¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Sweet Ivy Leaves |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
Chaqueta de punto con patrón de calados y cuello chal en DROPS Flora. Talla: S – XXXL
DROPS 175-25 |
|||||||||||||||||||||||||
PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el lado derecho. Elegir el diagrama correspondiente a tu talla. INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO: Debido al patrón en A.1, el número de puntos en la aguja variará. Donde el número de puntos es dado en el patrón, los números son dados sin aumentos en el patrón (es decir, con el número de puntos que A.1/A.2 tienen al principio de 1 repetición verticalmente). HILERAS CORTAS: Para evitar que los bordes delanteros queden fruncidos verticalmente, tejer hileras cortas sobre el borde delantero a cada lado de la manera siguiente: * Tejer 2 hileras de derecho de ida y vuelta, solamente sobre los 10-10-12-12-14-14 puntos más externos del borde delantero en un lado de la pieza (o sobre tantos puntos como haya en el borde después de los aumentos para el cuello chal), tejer 1 hilera sobre todos los puntos en la aguja, virar la pieza y tejer 2 hileras de derecho de ida y vuelta sobre los 10-10-12-2-14-14 puntos del borde delantero en el otro lado de la pieza *, repetir de *a* a cada 4 cm hasta finalizar las medidas. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a los lados del cuerpo): Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho. Comenzar 4 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntamente de derecho, 4 derechos (el hilo marcador está entre los 4 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al escote en el frente): Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho. FRENTE DERECHO (= después de A.2): Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). FRENTE IZQUIERDO (= 2 puntos antes de A.1): Tejer 2 puntos juntamente de derecho (= 1 punto disminuido). TIP-1 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo y al centro bajo la manga): Todos los aumentos son hechos por el lado derecho. Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 6 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 6 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica al cuello chal): Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada en el interior de los 2 puntos más externos a cada lado del centro del frente. En la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida de derecho para evitar agujeros. OJALES: Disminuir para los ojales en la orilla del borde delantero derecho cuando la pieza mida 4, 10, 16 y 22 cm en todas las tallas. 1 ojal = comenzar por el lado revés y tejer hasta que reste 1 punto en la aguja en dirección del centro del frente, hacer 2 lazadas y tejer el último punto de derecho. Virar la pieza, tejer el primer punto juntamente de derecho con la primera lazada, tejer la segunda lazada juntamente de derecho con el punto siguiente, después continuar como antes. ----------------------------------------------------- CHAQUETA: Tejida de ida y vuelta en aguja circular a partir del centro del frente. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/en una aguja circular corta. CUERPO: Montar 215-235-255-279-311-339 puntos en aguja circular tamaño 2.5 mm con Flora. Tejer 3 surcos en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 10-10-12-12-14-14 puntos del borde delantero en punto musgo, A.1 (= 21-21-21-28-28-28 puntos), A.2 (= 2-2-2-3-3-3 puntos), 26-31-34-32-38-45 puntos en punto jersey, insertar 1 hilo marcador (= en el lado), 16-21-26-21-29-36 puntos en punto jersey, A.1 sobre los 63-63-63-84-84-84 puntos siguientes (= 3 repeticiones de 21-21-21-28-28-28 puntos), A.2 (= 2-2-2-3-3-3 puntos), 16-21-26-21-29-36 puntos en punto jersey, insertar 1 hilo marcador (= en el lado), 26-31-34-32-38-45 puntos en punto jersey, A.1 (= 21-21-21-28-28-28 puntos), A.2 (= 2-2-2-3-3-3 puntos) y terminar con 10-10-12-12-14-14 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar el patrón de esta manera. