually start with a given number of chain stitches (equivalent to the height of the following stitch), this will either be depicted in the diagram or explained in the pattern.

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

11) How do I work several diagrams simultaneously on the same row/round?

Instructions for working several diagrams after each other on the same row/round, will often be written like so: “work A.1, A.2, A.3 a total of 0-0-2-3-4 times". This means you work A.1 once, then A.2 is worked once, and A.3 is repeated (in width) the number of times provided for your size – in this case like so: S = 0 times, M = 0 times, L=2 times, XL= 3 times and XXL = 4 times.

The diagrams are worked as usual: begin with the first row in A.1, then work the first row in A.2 etc.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

nahoru

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

nahoru

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

nahoru

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

nahoru

16) Why is the pattern slightly different than what I see in the photo?

Pattern repeats can vary slightly in the different sizes, in order to get the correct proportions. If you’re not working the exact same size as the garment in the photo, yours might deviate slightly. This has been carefully developed and adjusted so that the complete impression of the garment is the same in all sizes.

Make sure to follow instructions and diagrams for your size!

nahoru

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

nahoru

18) Can I work a jumper back and forth instead of in the round?

Should you prefer to work back and forth instead of in the round, you may of course adjust the pattern so you work the pieces separately and then assemble them at the end. Divide the stitches for the body in 2, add 1 edge stitch in each side (for sewing) and work the front and back pieces separately.

See DROPS lesson: Can I adapt a pattern for circular needles into straight needles?

nahoru

19) Why do you show discontinued yarns in the patterns?

Since different yarns have different qualities and textures we have chosen to keep the original yarn in our patterns. However, you can easily find options among our available qualities by using our yarn converter, or simply pick a yarn from the same yarn group.

It is possible that some retailers still have discontinued yarns in stock, or that someone has a few skeins at home that they would like to find patterns for.

The yarn converter will provide both alternative yarn as well as required amount in the new quality.

nahoru

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

nahoru

21) How do I prevent a hairy garment from shedding?

All yarns will have excess fibres (from production) that might come off as lint or shedding. Brushed yarns (ie hairier yarns) have more of these loose, excess fibres, causing more shedding.

Shedding also depends on what is worn under or over the garment, and whether this pulls at the yarn fibres. It’s therefore not possible to guarantee that there will be no shedding

Below are some tips on how to get the best result when working with hairier yarns:

1. When the garment is finished (before you wash it) shake it vigorously so the looser hairs come off. NOTE: do NOT use a lint roller, brush or any method that pulls at the yarn.

2. Place the garment in a plastic bag and put it in your freezer - the temperature will cause the fibres to become less attached to each other, and excess fibres will come off easier.

3. Leave in the freezer for a few hours before taking it out and shaking it again.

4. Wash the garment according to the instructions on the yarn label.

nahoru

22) Where on the garment is the length measured?

The measurement sketch/schematic drawing provides information regarding the full length of the garment. If it’s a jumper or a jacket the length is measured from the highest point on the shoulder closest to the neckline, and straight down to the bottom of the garment. It is NOT measured from the tip of shoulder. Similarly, the length of yoke is measured from the highest point on the shoulder and down to where yoke is split into body and sleeves.

On a jacket measures are never taken along bands, unless specifically stated. Always measure inside band stitches when measuring the length.

See DROPS lesson: How to read a schematic drawing

nahoru

23) How do I know how many balls of yarn I need?

The required amount of yarn is provided in grams, eg: 450 g. To calculate how many balls you’ll need you first need to know how many grams are in 1 ball (25g, 50g or 100g). This information is available if you click on the individual yarn quality on our pages. Divide the amount required with the amount of each ball. For example, if each ball is 50g (the most common amount), the calculation will be as follows: 450 / 50 = 9 balls.

nahoru

Pořídili jste si přízi DROPS na tento model? Pak máte taky právo žádat po svém prodejci, u něhož jste nakoupili, pomoc a rady. Seznam DROPS obchodů najdete tady!
Pořád se nemůžete dobrat odpovědi, kterou hledáte? Pak posuňte stránku dolů a napište nám svůj dotaz, naši specialisté se vám pokusí poradit. Obvykle to zvládneme během 5 až 10 pracovních dnů.. Mezitím si můžete pročíst otázky a odpovědi, které k tomuto modelu položili ostatní, nebo navštívit skupinu DROPS Workshop na Facebooku, kde vám může poradit některá spřízněná duše!

Komentáře / Otázky (10)

Ulrike 22.06.2019 - 10:07:

Liebes team ich verstehe die anleitung zur zunahme nicht, ich striche den pilli für größe L, es ist leider sehr unverständlich beschriben, bitte helft mir , vielen lieben dank

DROPS Design 24.06.2019 kl. 07:26:

Liebe Ulrike, in Größe L nehmen Sie 1 Masche beidseitig (= 2 Zunahmen pro Reihe) insgesamt 24 Mal in jeder 2. Reihe = 48 Maschen zugenommen + 83 M = 131 Maschen. Dann schlagen Sie am Ende jeder der nächsten 2 Reihe (=Hin + Rückreihe) 7 Masche 1 Mal = 131 + 14 = 145 M. Viel Spaß beim stricken!

