DROPS Paris
DROPS Paris
100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 5.40€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS 175-24
DROPS Design: Malli w-631
Lankaryhmä C tai A + A
----------------------------------------------------------
Koko: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS PARIS (kuuluu lankaryhmään C):
200-250-300 g väriä 17, luonnonvalkoinen

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 14 pylvästä ja 8,5 kerrosta koukulla nro 5 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 5.40€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.5.

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen pylväskerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla.
Jokaisen kiinteä silmukka -kerroksen aluksi virkataan 1 ketjusilmukka (ketjusilmukka ei korvaa ensimmäistä kiinteää silmukkaa).

LISÄYSVINKKI:
Lisää 1 pylväs virkkaamalla 2 pylvästä samaan silmukkaan.
Lisää 1 kaksoispylväs virkkaamalla 2 kaksoispylvästä samaan silmukkaan.
-----------------------------------------------------------

LIIVI:
Virkataan 3 osana. Takakappale virkataan erikseen ruutuna. Etukappaleet virkataan puoliympyränä ja jatketaan ylös olkapäähän asti. Kun etukappaleet on kiinnitetty takakappaleeseen, ulkoreunaan virkataan 1 kerros nirkkoja.

TAKAKAPPALE:
Virkkaa koukulla nro 5 ja Paris-langalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti = yhteensä 4 mallikertaa kerroksella (piirros A.1 näyttää miten kerros alkaa ja loppuu). TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Kun olet virkannut piirroksen A.2 loppuun, jokaisessa sivussa on 35 pylvästä ja työssä on 4 kulmaa, joissa on 2 pylvästä, 3 ketjusilmukkaa ja 2 pylvästä. Koon S/M takakappaleen ruutu on nyt valmis. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Ruudun mitat ovat n. 28 x 28 cm. Jatka virkkaamista koissa L/XL ja XXL/XXXL seuraavasti:

L/XL:
Toista viimeiset 2 kerrosta. Jokaisen kulman molemmin puolin lisätään 1 pylväs. Jokaisessa 4 sivussa on nyt 2 pylvästä enemmän = 39 pylvästä jokaisessa sivussa. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Ruudun mitat ovat n. 37 x 37 cm.

XXL/XXXL:
Toista viimeiset 2 kerrosta. Jokaisen kulman molemmin puolin lisätään 1 pylväs. Jokaisessa 4 sivussa on nyt 2 pylvästä enemmän = 43 pylvästä jokaisessa sivussa. Virkkaa piilosilmukoita ensimmäisen kulman 3 ketjusilmukan ketjusilmukkakaareen asti. Virkkaa sitten sivuun tasovirkkausta piirrosten A.3A-A.3C 2.kerroksen mukaisesti näin: Virkkaa piirroksen A.3A mallivirkkausta tähän ketjusilmukkakaareen (piirros näyttää miten kerros alkaa ja loppuu, LUE VIRKKAUSINFO). Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.3B mukaisesti, kunnes jäljellä on 1 pylväs ennen seuraavan kulman ketjusilmukkakaarta, virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.3C mukaisesti (= 1 ketjusilmukka, jätä 1 pylväs väliin ja virkkaa 1 pylväs kulman ketjusilmukkakaareen). Käännä työ ja virkkaa takaisin piirrosten viimeisen kerroksen mukaisesti.
Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa samalla tavalla ruudun vastakkaiseen sivuun. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Ruudun mitat ovat n. 47 x 37 cm.