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! BORDE DELANTERO: Cuando la pieza mida 3-3-3-3-4-4 cm, tejer HILERAS CORTAS sobre el borde delantero a cada lado – ver explicación arriba. OJALES: Cuando la pieza mida 4 cm, tejer los OJALES en el borde delantero derecho – ver explicación arriba. DISMINUCIÓN EN LOS LADOS: Cuando la pieza mida 5 cm en todas las tallas, disminuir 1 punto a cada lado de ambos hilos marcadores – LEER TIP-1 PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir de esta manera a cada 5 cm 3 veces en total a cada lado = 203-223-243-267-299-327 puntos. AUMENTO EN LOS LADOS: Cuando la pieza mida 22 cm en todas las tallas, aumentar 1 punto a cada lado de ambos hilos marcadores – LEER TIP-1 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar de esta manera a cada 2-2-3-3-4-4 cm 5-5-5-5-4-4 veces en total a cada lado. ESCOTE: Cuando la pieza mida 23 cm en todas las tallas, disminuir 1 punto para el escote en V en el interior de A.1 y A.2 en cada pieza del frente – LEER TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir de esta manera a cada 8ª-8ª-10ª-10ª-10ª-10ª hilera 11-11-10-10-9-9 veces en total a cada lado. CUELLO CHAL: Cuando la pieza mida 30 cm en todas las tallas, aumentar 1 punto a cada lado – LEER TIP-2 PARA AUMENTAR! Aumentar de esta manera a cada 4ª hilera (es decir, a cada 2 hileras por el lado derecho) 12-13-13-14-14-15 veces en total y, después, a cada 6ª hilera 2 veces en total en todas las tallas. SISAS: Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm, rematar 6 puntos para las sisas a cada lado (3 puntos a cada lado de ambos hilos marcadores). Después terminar el frente y la espalda separadamente. ESPALDA: = 95-105-115-127-141-155 puntos. Continuar el patrón como antes y rematar para las sisas al principio de cada hilera a cada lado de la manera siguiente: 3 puntos 0-0-1-1-2-3 veces, 2 puntos 1-2-2-3-4-4 veces y 1 punto 1-3-4-4-5-6 veces = 89-91-93-101-103-109 puntos – LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO. Cuando la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm, rematar los 17-17-17-25-25-25 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar con punto jersey y el patrón y rematar 2 puntos en la hilera siguiente a partir del escote = 34-35-36-36-37-40 puntos restantes en el hombro (22-22-22-29-29-29 puntos en el patrón y 12-13-14-7-8-11 puntos en punto jersey. Rematar cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE IZQUIERDO: Continuar el patrón como antes con disminuciones para el escote y aumentos para el cuello chal como antes. AL MISMO TIEMPO, rematar para la sisa en el lado de la misma manera como en la pieza de la espalda. Después de todos los aumentos y disminuciones, hay 58-60-62-67-69-73 puntos en la aguja. Cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm, rematar los 34-35-36-36-37-40 puntos más externos en el hombro = 24-25-27-28-30-31 puntos restantes en la aguja para el cuello chal. Tejer el resto de la hilera. Después tejer hileras cortas sobre el cuello chal de la manera siguiente (comenzar por el lado revés): * 1 surco de ida y vuelta sobre los 14-15-15-16-16-17 puntos más externos en dirección del centro del frente, 1 surco de ida y vuelta sobre todos los puntos *, repetir de *a* hasta que la pieza mida aprox 6-6-6-8-8-8 cm donde es más corta (medida a partir del hombro). Rematar. FRENTE DERECHO: Continuar de la misma manera como en la pieza del frente izquierdo, pero con los aumentos y disminuciones en el lado contrario. MANGA: Montar 48-50-52-56-58-60 puntos en agujas de doble punta tamaño 2.5 mm con Flora. Tejer en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. Cuando la pieza mida 4 cm, insertar 1 marcapuntos – AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Continuar en punto musgo durante 4 cm (la pieza mide 8 cm en total). Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (= centro bajo la manga). Tejer en punto jersey. Cuando la pieza mida 8-5-6-5-7-5 cm, aumentar 2 puntos al centro bajo la manga – LEER TIP-1 PARA AUMENTAR. Aumentar de esta manera a cada 2½-2½-2-2-1½-1½ cm 15-17-19-21-24-25 veces en total = 78-84-90-98-106-110 puntos. Cuando la pieza mida 47-47-46-46-45-43 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que la copa de la manga es más larga y los hombros más anchos), rematar 6 puntos al centro bajo la manga (3 puntos a cada lado del hilo marcador). Después tejer la copa de la manga de ida y vuelta en aguja circular hasta finalizar las medidas. Tejer en punto jersey y rematar al principio de la hilera a cada lado de la manera siguiente: 2 puntos 3-3-4-4-5-6 veces y 1 punto 5-6-6-6-7-8 veces, después rematar 2 puntos a cada lado hasta que la pieza mida 54-55-55-55-55-55 cm antes de rematar 3 puntos 1 vez a cada lado. Rematar los puntos restantes. La manga mide aprox 55-56-56-56-56-56 cm desde la parte de arriba y en dirección hacia abajo hasta el marcapuntos (59-60-60-60-60-60 cm desde la parte de arriba y en dirección hacia abajo hasta la orilla de montaje). Tejer otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los hombros. Coser las mangas. Doblar hacia arriba la mitad de la orilla en punto musgo en la parte de abajo de las mangas y fijar con un par de puntadas al centro, bajo la manga. Unir el cuello con una costura en el centro de la parte de atrás (la costura del centro de la parte de atrás debe quedar del lado de adentro cuando el cuello es doblado). Coser el cuello a la línea del escote de la espalda. Coser los botones. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (27)
Berbett wrote:
Bonjour, Les boutonnières sur photos ressemblent à des arceaux ajoutés sur le bord que je trouve jolis mais comment faire ? puisque les explications de ce modèle sont donnés avec une ouverture classique que je souhaite éviter. Merci d'avance.
06.11.2022 - 17:13DROPS Design answered:
Bonjour Berbett, nous avons effectivement modifié les boutonnières suite à de nombreux retours de clientes qui préfèrent avoir de vraies boutonnières, mais vous pouvez tout à fait les faire ainsi en crochetant quelques mailles en l'air (correspondant à la taille des boutons), sautez 1 ou 2 côtes mousse de la bordure et attachez avec 1 mc. Bon tricot!
18.11.2022 - 11:53Marcia wrote:
Hi. For the shawl collar, the pattern says "Increase like this every 4th row (i.e. every other row from right side)". I don't understand this because every other row means every 2nd row, not every 4th row. I understand how to make the yarn over on each side on the RS and then work the yarn overs twisted on the WS. That makes 2 rows. Do I work another 2 rows before I increase again?
11.01.2021 - 05:58DROPS Design answered:
Dear Marcia, you have to increase on on every other 4th row (= increase on next RS row, work 3 rows = 1 row from WS, 1 row from RS, 1 row from WS) - this means the same as on every other row from RS (= increase on next row from RS, do not increase on next row from RS and repeat). Hope that helps. Happy knitting!
11.01.2021 - 10:43Vera wrote:
Ik heb een probleem met minderen voor de hals. Volgens het patroon moet je minderen na de 2 steken voor het ivy patroon maar dan ga je minderen in het patroon zelf???
13.01.2019 - 11:10DROPS Design answered:
Dag Vera,
Op het rechter voorpand (dus het rechter voorpand als je het draagt) minder je ná A.2 en dit is dus in het tricotsteek gedeelte. Op het linker voorpand minder je ook in het tricotsteekgedeelte. (zie TIP VOOR HET MINDEREN-2 voor hoe je de minderingen maakt op het linker/rechter voorpand).
23.01.2019 - 11:33Ma wrote:
Hoi, Ik heb t vestje gemaakt maar in tegenstelling tot eerder vesten valt t vrij klein. Loopt t nog uit door t patroon of kan ik t beter in n maat groter gaan maken?
