DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 60.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Beaver Ridge

Jersey de punto para hombre DROPS con patrón de relieve en Karisma y Kid-Silk. Talla S- XXXL

DROPS 174-16
Diseño DROPS: Patrón nº u-810
Grupo de lanas B y A
----------------------------------------------------------
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL

Materiales:
DROPS KARISMA de Garnstudio
600-650-750-800-900-950 g color nº 21, gris medio
Y utiliza:
DROPS KID-SILK de Garnstudio
150-150-175-200-225-250 g color nº 10, gris

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 o 80 cm) TAMAÑO 5.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 18 pts x 24 filas del patrón con 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 60 o 80 cm) TAMAÑO 4.5 mm para el pt elástico – o el tamaño necesario para obtener 20 pts x 26 filas en pt jersey con 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 60.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (de ida y vta en ag):
Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho.

TIP PARA LOS AUMENTOS:
Trabajar todos los aum por el LD.
Aum 1 pt trabajando 1 HEB. En la sig fila trabajar la HEB como pt retorcido. Trabajar los pts nuevos según el patrón A.1

PATRÓN:
Ver el diagrama A.1. El diagrama muestra todas las filas del patrón vistas por el LD
----------------------------------------------------------

JERSEY:
Se trabaja la espalda y el delantero por separado con ag circular y se cose después de finalizar.

ESPALDA:
Mont 81-90-96-105-114-126 pts (incl 1 pt orillo en pt musgo a cada lado) con 1 hilo Karisma + 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos) con ag circular tamaño 4.5 mm. Trabajar 1 fila de revés por el LR. Ahora trabajar el elástico por el LD como sigue: 1 pt orillo en PT MUSGO - ver las explicaciones arriba - *1 d.,2 r.*, repetir de * a * hasta que queden 2 pts, 1 d. y 1 pt orillo en pt musgo. Cuando el elástico mida 4 cm
(ajustar para que la última fila se haya trabajado por el LR), cambiar a ag circular tamaño 5.5 mm.
Trabajar el patrón por el LD como sigue: 1 pt orillo en pt musgo, A.1 (= 3 pts)
26-29-31-34-37-41 vcs en el ancho, 1 d. (= primer pt de A.1), 1 pt orillo en pt musgo. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO. Cuando la labor mida 15-16-15-16-15-16 cm, aum 1 pt dentro de 1 pt orillo en pt musgo a cada lado - leer TIP PARA LOS AUMENTOS. Aum de la misma manera cada 14-14-15-15-16-16 cm un total de 3 vcs = 87-96-102-111-120-132 pts. Cuando la labor mida 47-48-49-50-51-52 cm, cerrar 3 pts al inicio de las sig 2 filas para las sisas = 81-90-96-105-114-126 pts en ag. Continuar con el patrón como antes con 1 pt orillo en pt musgo a cada lado y cerrar pts para la sisa al inicio de cada fila a cada lado como sigue: 2 pts 1-3-3-3-5-7 vcs y 1 pt 1-1-1-3-3-3 vcs = 75-76-82-87-88-92 pts.
Cuando la labor mida 66-68-70-72-74-76 cm, desl los 27-28-28-29-30-30 pts centrales a un gancho aux para el escote y finalizar cada hombro por separado. En la sig fila desde el escote cerrar 1 pt = 23-23-26-28-28-30 pts quedan para cada hombro. Rematar cuando la labor mida 68-70-72-74-76-78 cm.

DELANTERO:
Mont pts y trabajar como la espalda.
Cuando la labor mida 61-63-64-66-67-69 cm, desl los 15-16-16-17-18-18 pts centrales a un gancho aux para el escote y finalizar cada hombro por separado. Ahora cerrar para el escote en cada fila desde el escote como sigue: 2 pts 3 vcs y 1 pt una vez = 23-23-26-28-28-30 pts restantes para cada hombro. Rematar cuando la labor mida 68-70-72-74-76-78 cm.

