DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 25.55€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 175-14
DROPS disain: mudel nr z-779
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
Suurused: S/M – L/XL – XXL/XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g/167 m (kuulub lõngagrupp A)
350-350-400 g värv nr 2917, türkiis

DROPS SUKA- ja RINGVARDAD (60 või 80 cm): 3 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 24 silmust ja 48 rida ripskoes = 10 cm lai ja 10 cm kõrge.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 25.55€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

KASVATAMISE NIPP
Koo, kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat. Tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi silmust (silmusemärkija on nende kahe silmuse vahel) ja tee 1 õhksilmus. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke - kasvatatud silmused kootakse parempidises koes.

RIPSKUDE (ringselt kududes)
1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid, 1 ring pahempidi silmuseid,
korda neid kahte ringi.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid.
----------------------------------------------------------

RATASJAKK
Jakk kootakse ringselt motiivi keskelt (seljal) külgede poole, siis edasi-tagasi mõlemal küljel. Varrukad kootakse eraldi ja õmmeldakse pärast külge.

Loo 7 silmust Alpaca lõngaga ja jaga need neljale 3 mm sukavardale. Koo skeemi A.1 (= 7 kordust skeemi A.1 ringil). Paigalda silmusemärkija ringi algusesse. Koo, kuni noolega märgitud ringini suurusele sobival skeemil. Nüüd on vardal 273 silmust.
Tee käeaugud järgmiselt: koo esimesed 58 silmust vardal (= 1,5 mustrikordust), koo maha järgmised 39-46-53 silmust, koo järgmised 117-103-89 silmust, koo maha järgmised 39-46-53 silmust, koo viimased 20 silmust. Järgmisel ringil loo 39-46-53 uut silmust mahakootud silmuste kohale = 273 silmust kõikidel suurustel. Lõpeta skeem A.1.
Kui skeem A.1 on tehtud 1 kord vertikaalselt (kõrgusesse), korda skeemi A.1X skeemi A.1 kohale. Iga kord, kui skeem A.1X on tehtud vertikaalselt, on 6 silmust kasvatatud mõlemal pool skeemi A.1X, koo uued silmused nagu äärmised silmused skeemil A.1X.
Koo skeemi A.1X kokku 2-3-4 korda vertikaalselt (84 silmust kasvatatud pärast iga skeemi A.1X läbikudumist) = 441-525-609 silmust.

VASAK HÕLM
Edasi koo järgmiselt: tõsta esimesed 63-75-87 silmust silmustehoidjale (= 1 mustrikordus), hoia järgmised 153-187-217 silmust vardal, tõsta ülejäänud silmused silmustehoidjale.
Nüüd koo edasi-tagasi kõikidel silmustel vardal. Koo skeemi A.2 lehtede kohale skeemil A.1X ning RIPSKUDE lehtede vahele nagu enne. Iga rea lõpus tõsta viimased 2 silmust silmustehoidjale (ära koo neid), pööra tööd. Jätka, kuni 41-75-49 silmust jääb vardale (skeem A.2 on nüüd tehtud 2-2-3 mustrikordust vertikaalselt (kõrgusesse). Tõsta viimased 41-75-49 silmust silmusehoidjale.

PAREM ESIOSA
Tõsta viimased 153-187-217 silmust ringil tagasi vardale ja koo neil silmustel nagu vasakut hõlma.
Siis koo kõik silmused silmustehoidjatelt paremal pool tagasi 3 mm ringvardale, korja vardale silmuseid ka mõlemal küljel iga rea lõpus kahekaupa silmustehoidjale tõstetud silmuste vahelt järgmiselt: tõsta lõngajooks iga nende kahe silmuse vahelt keerdsilmusena paremale vardale (st. 1 silmus kasvatatakse kahe silmuse vahele ja auku ei jää) = 553-637-777 silmust. Koo 6 ringi ripskoes kõigil silmustel ja koo silmused lõdvalt maha.

