DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 33.80€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Twin River

DROPS Nepal lõngast kootud tekstuurse mustriga ja raglaan varrukatega meeste džemper suurustele S kuni XXXL

DROPS 174-14
DROPS disain: mudel nr ne-236
Lõngagrupp C või A + A
------------------------------------------------------------
Suurused: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g/75 m
650-750-800-900-1000-1100 g värv nr 6314, teksasinine

DROPSi suka- ja ringvardad (60 või 80 cm): 5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 17 s x 24 rida mustriga A.1 = 10 x 10 cm
------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 33.80€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme A.1 ja A.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida.

RAGLAAN
Kahanda enne skeemi A.2: koo, kuni jääb 2 s enne skeemi A.2, koo järgmised 2 pr kokku.
Kahanda pärast skeemi A.2: tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse.

KASVATAMISE NIPP (kehaosal)
Kasvata 4 s ringil järgmiselt: koo, kuni jääb 1 s enne silmusemärkijat (SM) küljel: 1 õs, koo 2 s ripskoes, 1 õs (= 2 s kasvatatud). Korda sama teisel küljel.
Järgmisel ringil koo õs keerdsilmusena, et ei tekiks auku. Koo uued silmused ripskoes.

KASVATAMISE NIPP (varrukatel)
Kasvata varruka siseküljel nii: koo, kuni jääb 1 s enne SM-i küljel: 1 õs, koo 2 s ripskoes, 1 õs. Järgmisel ringil koo õs keerdsilmusena, et ei tekiks auku. Koo kasvatatud silmused mustrisse. NB! Koo silmused mõlemal pool SM-i ripskoes.

RAGLAANI KAHANDUSED (kõrgendus)
Kõik kahandamised tehakse töö paremalt poolt (PP). Kahanda pärast skeemi A.2: 3 pr keerdsilmustena kokku. Kahanda enne skeemi A.2: koo, kuni jääb 3 s enne skeemi A.2, koo 3 pr kokku.
-----------------------------------

DŽEMPER
Tehakse ringselt.

KEHAOSA
Loo 150-162-168-192-210-234 s 5 mm ringvarrastele Nepal lõngaga. Koo * 1 ph, (1 pr, 2 ph), korda sulgudes olevat osa veel 23-25-26-30-33-37 korda, 1 pr, 1 ph, paigalda siia SM (= külg) *, korda * kuni * veel 1 kord. NB! Liiguta silmusemärkijaid töökäigus kõrgemale. Jätka niimoodi soonikut, kuni töö on 4 cm pikkune.
Nüüd koo mustrit A.1 nii: koo viimased 2 s skeemil A.1, siis korda skeemi A.1 tervel ringil kuni jääb 1 s ringil, koo esimene s skeemil A.1. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö kõrgus on 13-13-14-14-15-15 cm, kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i - loe KASVATAMISE NIPPI (kehaosal). Korda kasvatamist, kui töö pikkus on 27-28-29-29-30-30 cm = 158-170-176-200-218-242 s.
Kui töö pikkus on 41-41-42-42-42-42 cm - järgmine ring on 2. rida skeemil A.1), koo maha silmused käeaukude jaoks järgmiselt: koo maha esimesed 5 s ringil, koo järgmised 69-75-78-90-99-111 s, koo maha järgmised 10 s käeaugu jaoks, koo järgmised 69-75-78-90-99-111 s, koo maha viimased 5 s. Katkesta lõng.
Pane töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAS
Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo 42-42-42-48-48-48 s 5 mm sukavarrastele Nepal lõngaga. Paigalda SM ringi algusesse = varrukaalune keskkoht. Koo soonikut järgmiselt: 1 ph, 1 pr, * 2 ph, 1 pr *, korda * kuni *, kuni jääb 1 s ringil, 1 ph. Jätka niimoodi ringselt, kuni sooniku pikkus on 4 cm.
Edasi koo mustrit järgmiselt: koo viimased 2 s skeemil A.1, skeemi A.1 kuni jääb 1 s ringil, koo esimene s skeemil A.1.
Kui töö kõrgus on 9-8-7-6-10-9 cm, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i - loe kasvatamise nippi. Kasvata nii u. iga 13.-9.-7.-7.-6.-5. ringil kokku 8-11-14-14-14-17 korda = 58-64-70-76-76-82 s.
Kui töö pikkus on 51-50-49-48-47-46 cm - järgmine ring on 2. rida skeemil A.1, koo maha keskmised 10 s varruka siseküljel (= 5 s mõlemal pool SM-i) = 48-54-60-66-66-72 s.
Koo teine varrukas samamoodi.