MANGAS:
Las mangas se trabajan de ida y vta en aguja circular.
Mont 51-54-54-57-57-60 pts (incl 1 pt orillo a cada lado) con 1 hilo de Karisma + 1 hilo de Kid-Silk (= 2 hilos) con ag circular tamaño 4.5 mm . Trabajar 1 fila de revés por el LR. Ahora trabajar como sigue (visto por el LD): 1 pt orillo en pt musgo, *1 d., 2 r.*, repetir de *a* hasta que queden 2 pts, 1 d. (1er pt de A.1), 1 pt orillo en pt musgo.
Cuando la labor mida 4 cm, cambiar a ag circular tamaño 5.5 mm. Continuar con el patrón por el LD como sigue: 1 pt orillo en pt musgo, A.1 hasta que queden 2 pts, 1 d., 1 pt orillo en pt musgo.
Cuando la labor mida 9-9-9-8-10-10 cm, aum 1 pt a cada lado. Repetir los aumentos cada 5-5-3½-3½-2½-2½ cm un total de 9-9-12-12-15-15 vcs = 69-72-78-81-87-90 pts – trabajar los pts aumentados según el diagrama A.1. Cuando la labor mida 53-52-51-50-49-48 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor largura de la copa de la manga y una mayor anchura de los hombros) cerrar al inicio de cada fila, a cada lado: 4 pts una vez, 2 pts 3 vcs y 1 pt 1-2-4-5-7-8 vcs. Ahora cerrar 2 pts a cada lado hasta que la labor mida 59 cm, después cerrar 3 pts una vez a cada lado. Rematar, la labor mide aprox. 60 cm en todas las tallas. Trabajar otra manga de la misma manera.

TERMINACIÓN:
Hacer la costura de los hombros. Montar las mangas. Coser las mangas y los lados dentro del pt orillo en pt musgo.

CENEFA DEL ESCOTE:
Ahora recoger pts alrededor del escote con 1 hilo de Karisma + 1 hilo de Kid-Silk (= 2 hilos) como sigue: Recoger aprox. 80-90 pts con ag circular tamaño 4.5 mm alrededor del escote - ATENCIÓN: Ajustar para recoger un nº de pts entre los pts de los ganchos aux en delantero y espalda que se ajuste al patrón del elástico (1 d./2 r.). Es decir, que el nº total de los pts sea divisible por 3 y trabajar sobre los pts de los ganchos auxiliares derecho sobre derecho y revés sobre revés/pts en pt musgo.
Trabajar el pt elástico = 1 d./2 r. hasta que el elástico mida aprox. 4 cm. Rematar los pts derecho sobre derecho y revés sobre revés. Asegurar el hilo.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 174-16

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (51)

country flag Mijo Pappas wrote:

What is the gauge I should base the project on? I looked up the yarns for a gauge, but I do not see the gauge for the two yarns held together. Thanks in advance!

23.01.2019 - 18:53

DROPS Design answered:

Dear Mrs Pappas, you will find the gauge for the both needle sizes under the header, just below the list of required yarns for each size. Happy knitting!

24.01.2019 - 09:41

country flag Katajpe94 wrote:

Ohje on hieman epäselvä lankojen käytön osalta. Käytetäänkö siis vain resoreissa molempia lankoja? Voiko resorin tehdä vain yhdellä langalla?

09.01.2019 - 13:24

DROPS Design answered:

Hei, koko työ neulotaan molemmilla langoilla.

15.01.2019 - 13:57

country flag Helene Rouleau wrote:

Est ce qu on monte au total 105 pu 107 mailles? Si 107 est-ce que je fais un point mousse à chacune des extrémités?

21.10.2018 - 16:12

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Rouleau, vous montez 105 mailles, les 2 m lisières sont comprises dans les 105 m (soit 103 m + 1 m lis de chaque côté= 105 m). Bon tricot!

22.10.2018 - 09:34

country flag Sheila wrote:

Would this pattern work using a yarn in Cat C (aran/worsted) ?

