DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Lana, 50% Algodón
desde 3.70 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Amandine

Top de punto con patrón de calados y orilla de calados, tejido de abajo para arriba en DROPS Cotton Merino. Talla: S – XXXL

DROPS 176-12
Diseño DROPS: Patrón cm-059
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS COTTON MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
300-300-350-400-400-450 g color 04, lila

AGUJA CIRCULAR DROPS (40 + 80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 puntos y 28 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Lana, 50% Algodón
desde 3.70 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.5. Los diagramas muestran todas las hileras/vueltas en el patrón vistas por el lado derecho.

TIP-1 PARA DISMINUIR:
Comenzar 3 puntos antes del marcapuntos, deslizar 1 punto como de derecho, 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, tejer 2 puntos derechos (el marcapuntos está en el centro de estos puntos), tejer 2 puntos juntamente de derecho.

TIP-2 PARA DISMINUIR:
Disminuir en el interior de A.2/A.3 a cada lado. Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho.
Disminuir de la manera siguiente antes de A.3: Comenzar 1 punto antes de A.3: Tejer el último punto en punto jersey y el primer punto en A.3 juntamente de derecho.
Disminuir de la manera siguiente después de A.2: Deslizar el último punto en A.2 de derecho, tejer el punto siguiente de derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.
-----------------------------------------------------

TOP:
Tejido en redondo en aguja circular hasta la sisa, después tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta separadamente.

Montar 198-214-230-250-274-302 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con Cotton Merino. Tejer el patrón A.1. Cuando se ha tejido A.1 1 vez verticalmente, continuar en punto jersey. Insertar 1 marcapuntos a cada lado; 1 al principio de la vuelta y 1 después de 99-107-115-125-137-151 puntos (= lados). Cuando la pieza mida 6 cm, disminuir 1 punto a cada lado de los marcapuntos en el lado (= 4 puntos disminuidos) – LEER TIP-1 PARA DISMINUIR! Disminuir a cada 5-5-5½-5½-6-6 cm 7 veces en total = 170-186-202-222-246-274 puntos. Cuando la pieza mida 40-41-42-43-44-45 cm, tejer surcos en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba, sobre 12-16-16-24-28-40 puntos a cada lado (= 6-8-8-12-14-20 puntos a cada lado de cada marcapuntos), continuar los puntos restantes en punto jersey. Cuando se han tejido 2 surcos en el lado, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Rematar los primeros 2-4-4-8-10-16 puntos, tejer 81-85-93-95-103-105 puntos derechos, rematar los 4-8-8-16-20-32 puntos siguientes, tejer 81-85-93-95-103-105 puntos derechos y rematar los últimos 2-4-4-8-10-16 puntos. Ahora terminar el frente y la espalda de ida y vuelta separadamente.

ESPALDA:
= 81-85-93-95-103-105 puntos. Continuar de la manera siguiente, tejer la primera hilera por el lado revés: A.3, comenzar en la 2ª hilera del patrón (a partir del lado izquierdo del diagrama) (= 10 puntos), tejer en punto jersey hasta que resten 10 puntos y terminar con A.2, comenzar en la 2ª hilera del patrón (a partir del lado izquierdo del diagrama) (= 10 puntos). En la hilera siguiente por el lado derecho disminuir 1 punto a cada lado, disminuir en el interior de A.2 y A.3 – VER TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir a cada 2 hileras (cada hilera por el lado derecho) 3-5-6-7-8-9 veces en total = 75-75-81-81-87-87 puntos. Cuando la pieza mida 44-46-47-49-50-52 cm (las disminuciones están ahora hechas), continuar de la manera siguiente por el lado derecho: A.2, A.4 hasta que resten 11 puntos, terminar con 1 punto en punto jersey y A.3. Cuando se ha tejido A.4 1 vez verticalmente, continuar de la manera siguiente por el lado derecho: A.2, A.5 A (= 7 puntos), A.5 B sobre los 42-42-48-48-54-54 puntos siguientes, A.5 C (= 6 puntos), terminar con A.3. Continuar este patrón hasta que la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm, rematar los 31-31-35-35-39-39 puntos centrales. Terminar cada hombro separadamente. En la hilera siguiente, disminuir 1 punto a partir del escote = 21-21-22-22-23-23 puntos restantes en cada hombro. NOTA: Los puntos que ya no puedan ser tejidos en el patrón del lado del escote cuando se disminuye, tejerlos en punto jersey. Rematar cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm.

FRENTE:
= 81-85-93-95-103-105 puntos. Tejer como la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 52-54-56-57-59-61 cm = 75-75-81-81-87-87 puntos. Ahora deslizar los 25-25-29-29-33-33 puntos centrales en un gancho auxiliar y terminar cada hombro separadamente. Continuar a rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 1 vez y 1 punto 2 veces = 21-21-22-22-23-23 puntos restantes para el hombro – NOTA: Los puntos que ya no puedan ser tejidos en el patrón del lado del escote cuando se disminuye, tejerlos en punto jersey. Continuar el patrón como antes. Rematar cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm. Repetir en el otro hombro.

ENSAMBLAJE:
Hacer la costura de los hombros, coser orilla con orilla en el punto más externo para evitar que quede una costura gruesa.

