DROPS Paris
DROPS Paris
100% Bomull
fra 14.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 299.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 175-10
DROPS Design: Modell nr w-628
Garngruppe C eller A + A
-----------------------------------------------------------
Mål: Bredde: 94 cm. Lengde: 133 cm.
Mål ruten: ca 39 x 39 cm.
Materialer:
DROPS PARIS fra Garnstudio (tilhører garngruppe C)
700 g farge 01, aprikos
300 g farge 38, korall

DROPS HEKLENÅL NR 3,5 – eller den nålen du må bruke for å få 18 staver og 10,5 rader på 10 cm i bredden og 10 cm i høyden.
Diagram A.1b måler ca 24 x 24 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Bomull
fra 14.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 299.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

Instruksjoner

MØNSTER:
Se diagram A.1 og A.2.
----------------------------------------------------------

PLEDD:
Det hekles 6 hekleruter som hekles sammen før det hekles en kant rundt hele pleddet.

HEKLERUTE:
Start med nål 3,5 og aprikos og hekle mønster etter diagram A.1b totalt 4 ganger på omgangen - diagram A.1a viser hvordan omgangen starter og slutter, og hekle i tillegg til A.1b. HUSK PÅ HEKLEFASTHETEN!
Når hele diagram A.1a og A.1b er heklet ferdig i høyden måler hekleruten ca 24 x 24 cm. Klipp tråden.
Start i 4.fastmaske før et hjørne på hekleruten og hekle fra 3.omgang i diagrammene slik: Hekle A.2a i fastmasken (A.2a viser hvordan omgangen starter og slutter), hekle A.2b over de første 3 luftmaskebuene, * hekle A.2c (= hjørne), hekle A.2b over de neste 9 luftmaskebuene (= 3 rapporter) *, gjenta fra *-* 2 ganger til, hekle A.2c i hjørnet og avslutt med A.2b over de resterende 6 luftmaskebuene (= 2 rapporter) på omgangen. Når siste omgang i diagram A.2a til A.2c er heklet ferdig klippes og festes tråden. Hekleruten måler ca 39 x 39 cm.
Hekle 5 hekleruter til på samme måte = totalt 6 hekleruter.

MONTERING:
Nå monteres de 6 heklerutene ved å hekle rutene sammen gjennom begge lag med aprikos slik:
Legg 2 hekleruter med vrangen mot hverandre, fest tråden med 1 fastmaske om luftmaskebuen i et hjørne, * hekle 1 fastmaske gjennom begge lag i neste stav, 2 luftmasker, hopp over 1 stav *, gjenta fra *-* til det er heklet langs hele siden, hekle 1 fastmaske om luftmaskebuen. Gjenta på de andre heklerutene slik at det blir 2 remser med 3 hekleruter i lengen. Deretter hekles de 2 remsene sammen slik at det blir 2 hekleruter i bredden og 3 hekleruter i lengden. Se målskisse.

KANT:
Nå hekles det en kant rundt arbeidet i korall. Start med 1 fastmaske om luftmaskebuen i et hjørne og hekle fra 2.omgang i diagrammene slik:
NB: På 2.omgang i diagrammene hekles det 1 fastmaske i overgangen mellom 2 hekleruter (dvs i sammenheklingen) istedenfor å hekle 1 fastmaske om lm-buen i hjørnene på hver av heklerutene. Det blir da 15 luftmaskebuer langs hver av sidene på heklerutene.
Hekle A.2a (viser hvordan omgangen starter og slutter) * hekle A.2b frem til neste hjørne på pleddet, hekle A.2c (= hjørnet) *, gjenta fra *-* 3 ganger til. Når alle omg i A.2a-A.2c er heklet ferdig i høyden klippes og festes tråden.

Denne oppskriften har blitt rettet.