10.10.2018 - 21:35

DROPS Design answered:

Dear Sheila, this jumper is worked with 1 yarn group B (Karisma) and 1 yarn group A (Kid-silk), the tension maybe different than with 1 yarn group C - you still can make a swatch to check your tension but the texture may look different. Happy knitting!

11.10.2018 - 09:03

country flag Lise-Lotte wrote:

Är det rätt uppfattat att man räknar första varvet efter uppläggning som avigsida i denna beskrivning?

22.09.2018 - 12:03

DROPS Design answered:

Hej Lise-Lotte, ja det är rätt uppfattat :)

24.09.2018 - 09:38

country flag Anne Lise wrote:

Bonjour, Je ne comprend pas comment tricoter le schéma A1 du model, quant je le fait cela ne me donne pas du tout la même chose que sur le model. Pouvez m'aider ?

17.09.2018 - 15:57

DROPS Design answered:

Bonjour Anne-Lise, tricotez bien les mailles comme indiqué, soit ainsi: Rg 1 (= sur l'endroit): 1 m end, 1 m env, 1 m end (on lit de droite à gauche). Rg 2 (= sur l'envers): 2 m end, 1 m env (= on lit de gauche à droite). Répétez ces 2 rangs. Bon tricot!

17.09.2018 - 17:44

Jan wrote:

How many stitches do I have left to cast off on the sleeve, size M? My sleeve looks a little strange at the top and i’m not sure that I understood the decreasing rows correctly.

28.05.2018 - 20:11

DROPS Design answered:

Dear Jan, cast off at beg of every row in each side: 4 sts 1 time, 2 sts 3 times and 1 st 2 times. Then continue casting off 2 sts in each side (= both from RS and WS) until sleeve measures 59 cm (number of times will depend on your tension in height, just make sure you cast off the same number of sts on each sde) , then cast off 3 sts 1 time in each side and cast off the remaining sts. Happy knitting!

29.05.2018 - 08:48

country flag Stefania Ghelardi wrote:

Vorrei sapere se il modello si puo eseguire anche von ferri tradizionali e non circolari? Grazie

30.01.2018 - 19:37

DROPS Design answered:

Buonasera Stefania. Le istruzioni sono per una lavorazione in ferri di andata e ritorno. Può usare i ferri dritti e seguire le spiegazione senza apportare modifiche. Buon lavoro!

30.01.2018 - 19:50

Michal Woods wrote:

I have knitted for over 40 years and this pattern is a mystery to me. I do not understand how the A1 sequence works and creates the rib pattern. I have tried and tried every way possible. Does the diagram supposed to illustrate the sequence on 4 rows? Maybe there is just too much lost in translation. Please help if you can. Thanks! Michal

19.11.2017 - 04:48

DROPS Design answered:

Dear Mr Woods, A.1 is worked back and forth starting from RS at the bottom corner on the RS: Row 1 (RS, read from the right towards the left): K1, P1, K1. Row 2 (WS, read from the left towards the right): K2, P1. And repeat these 2 rows. Happy knitting!

20.11.2017 - 10:16

country flag Wil Taal wrote:

Ik snap het niet, bij de omschrijving staat Zet 81-90-96-105-114-126 st op (incl. 1 kant st in ribbelst aan elke kant) met 1 draad Karisma en 1 draad Kid-Silk (= 2 draden), maar er staat nergens dat je alleen met Karisma verder moet gaan. Als het hele werk met 2 draden wordt gebreid, kom je toch Kid-Slik te kort ?

07.10.2017 - 21:22

DROPS Design answered:

Hallo Wil, Kid silk is heel dun garen en wordt verkocht in bollen van 25 gram met een looplengte van 200 meter. Karisma wordt verkocht in bollen van 50 gram met een looplengte van 100 meter. Dus je hebt genoeg aan 150 gr kidsilk met 600 gram karisma. (maat S als voorbeeld genomen)

08.10.2017 - 19:49