PASSE
Tõsta varrukad kehaosaga samale 5 mm ringvardale, kohtadesse kus kudusid maha käeaukude jaoks, ilma silmuseid läbikudumata = 234-258-276-312-330-366 s.
Paigalda kehaosa ja varrukate ühenduskohtadesse silmusemärkijad = 4 SM-i.
Alusta ringi seljaosal, 4 s pärast SM-i varruka ja seljaosa ühenduskohal. Koo mustrit nagu enne ja koo lisaks skeemi A.2 (= 8 s) iga kehaosa ja varrukate ülemineku kohal (SM-d on skeemi A.2 keskel). Järgmisel ringil alusta kasvatamist raglaani jaoks – vaata RAGLAAN üleval. NB! Kahanda kehaosal ja varrukatel erinevalt.
RAGLAAN (kehaosal): kahanda igal teisel ringil 21-24-24-24-26-26 korda ja igal ringil 0-0-0-6-7-13 korda (= 21-24-24-30-33-39 korda kokku).
RAGLAAN (varrukal): kahanda igal neljandal ringil 6-6-4-3-5-5 korda ja siis igal teisel ringil 9-12-17-21-19-22 korda (= 15-18-21-24-24-27 korda kokku).
Kui kõik kahandamised on tehtud, on ringil 90-90-96-96-102-102 s (= 144-168-180-216-228-264 s kokku kahandatud).

Nüüd koo mustrit nagu enne esimesel 72-72-78-78-84-84 s. Paigalda SM siia (= skeemi A.2 ja parema varruka vahele).
Siis koo kõrgendus lühendatud ridadega kaeluses mustriga nagu enne, SAMAL AJAL kahanda raglaani jaoks igal töö PP real neil silmustel – loe RAGLAANI KAHANDUSED (kõrgendus) järgmiselt: NB! Pinguta lõnga pöördel, et ei tekiks auku.
1. RIDA (= töö PP pool): koo 55-55-58-58-61-61 s (k.a. 8 kahandatud silmust).
2. RIDA (= töö PH pool): pööra ja koo 45-45-48-48-51-51 s.
3. RIDA: pööra ja koo 43-43-46-46-49-49 s (k.a. 8 kahandatud s).
4. RIDA: pööra ja koo 33-33-36-36-39-39 s. Nüüd on ringil 74-74-80-80-86-86 s.
Pööra ja jätka ringselt soonikuga nii: koo pr silmuse pr ja ph silmused ripskoe kohale, kuni sooniku pikkus on 4 cm. Koo silmused maha pr pr kohale ja ph ph kohale.
Džemper on 64-66-68-70-72-74 cm kõrge loomise reast õlani. Katkesta ja kinnita lõng.

ÜHENDAMINE
Õmble kinni kaenlaalused avad.

Skeem

symbols = parempidine silmus (pr)
symbols = pahempidine silmus (ph)
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 174-14

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (198)

country flag Ladour wrote:

Je ne comprends pas en aller et en retour svp est-ce-que je continue en rond ou je doits tpourner en arrie r merci

17.01.2022 - 18:31

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Ladour, lorsque vous tricotez la réhausse, vous devez tricoter en rangs, autrement dit, vous tricotez maintenant alternativement sur l'endroit et sur l'envers (diminuez comme indiqué pour le raglan). Bon tricot!

18.01.2022 - 10:55

country flag Rose wrote:

I have done my first 4cm, and now the pattern asks I work in A.1 working the last two stitches and finishing with the first. Does this instruction refer to just the first line in the A.1 diagram please? Eg p1, k1(p2, k1)p1 for each round for 14cm (working L size)?

12.01.2022 - 19:35

DROPS Design answered:

Dear Rose, when working A.1, you will start every round the same way, ie start with the last 2 sts in A.1 ( alternately P1,K1 and K2) then repeat A.1 (alternately P2, K1) finishing the round with the last stitch in A.1 (= alternately P1, K1) - NB: alternately means here first round, then 2nd round and repeat these 2 rounds. Happy knitting!

13.01.2022 - 08:36

country flag Claude Yvonne GUERCHE wrote:

Question : dans le modèle, après toutes les diminutions, on dit de tricoter les 78 premières mailles par exemple. De quel endroit du tricot part-on pour compter ces 78 mailles ??? et on dit "tricoter une ré-hausse pour l'encolure en allers et retours ... " je ne sais pas comment faire ! Merci de m'aider ....

06.01.2022 - 14:36

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Guerche, vous partez du même début des tours comme avant, mais décalez maintenant le début de rangs de 78 mailles (pour la 3ème et 4ème taille). Autrement dit, quand toutes vos diminutions sont faites, tricotez encore les 78 premières mailles du tour, placez un marqueur et tricotez la réhausse tout simplement comme indiqué en tricotant alternativement sur l'endroit et sur l'envers et en diminuant pour le raglan (8 mailles à chaque fois: 2 m sur la manche droite + 4 mailles sur le dos (2 au début + 2 à la fin) + 2 mailles sur la manche gauche). Bon tricot!

06.01.2022 - 16:33

country flag Grädel Ursula wrote:

Hallo, folgende Unklarheit möchte ich klären bevor ich die Raglanabnahmen beginne: ich habe folgendes verstanden (nachdem ich einige Rechnungen betreffend der bleibenden Maschen gemacht habe): - alle 2 Rd strickt man, vor und nach dem Muster A2, 2 M rechts zusammen (für den Rumpfteil) - alle 4 Rd strickt man, vor und nach dem Muster A2, 3 M rechts zusammen zur Erhöhung teilt man die Arbeit und strickt in Hin- und Rückrunden. Danke im voraus für ihre Hilfe.