Oppdatert online: 10.01.2018
En linje under 3. ikon forklaringen er slettet (denne: ,deretter hekles det kjedemasker frem til midten av første luftmaskebue )


Diagram

symbols = Hekle 4 luftmasker og sett de til en ring med 1 kjedemaske i første luftmaske
symbols = 1 luftmaske
symbols = 1 fastmaske om luftmaskebuen/mellom 2 staver
symbols = Omgangen begynner med 1 luftmaske og avsluttes med 1 kjedemaske i 1.luftmaske på begynnelsen av omgangen.
symbols = Omgangen begynner med 1 luftmaske og avsluttes med 1 kjedemaske i 1.luftmaske på begynnelsen av omgangen, deretter hekles det kjedemasker opp til 2.luftmaskebue
symbols = Omgangen begynner med 1 luftmaske og avsluttes med 1 kjedemaske i 1.luftmaske på begynnelsen av omgangen
symbols = Omgangen begynner med 5 luftmasker og avsluttes med 1 kjedemake i 5.luftmaske på begynnelsen av omgangen
symbols = Hekle 2 staver sammen om luftmaskeringen/luftmaskebuen slik: Hekle 1 stav, men vent med siste gjennomtrekning, hekle 1 stav til, men ved siste gjennomtrekning trekkes tråden gjennom alle masker på nålen
symbols = Omgangen begynner med 3 luftmasker og avsluttes med 1 kjedemaske i 3.luftmaske på begynnelsen av omgangen
symbols = Omgangen begynner med 3 luftmasker og avsluttes med 1 kjedemaske i 3.luftmaske på begynnelsen av omgangen, deretter hekles det kjedemasker frem til første luftmaskebue
symbols = Omgangen begynner med 2 luftmasker og avsluttes med 1 kjedemaske i 2.luftmaske på starten av omgangen
symbols = 1 stav om luftmaskebue
symbols = 1 stav i maske
symbols = 1 halvstav om luftmaskebue/om mellomrommet mellom 2 trippelstaver
symbols = 1 dobbelstav om luftmaskebue
symbols = 1 trippelstav i maske/om luftmaskebue
diagram
diagram
diagram
Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Du vil kanskje også like...

Kommenter oppskrift DROPS 175-10

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (27)

country flag María Gonzalez wrote:

"Comenzar en el 4º punto bajo y trabajar a partir de la 3ª vuelta de los diagramas de la manera siguiente: Trabajar A.2a en el punto bajo..." me quedé aauí porque no se como identificar ese 4to punto bajo, desde donde se empieza a contar? con el video me fue muy bien y entiendo basicamente el gráfico pero esto no lo entendí, gracias por su ayuda

25.10.2020 - 20:45

DROPS Design answered:

Hola Maria! Debes contar el 4º punto bajo antes de la esquina (hay 3 arcos de cadenas antes de la esquina) y comenzar aqui. Buen trabajo!

19.11.2020 - 09:16

country flag Sharon Beck wrote:

I have written out the instructions for this pattern. Would you be willing to publish them on your website? I see that several people have requested them.

05.06.2020 - 00:40

DROPS Design answered:

Dear Mrs Beck, thanks for your feedback, there are already 2 videos to this pattern so that it is very easy to follow them. Happy crocheting!

05.06.2020 - 12:01

country flag Deborah Baxter wrote:

Is there a written pattern somewhere? I don’t understand diagrams. It’s a beautiful blanket and I would love to crochet this but unfortunately diagrams aren’t my thing. I think there’s probably a lot of people who don’t understand diagrams.

28.06.2019 - 18:10

DROPS Design answered:

Dear Deborah, unfortunately we cannot accomondate every wish about pattern writing. Our patterns are available in many languages, and we found the best way to give the pattern to everyone in chart forms. Charts do have their advantages, you can see not only a row (and what comes right after a stitch), but you can also see the relations of stitches to each other, and how rows should follow one another. It is not that difficult to memorize the explanation of the stitches (after a few repeats the mind remembers almost automatically). If you are still stuck, remember, you can always ask for help in person in the store where you bought your DROPS yarn from. Happy Crafting!