OIKEA ETUKAPPALE:
Virkkaa 4 ketjusilmukkaa koukulla nro 5 ja Paris-langalla. Sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Virkkaa nyt puoliympyrä näin:
1.KERROS: Virkkaa 4 ketjusilmukkaa, *1 pylväs ketjusilmukkarenkaaseen, 1 ketjusilmukka*, toista *-* vielä 7 kertaa, virkkaa lopuksi 1 pylväs renkaaseen.
Käännä työ ja virkkaa työn oikealta puolelta seuraavasti: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.4A mukaisesti, A.4B, A.4C. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Tee piirrosten viimeisellä kerroksella tasavälein lisäykset seuraavasti (LUE LISÄYSVINKKI): Lisää piirroksen A.4A silmukoiden kohdalle 0-6-6 pylvästä (= 27-33-33 pylvästä) ja lisää piirroksen A.4B silmukoiden kohdalle 0-9-9 kaksoispylvästä (= 30-39-39 kaksoispylvästä). Lisää 0-3-3 pylvästä ennen piirroksen A.4C kulmaa (= 6-9-9 pylvästä) ja lisää kulman jälkeen 0-3-3 pylvästä (= 13-16-16 pylvästä). Työssä on nyt yhteensä 76-97-97 silmukkaa + kulma (= 2 pylvästä, 3 ketjusilmukkaa, 2 pylvästä). Koko S/M on nyt valmis, katkaise lanka ja päättele langanpäät. Jatka virkkaamista tasona seuraavissa 2 koissa näin:

L/XL- XXL/XXXL:
Käännä työ ja jatka virkkaamista työn nurjalta puolelta. Virkkaa piirroksiin nuolella merkityltä kerrokselta alkaen seuraavasti: Virkkaa ensimmäisten 15 pylvään kohdalla piirroksen A.5B mallivirkkausta, A.5A, 3 ketjusilmukkaa, (2 pylvästä, 3 ketjusilmukkaa, 2 pylvästä) kulman ketjusilmukkakaareen, 3 ketjusilmukkaa, virkkaa seuraavien 9 pylvään kohdalla piirroksen A.5B mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 39 kaksoispylvään kohdalla piirroksen A.5C mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 32 pylvään kohdalla piirroksen A.5B mallivirkkausta, virkkaa lopuksi kerroksen viimeiseen pylvääseen piirroksen A.5A mallivirkkausta. Virkkaa piirrosten A.5 viimeinen kerros samalla tavalla. Työssä on nyt 97 pylvästä/kaksoispylvästä + 1 kulma (= 2 pylvästä, 3 ketjusilmukkaa, 2 pylvästä). Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

OLKA:
Jatka virkkaamista työn oikealta puolelta piirroksen A.4 ensimmäisten pylväiden kohdalla (koossa S/M) ja piirroksen A.5 ensimmäisten pylväiden kohdalla (koissa L/XL ja XXL/XXXL), piirrosten 2.kerrokselta alkaen näin: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.3A mukaisesti, toista piirroksen A.3B mallikertaa yhteensä 5-6-7 kertaa kerroksella. Käännä työ ja virkkaa takaisin piirrosten viimeisen kerroksen mukaisesti. Toista piirroksen viimeiset 2 kerrosta vielä 3-3-4 kertaa. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VASEN ETUKAPPALE:
Virkkaa oikean etukappaleen peilikuvaksi.

VIIMEISTELY:
Koot S/M ja L/XL: Kiinnitä olat ruudun/takakappaleen kummankin sivun yläreunaan. Ompele silmukat pareittain yhteen. Takakappaleen keskelle jää nyt 17-21 pylvästä pääntieksi. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.
Koot XXL/XXXL: Kiinnitä olat ruudun/takakappaleen kummankin sivun yläreunaan näin: Kiinnitä olan reunimmaiset 6 pylvästä takakappaleen reunimmaisiin 2 kerrokseen ja ompele muut silmukat pareittain yhteen.
Takakappaleen keskelle jää nyt 25 pylvästä pääntieksi. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

NIRKKOREUNUS:
Aloita toisen olan keskeltä ja virkkaa nirkkoreunus näin:
Virkkaa *1 pylväs pylvääseen/kerrokseen, 3 ketjusilmukkaa, 1 piilosilmukka ensimmäiseen näistä 3 ketjusilmukkaa, 2 pylvästä samaan pylvääseen/kerrokseen, jätä n. 2,5 cm väliin*, toista *-* koko liivin ympäri, eli kummankin kädentien reunassa, etukappaleiden reunoissa, takana niskassa ja takakappaleen alareunassa. Virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen ensimmäiseen pylvääseen. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