VARRUKAD
Kootakse ringselt sukavarrastega alt üles, võta vajadusel lühikesed ringvardad.
Loo 46-50-56 silmust 3 mm sukavarrastele Alpaca lõngaga. Koo skeemi A.3 kõikidel silmustel. Kui skeem A.3 on tehtud vertikaalselt, jätka parempidises koes.
Paigalda silmusemärkija ringi algusesse = varrukaalune keskkoht.
Kui töö pikkus on 6-10-4 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata iga 3-2-2 cm järel kokku 15-21-25 korda = 76-92-106 silmust.
Koo varruka pikkus on umbes 55-56-56 cm, koo silmused lõdvalt maha. Koo teine varrukas samamoodi.

ÜHENDAMINE
Ühenda külge varrukad.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 06.02.2017
Uus skeem A.3.

Skeem

symbols = parempidine silmus
symbols = pahempidine silmus
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õhksilmus parempidi või pahempidi, et jääks auk
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õhksilmus parempidi või pahempidi keerdsilmusena, et ei jääks auku
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega, koo 1 parempidi ja siis tõsta kudumata silmus üle äsjakootud silmuse
symbols = tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega, 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle äsjakootud silmuse
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 175-14

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (106)

country flag Anna wrote:

Hello, I am confused about how to make right front piece. When making the left right piece I was slipping two stitches on a stitch holder adding to the previous stitches on the second stitch holder ( the first stitch holder has 63 stitches. Do I leave the 63 stitches untouched and the right front piece is built on the remaining stitches minus the stitches added to the stitch holder when making left front piece? Thank you!

30.04.2017 - 11:20

DROPS Design answered:

Dear Anna, for right front piece, slip back on needle the last 153 sts on round, ie you will have 72 sts unworked for bottom on back piece (= after left front piece). Happy knitting!

02.05.2017 - 10:12

country flag Lougene wrote:

Mille pardons pour mon dernier commentaire, je n'avais pas vu qu'on pouvait dérouler... et j'ai trouvé la Suisse!

18.04.2017 - 23:40

country flag Lougene wrote:

Il faudrait ajouter la Suisse dans votre liste de paramètres pour le choix des pays, ce serait sympa! Je ne suis ni belge ni canadienne mais SUISSE! Merci

18.04.2017 - 23:37

country flag Lougene wrote:

J'ai terminé ma jaquette Andromeda sans rencontrer de difficulté majeure. J'ai choisi la taille moyenne et j'ai acheté 400g de laine, soit une pelote supplémentaire pour être sûre d'avoir assez de laine. Mon échantillon était correct mais il m'a manqué environ 1/2 pelote ! Cela m'a contrariée, j'ai dû spécialement commander 1 pelote... Ce n'est pas la 1ère fois qu'un modèle Drops mentionne une quantité insuffisante de laine, dommage

18.04.2017 - 23:34

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lougene et merci pour votre retour. Pensez à toujours bien vérifier votre échantillon puis à bien conserver cette même tension lors de la réalisation de votre ouvrage. Bon tricot!

19.04.2017 - 10:14

country flag Carol wrote:

I did not see where the pattern says how much yarn is needed for project. What does 350-350-400 mean? I thought it meant grams since there is a g next to it. the other large number is that the color number or is the 2,000 something number the yardage? Thank you Carol

14.04.2017 - 13:27

DROPS Design answered:

Dear Carol! How much yarn is needed for project depends on the size: in sizes S/M and L/XL you will need 350 grammes of DROPS Alpaca yarn, it means 7 balls of yarn. In size XXL/XXXL ou will need 400 grammes. The colour number is 2917, turquoise. Happy knitting!

14.04.2017 - 16:16

country flag Marie Luise Offer wrote:

Hallo, ich stricke gerade diese tolle Jacke. Ich habe Probleme mit dem rechten Vorderteil.Beim rechten Vorderteil heißt es: die letzten 187 Maschen auf die Nadel legen und dann stricken. Nur habe ich 75 Maschen zuviel.

