DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
DROPS SS24

Alvina

Chaqueta de punto tejida en un círculo en punto musgo con patrón de hojas en DROPS BabyAlpaca Silk y DROPS Kid-Silk. Talla niños 3 - 12 años

DROPS Children 27-12
Diseño DROPS: Patrón No. bs-008-bn
Grupo de Lanas A + A o C
-----------------------------------------------------
Talla: 3/5 – 6/8 – 9/10 – 11/12 años
Talla en cm: 98/110 – 116/128 – 134/140 – 146/152
Materiales:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
200-200-250-250 g color No. 8112, azul glaciar
DROPS KID-SILK de Garnstudio
75-100-100-125 g color No. 07, azul acero claro

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 34 hileras en pt musgo con 2 hilos = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.2. Ver el diagrama correspondiente a la talla.

PT MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vtas. * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*.

PT MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.
------------------------------------------------------

ESPALDA:
Montar 8 pts con 1 hilo BabyAlpaca Silk y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos) y distribuirlos en 4 ag de doble punta tamaño 5 mm (= 2 pts por ag). Tejer de acuerdo a A.1 (= 8 repeticiones de A.1 a lo ancho). Cuando se han tejido las primeras 15-15-19-19 vtas en A.1, desviar el principio de la vta 1 pt hacia la izquierda, primero a cada 2 vtas, después a cada 4ª vta – es decir, el principio de la vta es siempre antes de la primera HEB (lazada) en el diagrama para que sea menos visible. El principio de la vta al final estará al centro de la primera repetición de A.1. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cambiar a ag circular cuando sea necesario. Cuando se ha tejido A.1 una vez verticalmente = 144-144-176-176 pts en la vta y la pieza mide aprox 22-22-28-28 cm de diámetro. Insertar 8 marcapuntos en la pieza, insertar el 1er marcapuntos en el 1er pt de la vta, después insertar 7 marcapuntos con una separación de 17-17-21-21 pts, los marcapuntos están situados directamente sobre la punta de cada hoja. Tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba, AL MISMO TIEMPO, en la primera vta, aumentar 1 pt de cada lado de los marcapuntos. Aumentar con 1 HEB de cada lado de los pts con marcapuntos – en la vta siguiente, tejer las HEBs retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros = 16 pts aumentados por vta. Aumentar de esta manera a cada 2 vtas un total de 1-2-1-2 veces = 160-176-192-208 pts. Continuar en pt musgo hasta que la pieza mida 26-28-32-34 cm de diámetro.

En la vta siguiente tejer de derecho, AL MISMO TIEMPO, rematar todos los pts entre el 2º y 3er marcapuntos y el 7º y 8º marcapuntos + 1 pt de cada lado del marcapuntos para las sisas (= rematar 23-25-27-29 pts de cada lado). Tejer la vta siguiente de revés, AL MISMO TIEMPO, montar 23-25-27-29 nuevos pts (flojos) sobre los pts rematados entre el 2º y 3er marcapuntos y el 7º y 8º marcapuntos. Cuando todos los pts son montados nuevamente, se tienen 160-176-192-208 pts en la ag.

Después tejer de la manera siguiente: Tejer A.2 sobre todos los pts, AL MISMO TIEMPO, aumentar 1 pt de cada lado de los pts con marcapuntos en cada vta marcada con una estrella (= 16 pts por vta con aumentos). Tejer A.2 2 veces verticalmente = 288-304-320-336 pts. La pieza mide aprox 56-58-62-64 cm de diámetro.

FRENTE IZQUIERDO:
Después tejer de la manera siguiente: Mantener los pts entre el 2º y 4º marcapuntos en la ag, deslizar los pts restantes en un gancho auxiliar = 72-76-80-84 pts en la ag. Tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba – de ida y vuelta sobre estos pts, AL MISMO TIEMPO, al final de cada hilera, deslizar los últimos 2 pts en el gancho auxiliar (no tejerlos, virar). NOTA! Continuar con los aumentos de cada lado del 3er marcapuntos a cada 4ª hilera. Continuar hasta que resten 32 pts en la ag. Deslizar los últimos 32 pts en el gancho auxiliar.