26.12.2021 - 12:39

DROPS Design answered:

Liebe Frau Grädel, die Raglanabnahmen vor der Erhöhung werden wie unter RAGLANABNAHMEN: gestrickt, dh entweder mit 2 M re zs vor A.2 und/oder mit 1 M abheben, 1 M re, die abgehobene M überziehen nach A.2. Es wird jeweils entweder 8 Maschen (wenn man beim Vorder/Rückenteil + Ärmel abnimmt) oder nur 4 Maschen (bei den Ärmeln nimmt man zuerst in jeder 4. Reihe ab). Viel Spaß beim stricken!

03.01.2022 - 08:30

country flag Sandrine wrote:

Concernant le raglan. On perd 2 m par dim car on tricote 3 mailles ens. A chaque tour de dim on perdrait donc 8 m pour les diminutions dos & devant (2 dos gauche,2 d droit, 2 avant G et 2 av D) et 8 m pour les diminutions des manches. En taille S on part de 234 mailles. On doit faire 21 rgs de dim pour le raglan dos & devant soit 21X8=168 ms en moins et 15 rgs de dim manches soit 12X8=120 m en moins. On n'arrive pas à 90m! Ou alors il faut diminuer en tricotant 2 mailles ensemble et pas 3???

12.12.2021 - 01:20

DROPS Design answered:

Bonjour Sandrine, vous diminuez 21 fois pour le devant et autant pour le dos (soit 21 x 4 m = 84 m) et en même temps, vous diminuez pour les manches 15 fois (soit 15x4 m = 60m), il va donc vous rester: 234-84-60=90mailles. On diminue 1 m à chaque fois (2 pour le devant, 2 pour le dos, 2 pour chaque manche - cf RAGLAN). Bon tricot!

13.12.2021 - 09:29

country flag Roberta wrote:

Grazie per la risposta, ma non mi tornano i conti per le diminuzioni che dovrebbero essere 8 ma poi nello specifico del suggerimento per le diminuzioni sull’alzaza dice 3 insieme a diritto ritorto + 3 che fa 6 e non 8. E poi: come si passa dalle 72 maglie a 55, come viene fuori 55? Complimenti! Siete un ottimo sito!

03.12.2021 - 08:42

DROPS Design answered:

Buonasera Roberta, non si diminuiscono le maglie da 72 a 55, ma si lavora solo su una parte delle maglie sul ferro, in questo caso deve lavorare su 55 maglie maglie (comprese quelle diminuite), poi girare il lavoro, lavorare su 45 maglie, girare il lavoro e così via. Buon lavoro!

06.12.2021 - 20:32

country flag Roberta wrote:

Sono arrivata alla fine ma non capisco come si lavora l’alzata per lo scollo! Posso avere una spiegazione più chiara? Grazie

02.12.2021 - 22:22

DROPS Design answered:

Buonasera Roberta, per l'alzata deve lavorare sul numero di maglie indicato, poi girare il lavoro e proseguire come indicato. Buon lavoro!

03.12.2021 - 00:09

country flag Isabelle Defer wrote:

Beste, kheb nu 96 steken en versta de uitleg aan geen kanten om de kraag af te werken. Kber eerst de 78, markeer en dan? Het is zeer verwarrend, grtjs

06.10.2021 - 16:23

DROPS Design answered:

Dag Isabelle,

Je breit eerst 78 steken en dan plaats je een markeerdraad. Vervolgens brei je gewoon verder met NLD 1: 58 steken. Dan keer je het werk en brei je 48 steken terug op de verkeerde kant. Je keert het werk opnieuw en breit 46 steken op de goede kant. Tot slot nog eens keren en 36 steken op de verkeerde kant breien. Daarnaast ga je ook verder met minderingen, dus op naald 1 en 3 van deze verkorte toeren maak je de minderingen.

07.10.2021 - 11:35

country flag Yasmin wrote:

Hi, ik had een vraagje over de maten van dit patroon. Hoe weet ik welke maat ik moet breien, er staat namelijk nergens afmetingen in cm voor de maten s-xxxl. Alvast bedankt!

07.09.2021 - 09:29

DROPS Design answered:

Dag Yasmin,

Het handigst is om een kledingstuk erbij te pakken die goed zit en daarmee de maten te vergelijken. Vaak is maat S ongeveer 34/36, maat M 38/40 etc.

12.09.2021 - 18:00

country flag Defer Isa wrote:

Gmrgen, klopt het dat de boordsteek identiek is aan de steek voor de rest van de trui?

02.09.2021 - 11:43

DROPS Design answered:

Dag Isa,

Nee, niet helemaal. De boordsteek is 1 recht, 2 averecht. De rest van het patroon is 1 recht, 2 ribbelsteek.

03.09.2021 - 09:19