KIERRETYT NYÖRIT:
Leikkaa 2 kpl n. 1,5 metrin pituista lankaa. Kierrä langat tiukasti yhteen, aseta nyöri kaksinkerroin ja anna sen kiertyä uudestaan yhteen. Tee nyörin kumpaankin päähän solmu. Pujota nyöri toisen etukappaleen nirkkoreunukseen ja tee solmu. Tee vielä 3 samanlaista nyöriä.
Kiinnitä 1 nyöri toiseen etukappaleeseen.
Yhdistä sitten etukappaleet ja takakappale sivuista kahden jäljellä olevan nyörin avulla: Aloita n. 21-23-25 cm:n päässä toisen etukappaleen ja takakappaleen yläreunasta. Pujota nyöri ristiin etu- ja takakappaleen nirkkoreunuksen reikiin (kuten kengännauha) ja solmi lopuksi päät yhteen (katso kuva). Säädä nyörin pituutta siten, että etu- ja takakappaleen väliin jää n. 6-6-8 cm. Toista toisessa sivussa.

Piirros

symbols = 1 ketjusilmukka
symbols = 1 kiinteä silmukka ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri
symbols = 1 piilosilmukka
symbols = 1 pylväs ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri
symbols = 1 pylväs silmukkaan
symbols = 1 kaksoispylväs ketjusilmukkakaaren ympäri
symbols = 1 kaksoispylväs silmukkaan
symbols = 1 puolipylväs ketjusilmukkakaaren ympäri
symbols = 2 pylvään pylväsryhmä: Virkkaa 1 pylväs seuraavan ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 silmukkaa koukulla), virkkaa sitten seuraava pylväs saman ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.
symbols = Virkkaa ketjusilmukkakaaren ympäri: 2 pylvästä, 3 ketjusilmukkaa, 2 pylvästä (= kulma)
symbols = Virkkaa 4 ketjusilmukkaa ja sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Ympyrän musta pilkku on kerroksen vaihtumiskohta
symbols = Kerros selitetään ohjeessa, kerros on jo virkattu
symbols = Kerros näyttää edellisen piirroksen viimeistä kerrosta ja kerros on jo virkattu
symbols = Kerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka 3.ketjusilmukkaan
symbols = Aloita tästä kerroksesta (= nurja puoli)
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 175-24

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (41)

country flag Ekaterina wrote:

Thanks a lot for all your help.

25.05.2020 - 13:19

country flag Ekaterina wrote:

Dear Drops! I need your help again, this time I don' t understand how to crochet shoulder. Should I work only A. 3A, A. 3B and what about A. 3C? My front piece ends with a corner 2tr3ch st2tr, then 3 ch and 13 tr to the end. And the 1st row in diagrams show 1ch st, 2 tr in chain space. Please, help me to solve this problem.

23.05.2020 - 21:57

DROPS Design answered:

Dear Ekaterina, you should also start A.3 with A.3A and repeat A.3B over the last sts on the left side (end of rows from RS with A.4/A.5): count 5-6-7 times 2 sts (for each A.3B), then 1 more stitch for A.3A and start now with a.3A = 1 treble, and repeat A.3B (1 chain, skip 1 st, 1 treble). So that you have the correct number of sts: 11-13-15 sts. Happy crocheting!

25.05.2020 - 09:13

country flag Ekaterina wrote:

If I crochet left front piece the same way as right front piece, I will need to turn it to have half circle look to the centre. But in this case last row will be done on the WS.

22.05.2020 - 11:06

DROPS Design answered:

Dear Ekaterina, work the same way as on right front piece, then when crocheting shoulder, instead of working over the first stitches on the right side as for right front piece, you will now work over the last stitches on the left side (seen from RS). Happy crocheting!

22.05.2020 - 12:28

country flag Ekaterina wrote:

Dear Drops! Would you be so kind to help me with the following problem. I failed to crochet left front piece. How should I begin? Could you explain the first rows, thanks in advance.

21.05.2020 - 01:38

DROPS Design answered:

Dear Ekaterina, you start the same way but crochet then shoulder over the last stitches instead of the first stitches so that left front piece will be a mirrored image of the right front piece. Happy crocheting!