Adejong 25.03.2019 - 17:35:

L.S., Ik stelde de vraag verkeerd, ik moet maat M breien maar ze is langer dan 1.70 m... De totaal lengte van de trui moet worden 60 cm. maar wel maat M... kan ik het patroon dan gewoon aanpassen of langer maken... vrgr

DROPS Design 28.03.2019 kl. 13:56:

Dag Adejong,

Als je het lijf hoger wilt hebben vanaf de boord tot waar de armsgaten beginnen dan zou je even een herberekening kunnen maken m.b.v. je proeflapje. Als je weet hoeveel naalden er in 10 cm gaan, dan kun je uitrekenen om de hoeveel naalden je zou moeten meerderen om op jouw gewenste hoogte te komen. Op die manier blijft de diagonale lijn in de zijnaden behouden. Je kan er ook voor kiezen om nog een aantal naalden tricotsteek te breien, maar dan komt er een knik in die diagonale lijn.

A De Jong 24.03.2019 - 11:13:

L.S., Na de boord en de 46 naalden is mijn rugpand pas 20 cm hoog... Maar ik zou nu moeten gaan meerderen voor de mouw. Kan ik nog even tricotsteek (patroonsteek) blijven breien tot aan ca 25-27 cm zodat ik voor de lengte beter uitkom en daarna meerderen voor de mouw? De maat is M maar het lijf moet langer Volgens mij is de hals van het voorpand lager dan voor het rugpand, maar dit blijkt niet uit het patroon. Heel graag hoor ik van u.

DROPS Design 25.03.2019 kl. 08:58:

Dag A De Jong,

Als je nog niet op de juiste hoogte bent dan klopt waarschijnlijk de stekenverhouding in de hoogte niet. Je kan nog een stukje doorbreien, maar als je dat zonder meerderingen doet, dan krijg je wel een beetje een andere lijn in de zijnaad (wat op zich geen probleem is, maar even iets om rekening me te houden, mocht je dit niet willen).

Verder is het voorpand hetzelfde als het achterpand bij de hals. (De tkening komt helaas niet altijd 100% overeen.)

Mercedes 19.06.2017 - 09:42:

La espalda y el delantero son iguales? En el dibujo no lo parece y el delantero una vez tricotado parece muy escotado, espero que después con el ganchillos se embeba.

DROPS Design 24.06.2017 kl. 12:41:

Hola Mercedes. La espalda y el delantero se trabajan de la misma manera. Comprueba la tensión del tejido y las medidas del escote según el patrón. Te recomiendo controlar la tensión de los puntos más externos hacia al escote para que no queden muy flojos.

Regina 03.05.2017 - 13:52:

Er staat: Meerder zo elke 4e naald 0-0-0-8-12-14 keer en elke 2e naald 23-23-24-10-3-0 keer. Wordt daarmee bedoelt dat gewoon elke naald op de goede kant gemeerdert wordt of dat elke 2e naald op de goede kant (dus eigenlijk elke 4 naalden) gemeerdert moet worden. En dan wordt het aantal steken tussen de kantsteek en het patroon A.1 ook steeds 1 meer? Klopt dit of maak ik nu een fout? Alvast bedankt.

DROPS Design 03.05.2017 kl. 14:35:

Hallo Regina, Als er staat elke 4e naald, dan wordt met die 4 naalden alle naalden bedoeld, dus zowel de heengaande als de teruggaande naald. Hopelijk is het zo duidelijk en kun je nu weer verder.

Bernari 31.03.2017 - 13:35:

Bonjour, sur le croquis du modèle l'encolure devant et dos est différente ; mais dans les explications, seule l'encolure dos est expliquée et encore je pense que c l'encolure devant. Merci de me répondre

DROPS Design 31.03.2017 kl. 15:04:

Bonjour Mme Bernari, le schéma est un standard, l'encolure est la même pour le devant et pour le dos. Bon tricot!

Agnès 23.03.2017 - 17:05:

Bonjour, je voudrais que vous me confirmiez que les rangs pairs du diagramme A1 sont bien les rangs tricotés à l'envers et que l'on voit à l'endroit sur celui-ci. merci pour votre réponse

DROPS Design 23.03.2017 kl. 17:23:

Bonjour Agnès, 1 case blanche du diagramme = 1 m jersey end, soit à l'end sur l'end et à l'env sur l'env. Aux rangs envers, on va ainsi tricoter les mailles du diagramme à l'envers. Bon tricot!

Rosalie Warner 17.01.2017 - 18:05:

LOVE!

Anne Sørensen 14.01.2017 - 10:49:

Selv om det er en gammel model, syntes jeg fortsat at den er super. Har den i flere farver 👍

Claudia 06.01.2017 - 21:22:

Sueños de verano

Přidejte komentář k návodu DROPS 176-8

Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!

Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.