12.08.2018 - 18:30DROPS Design answered:
Dag Ma, Het vest zou met dit garen, gewoon in model moeten blijven dus het loopt niet uit door het patroon. Je kunt de stekenverhouding aanhouden en kijken naar de maattabel voor de juiste maat/afmetingen. Vergelijk de afmetingen in de maattekening eventueel met een bestaand kledingstuk dat je goed past. Succes!
14.08.2018 - 10:28Marieke Schoutsen wrote:
Goedemiddag, Het lukt mij niet het knoopsgat te maken. Ik kan helaas geen filmpje vinden. Ik brei tot de voorlaatste steek maak de 2 omslagen brei de laatste steek. Na het keren brei ik de omslagen samen met de andere steken en vervolg mijn naald, maar er onstaat geen knoopsgat? Wat doe ik verkeerd?
21.03.2018 - 15:46DROPS Design answered:
Hallo Marieke, Zoals je het beschrijft doe je het goed en zou er wel een knoopsgat moeten ontstaan, dus de eerste steek recht samen breien met de eerste omslag en dan de volgende omslag recht samen breien met de volgende steek. Helaas kan ik vanaf hier niet meekijken, maar je kunt evt. ook altijd hulp vragen bij de winkel waar je het garen hebt gekocht
21.03.2018 - 21:00Fiona wrote:
I am a bit confused about the length of the sleeves. I am making size xl. If I measure from the 4cm marker, garter 4cm, stocking stitch 5cm,then increase 2 stitches every 2cm 21 times that makes 51cm ... but the instructions say to work until piece measures 46cm before decreasing for the sleeve cap. Are the measurements correct?
11.03.2018 - 17:41DROPS Design answered:
Dear Fiona, starting the inc mid under sleeve when piece measures 5 cm (= 4 cm garter st + 1 cm stocking st) you will dec at the fisrt time at 5 cm, then at 7 cm, ... and the last inc will be worked when piece measures 45 cm. Happy knitting!
12.03.2018 - 10:14DROPS Design wrote:
There is now a new video showing how to work A.1 and A.2. Happy knitting!
08.05.2017 - 16:03Lynette Stakenburg wrote:
Good morning/afternoon I would like to know if there is a written pattern for the sweet ivy leaves cardigan. Thank you Lynette Stakenburg
03.05.2017 - 05:37DROPS Design answered:
Dear Lynette, for the lace pattern in the Sweet Ivy Leaves cardigan you have to follow the charts. Beside the charts there are explanations for the symbols, and everything else is witten out. I hope this helps. Happy knitting!
06.05.2017 - 10:57Anja wrote:
Nach 23cm kommen die Anbnahmen für den Halsauschnitt. Werden diese nicht in den Blendenmaschen vorgenommen, vor dem Mustersatz? In der Anleitung werden die Abnahmen nach dem Mustersatz abgenommen, das wäre ja fast unterm Arm. Bitte um Überprüfung.
15.04.2017 - 17:50DROPS Design answered:
Liebe Anja, die Abnahmen für den Halsausschnitt sind im Glatt-rechts Teil gestrickt, siehe ABNAHMETIPP-2 (gilt für den Halsausschnitt vorne). Viel Spaß beim stricken!
18.04.2017 - 10:43Anja wrote:
Ich habe nun in den glatt rechts gestrickten Reihe eine Höhe von 14cm. Bei der Blende habe ich laut Anleitung bis jetzt 3x verkürzte Reihen eingearbeitet, aber sie hat nur eine Höhe von 11,8cm. Soll ich mehr verkürzte Reihen stricken oder gibt sich das, wenn die Jacke fertig ist?
31.03.2017 - 13:17DROPS Design answered:
Liebe Anja, gerne können Sie die Höhe der verkürkzten Reihen anpassen, damit die Blende nicht zusammenzieht. Viel Spaß beim stricken!
31.03.2017 - 13:38