ORILLA DEL ESCOTE:
Levantar aprox 80 a 100 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en el gancho auxiliar) en una aguja circular corta tamaño 4 mm. Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO, después rematar de derecho.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 02.06.2017
El diagrama A.3 fue actualizado.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = tejer 2 puntos juntamente de derecho por el lado derecho y por el lado revés
symbols = 1 lazada entre 2 puntos
symbols = 1 lazada doble entre 2 puntos, en la hilera siguiente tejer la primera lazada de derecho, dejar caer la segunda lazada
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntamente de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntamente de derecho
symbols = rematar un punto
symbols = tejer 2 puntos derechos en 1 punto (por el lado derecho y por el lado revés)

diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 176-12

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (21)

country flag Anastasia wrote:

Hallo, ich bin an der Stelle, an der man das Muster A.4 1* in der Höhe stricken soll. An den Seiten wird A.2/A.3 gestrickt. Diese haben eine Höhe von 4 Reihen aber A.4 hat eine Höhe von 6 Reihen. Wenn ich mit A4 fertig bin fange ich mit A.5 an. Dann fehlen aber 2 Reihen von A.2/A.3 für den schönen Rand. Ist das richtig? Schöne Grüße Anastasia

05.02.2018 - 15:03

DROPS Design answered:

Liebe Anastasia, wenn A.2 in der Höhe gestrickt wird, von der 1. Reihe wiederholen. Und nach A.4 stricken Sie A.5 über die Maschen von A.4 (A.2 weiter stricken und in der Höhe widerholen). Viel Spaß beim stricken!

05.02.2018 - 16:52

country flag Nagore wrote:

Este patron que se teje en circular no entiendo porque en el diagrama A1 se diferencia si esta en el derecho o revés del patrón. O es solo ounto derecho y puntos revés?

28.01.2018 - 21:23

DROPS Design answered:

Hola Nagore. Las abreviaturas son iguales para todos los diagramas. A.1 se teje en redondo. A partir del diagrama A.2 se trabajan de ida y vuelta. A.1 se lee de la siguiente manera: fila 1: derecho; fila 2: revés; fila 3: derecho; fila 4: revés; fila 5: derecho; fila 6: 2 puntos juntos de derecho, 1 hebra; fila 7: derecho; fila 8: revés.

31.01.2018 - 20:22

Genevieve Foo wrote:

Thanks very much for the video help. I've also written down the instructions on paper to keep myself in check as I always lost mid way into the pattern.

07.09.2017 - 10:05

Genevieve Foo wrote:

Thanks for getting back to me. After I've started on the 1st row of the wrong side, do I follow on the 3rd row of the pattern or start on 1st row of the pattern?

05.09.2017 - 15:51

DROPS Design answered:

Dear Mrs Foo, you will find below a video showing how to work A.3 and A.5. Happy knitting!

06.09.2017 - 08:29

Genevieve Foo wrote:

Hi. I've just began to knit the back. Started 1st row which is the wrong side. However, I'm lost as to how to decrease on the 2nd row which is the right side. Any videos on how to do the decrease? If not, can advise the steps? Thanks.

05.09.2017 - 02:12

DROPS Design answered:

Dear Mrs Foo, you will decrease before A.3 with K2 tog: knit the last st in st st and first st in A.3 tog. And you will dec after A.2 with slip 1,k1, psso: Slip the last st in A.2, K first st in st st, psso. See DECREASE TIP-2 and videos showing how to decrease at the bottom of the pattern page. Happy knitting!

05.09.2017 - 08:32

country flag Sonja wrote:

Hej! Sitter här med min mamma som förtvivlat grubblar över A.2 och A.3 . Jag tycker inte heller att det är tydligt hur det går till med avmaskningen och att få rätt maskantal. Hon får alltid en maska för mycket eftersom det är så lätt att maska av två maskor och sedan sticka 4 räta efter man har lyft över andra maskan för avmaskningen - och då blir det ju en maska för mycket. Hade gärna sätt en tydligare beskrivning i diagrammet.

29.07.2017 - 19:49

country flag Cecilel wrote:

The instructions on the back peice is not making sense to me. the first row is a purl (wrong side) the next is A.3 for 10 stitiches stockinette the 10 stitches A.2 (right side) The next row from right side decrease 1 stitch......in reality this is NOT the right side but the wrong side row according to the instructions so I am very confused.

05.03.2017 - 21:18

DROPS Design answered:

Dear Cecilel, when working 1st row on back piece from WS, work A.3 from 2nd row in diagram (= K4, P2, K2, P2 (= 10 sts)), then A.2 from 2nd row in diagram (= P2, K2, P2, knit 2 sts in next st, K2 tog, 1 double YO, knit 2 sts in 1 st). Happy knitting!

06.03.2017 - 10:09

country flag Anne N Granum wrote:

Hei. Jeg strikker Amandine strikket topp m hullmønster. Har kommet frem til der man deler til bak og fremstykke. Det står at man skal starte med A3 på andre pinne i mønstret .... fra venstre, ok, men da kommer de maskene man skal felle (kryssene i diagram) utenfor arbeidet. Kan jo ikke felle innenfor A3 eller A2 ??? Hjelp meg...

01.03.2017 - 14:37

DROPS Design answered:

Hej Anna. Nej, du tager jo ud i anden pind (paa vrangen) ved at lave de ekstra masker, saa naar du kommer til fjerde pind (vrangen), saa starter du hver gentagelse af A.3 med at lukke 2 masker af og du har det samme antal m per gentagelse som i förste p.

01.03.2017 - 16:13

country flag Rita wrote:

Das Model Amandine wird fälschlich beschrieben als von oben nach unten gestricktes Top....

25.01.2017 - 01:07

DROPS Design answered:

Liebe Rita, Danke für den Nachricht, Korrektur wird bald gemacht. Viel Spaß beim stricken!

25.01.2017 - 09:19

country flag Dagmar wrote:

Wunderschön!! Freue mich auf`s nacharbeiten!!!!

17.01.2017 - 17:11