05.04.2017 - 19:26

DROPS Design answered:

Liebe Frau Offer, Sie hatten 525 M für die Runde, dann haben Sie die ersten 75 M stillgelegt und linkes Vorderteil über die nächsten 187 M gestrickt. Für das rechte Vorderteil stricken Sie die letzten 187 M der Runde = 76 M bleiben unten am Rückenteil. Viel Spaß beim stricken!

06.04.2017 - 09:38

country flag Sandra wrote:

Sind in den Diagrammen nur die Hinreihen gezeigt und die Rückreihen werden gestrickt, wie sie erscheinen? Meine gestrickte Rückenblume erscheint mir kleiner als die auf dem Foto.

19.03.2017 - 13:28

DROPS Design answered:

Liebe Sandra, alle Reihen sind im Diagram gezeight, dh die Hin- sowie die Rückreihen. Viel Spaß beim stricken!

20.03.2017 - 09:49

country flag Elis wrote:

Habe jetzt zum zweiten Mal die Seitenteile gestrickt und wieder stimmt etwas nicht, obwohl ich meine, mich strikt an die Anleitung gehalten zu haben. Die Jacke ist auf einer Seite länger als auf der anderen. Dann ist mir auch nicht klar, warum bei den Ärmelausschnitten von der oberen Mitte aus 59 M zu stricken sind und dann am Ende nur noch 20 bleiben, ist das musterbedingt? Gruß Elis

18.03.2017 - 11:00

DROPS Design answered:

Liebe Frau Elis, die erste Ärmel ist nach den ersten 58 M der Runde gestrickt (= 39-46-53 M für Ärmelausschnitt abketten), und die 2. Ärmel wird vor den letzten 20 Maschen der Runde abgekettet (= auch 39-46-53 M für 2. Ärmelauschnitt abketten). So gibt es weniger Maschen oben am Hals als unten am unteren Rand zwischen beide Ärmel, siehe auch Maßnahmenskizze. Viel Spaß beim stricken!

20.03.2017 - 08:46

country flag Grace Karen Krebs wrote:

Olá, Estou tecendo o casaco Andrômeda no tamanho S/M, porém preciso adaptar para um tamanho menor (meu manequim é menor). Após tecer AX 1 vez., ao invés de 2 vezes, estou com 51 pontos em cada cada uma das 7 faces. Por ventura poderiam me dar alguma ajuda quanto a distribuição de pontos para tecer o casaco num tamanho menor? Muito obrigado.

21.02.2017 - 18:18

DROPS Design answered:

Só podemos aconselhar a que adapte o número de pontos tendo como referência o tamanho S/M e fazendo seus próprios cálculos.

23.02.2017 - 11:13

country flag R.scheler wrote:

Muß es nicht bei der Aufteilung linkes Vorderteil 63 Ma stilllegen und 157 Ma auf Nadel heißen. Mann kommt sonst nicht auf die Maschengesamtzahl 441. Außerdem müßte es heißen (linkes Vorderteil): Am Ende jeder 2.Reihe die 2 letzten Maschen mit zu den stillgelegten ........ Sonst ist man mit A2 zu bald fertig und nicht 2 mal in der Höhe.

09.02.2017 - 12:55

DROPS Design answered:

Liebe Frau Scheier, Sie stricken über 153 M (= 2 x 63 M (= 1 Rapport) + 27 M ), dann 2 M am Ende jeder R. (Hin- sowie Rückreihe) stilllegen (dh jede 2. Hinreihe und jede 2. Rückreihe), so haben Sie am Ende: 56 M auf den Faden, 41 M auf den Nadel und 56 M auf den Faden. A.2 kann dann 2 x in der Höhe gestrickt werden. Viel Spaß beim stricken!

09.02.2017 - 13:46