22.05.2020 - 09:07

country flag AlmuSG wrote:

Hola, No me queda claro cómo hay que proceder para realizar los aumentos del frente derecho. Cuando se refiere "Aumentar 0-6-6 puntos altos sobre A.4A (= 27-33-33 puntos altos)". ¿Hay que hacer los aumentos en la última vuelta? ¿cuántos puntos (0-6-6)? Agradecería una explicación más concreta. Gracias.

14.05.2020 - 18:57

DROPS Design answered:

Hola AlmySG, tu aumentas puntos en la última vuelta de los diagramas. Aumentar 0-6-6 puntos altos sobre A.4A depende de que talla haces (0 puntos en la talla S/M, 6 punos en las tallas L/XL y XXL/XXXL). Buen trabajo!

22.11.2020 - 20:17

country flag Ekaterina wrote:

Dear Drops! What kind of yarn is used for the vest in the photo. It looks much thinner than Paris.

13.05.2020 - 22:47

DROPS Design answered:

Dear Ekaterina, the modell was made with Paris yarn. Happy Crafting!

14.05.2020 - 01:39

country flag Marjon De Vries wrote:

Ik mis telpatroon A1 en a2 van drops 175-24, deze zat niet bij het patroon en garen die ik besteld had, zou u de missende telpatroon alsnog kunnen sturen per mail, wil heel graag het mooie giletje haken. Groetjes Marjon

09.05.2020 - 17:56

DROPS Design answered:

Dag Marjon,

Je kunt de telpatronen afdrukken via de afdrukknop bij het patroon op de site. Hier vind je de afbeeling van A.1 en A.2.

13.05.2020 - 10:08

country flag Sylvie Plancher wrote:

Re bonjour, Excusez moi, j'ai bien compris que les côtés doivent être symétriques, mais je ne comprends toujours pas ce que veut dire "en sens inverse" pour un diagramme en demi cercle. par quoi dois-je commencer ? cordialement

22.04.2020 - 16:53

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Plancher, vous crochetez le devant gauche comme le droit mais A.3 sera à gauche au lieu de à droite (vu sur l'endroit) pour que les deux demi-cercles soient symétriques et que les arrondis des demi-cercles soient face à face et l'épaule sur le côté "droit" du devant (= à droite sur le devant droit et à gauche sur le devant gauche). Bon crochet!

23.04.2020 - 10:19

country flag Sylvie Plancher wrote:

Bonjour, j'ai réalisé le dos sans problème mais j'ai beaucoup de mal à décortiquer les diagrammes du devant. j'obtiens quelque chose d'informe et petit avec un bord intérieur absolument pas droit. les A4 ne sont pas tout à fait à la même échelle. Y a-t-il des diagrammes plus clair ? ou un moyen d’enchainer les diagrammes que je n'ai pas compris . Pour le côté gauche que signifie "en sens inverse " ? Je démarre par quoi ? cordialement

22.04.2020 - 16:23

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Plancher, pour le devant droit, crochetez les diagrammes A.4A, A.4B,A.4C - vous devez avoir un demi-cercle (approx.). Crochetez ensuite quelques rangs supplémentaires avec A.5 si besoin. Pour former l'épaule: A.3A + 5 à 7 fois A.3B au-dessus du côté droit de A.4/A.5. Le devant gauche se fait en sens inverse pour que les 2 devants soient symétriques. (L'échelle des diagrammes ne change rien à la façon des les faire). En cas de doute, n'hésitez pas à montrer votre ouvrage à votre magasin - même une photo par mail - ce sera plus facile pour eux de pouvoir vous assister en voyant ce que vous avez fait. Bon crochet!

22.04.2020 - 16:43

country flag Ashlee wrote:

How do you work the left front side backwards? do you still work a4a, a4b and then a4c but from right to left or do you work a4c, a4b, a4a from left to right or vice versa? seems like whatever combination i use it just isnt possible? I dont understand why you make these patterns so difficult to follow, even for an expert!!

23.02.2020 - 00:11

DROPS Design answered:

Dear Ashlee, you will work A.4 A, B & C the same way, but you will work the shoulders over the last stitches instead of the first stitches so that left front piece will be a mirrored image from the right front piece. Happy crocheting!

24.02.2020 - 08:51