28.06.2019 - 21:25

country flag Sarah wrote:

Het derde symbool werd verkeerd vertaald vanuit het Engels: " 1 double crochet around chain stitch space/between 2 trebles". Dit werd vertaald naar halve vaste, maar moet een vaste zijn rond de lossenlus. Ook in het filmpje is te zien dat de persoon een vaste haakt....

30.04.2019 - 14:09

country flag Olga Jaén Pareja wrote:

Ustedes dicen que la lana que hay que utilizar es una del grupo C, pero luego indican utilizar una aguja del 3,5mm. ¿Es correcto esto?

30.03.2019 - 12:55

DROPS Design answered:

Hola Olga. Lo importante es la tensión del tejido, en este caso 18 puntos altos x 10.5 filas = 10 cm x 10 cm. El tamaño de la aguja es orientativo.

02.04.2019 - 14:56

country flag Diane wrote:

I've been crocheting for several decades, and I have no issues reading standard charts, but the instructions here are about as incomprehensible as they come and very confusing. As far as I can tell, round 1 ring is 4 chains, but then what? What stitches and how many in the ring?? If I can't even get it started, then I may just have to find another pattern, this is a Christmas project, I don't have a lot of time to waste deciphering this :-/ Thanks

08.10.2017 - 22:26

DROPS Design answered:

Dear Diane, after the initial circle made from 4 chain stitch, and closed with a slip stitch, you do 3 treble (UK)/ double (US) (this is ahown in A.1a). [*Then two treble (UK) / double (US) crocheted together, 2 chain stitch.* Repeat *-* one more time (this is A.1b)]. Then repeat [-] 4 times, then close the round with a lip stitch. And so on. A.1 only shows the stitches that are used in order to raise the row to the next level. A1.b is repeated 4 times in the round. I hope this helps. Happy Crocheting!

08.10.2017 - 23:09

country flag Kathleen wrote:

The diagrams are fine as far as they go, however they don't go nearly far enough. In fact, after following the first snippet of diagram shown, it's nearly impossible to figure out where you are. Those who are having problems with the diagrams (and I've followed diagrams for years), it's not you, it's the creator of the diagram.

26.03.2017 - 17:00

DROPS Design answered:

Dear kathleen, in A.1 you just repeat 4 times A.1b in the round, in A.2a-A.2c work A.2b along the sides and A.2c in the corner, A.2a is only showing how to start/finish the round. Happy crocheting!

27.03.2017 - 10:17

country flag Michelle Achee wrote:

Is there a written pattern for this? I bought the wool thinking it would have a regular written pattern, but all I see is a diagram which I cannot understand. Very frustrated.

22.02.2017 - 20:32

DROPS Design answered:

Dear Mrs Achee, there is only diagram to this pattern, each symbol is matching a st/group of sts and is explaining under diagram text. For any further personnal assistance you are welcome to contact the DROPS store where you bought your yarn, they would be able to assist you, even per mail or telephone. Happy crocheting!

23.02.2017 - 09:51

country flag Naty Gagnon wrote:

Merci, pas nécessairement en vidéo mais comme le tutoriel de drops children 24-6, tour par tour par écrit pas en diagramme. Merci.

30.01.2017 - 19:54

country flag Naty Gagnon wrote:

Bonjour, je viens de commencer ce modèle et j'ai un peu de difficulté avec les diagrammes, auriez-vous les explications tour après tour comme pour le patron DROPS children 24-6 (Lovely Lily) que j'ai réussi avec succès. En passant votre site est merveilleux.

30.01.2017 - 03:46

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gagnon, votre demande a bien été enregistrée, en attendant la vidéo, vous pouvez suivre le diagramme en vérifiant bien la légende de chaque symbole: A.1a = début/fin de chaque tour, A.1b = à répéter pour former le carré. Bon crochet!

30.01.2017 - 12:08