FRENTE DERECHO:
Deslizar los pts entre el 6° y 8º marcapuntos en la ag circular tamaño 5 mm, y tejer de la misma manera como se hizo para el frente izquierdo.

Después tejer todos los pts del gancho auxiliar de derecho por el LD nuevamente para la ag circular tamaño 5 mm – levantar y torcer el hilo entre cada vez que el pt en el gancho auxiliar de cada lado es deslizado en la ag (es decir, entre cada pt alterno para evitar agujeros en la transición) = aprox 352-376-400-424 pts. Tejer 2 surcos. Rematar flojo de derecho por el LD de la manera siguiente: Tejer 1 d, ((** insertar la ag derecha entre los primeros 2 pts de la ag izquierda (es decir, entre los pts en la ag, no a través de los pts), hacer 1 HEB en la ag derecha, extraer la HEB hacia el frente entre los pts y deslizar la HEB en la ag izquierda **, repetir de **a** 2 veces más (= 3 nuevos pts en la ag izquierda). * Tejer de derecho el primer pt de la ag izquierda, pasar el primer pt de la ag derecha por encima del último pt tejido *)), repetir de *a* 6 veces en total y repetir de ((a)) a lo largo de toda la chaqueta hasta que reste 1 pt, cortar el hilo y pasarlo a través del último pt.

MANGAS:
Tejidas en redondo en ag de doble punta. Montar 30-30-32-34 pts en ag de doble punta tamaño 5 mm con 1 hilo BabyAlpaca Silk y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 4 surcos, después tejer en pt jersey. Insertar 1 marcapuntos al centro bajo la manga. Cuando la pieza mida 6 cm, aumentar 1 pt de cada lado del marcapuntos bajo la manga. Aumentar de esta manera a cada 4-3½-3½-4 cm un total de 7-9-10-10 veces = 44-48-52-54 pts. Tejer hasta que la pieza mida 35-40-44-48 cm, rematar. Tejer otra manga.

ENSAMBLAJE:
Coser las mangas.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 19.09.2016
ESPALDA: ...Después tejer de la manera siguiente: Tejer A.2 sobre todos los pts, AL MISMO TIEMPO, aumentar 1 pt de cada lado de los pts con marcapuntos en cada vta marcada con una estrella (= 16 pts por vta con aumentos). Tejer A.2 2 veces verticalmente = 288-304-320-336 pts. La pieza mide aprox 56-58-62-64 cm de diámetro.
Actualizado online: 21.12.2016
Nuevo diagrama A.1 (para todas las tallas)

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = deslizar 1 pt como de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima
symbols = deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima
symbols = tejer 2 pjd
symbols = vuelta de aumentos
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Alvina

Jacke Alvina, Germany

Alvina

Diana, Russian Federation

Escribe un comentario sobre DROPS Children 27-12

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (71)

Debbie wrote:

Is this pattern available in English?

02.03.2018 - 11:44

country flag Linda Stein wrote:

In making Alvina, I notice corrections. There is also a box stating "new chart". I cannot have access to a new chart, if there is one. Please help.

20.02.2018 - 20:18

DROPS Design answered:

Dear Linda, yes, we made some correction on this pattern, included chart A.1 - both corrections are from 2016 and we made them online, directly in the pattern text and chart. (Info is useful for people who print old version of pattern, before correction.) So pattern and chart you can now see on our page is correct :-). Happy knitting!

20.02.2018 - 21:40

country flag Jackie Garrett wrote:

Hi. I'm finding it really hard to get the correct number of stitches at the same time as the correct number of rows, i.e. 17st X 34rows. I'm using one strand of a yarn group C (Drops You 8) which I believe should be equivalent and have tried 5, 4.5 and 4mm needles. Please can you confirm that this is the correct tension to be aiming for. Thank you.

07.02.2018 - 21:56

DROPS Design answered:

Dear Mrs Garrett, 17 sts x 34 rows is a usual tension for a yarn group C or 2 strands yarn group A - read more about knitting tension here. Happy knitting!

08.02.2018 - 08:58

country flag Marin wrote:

Bonjour Je ne comprends pas comment fonctionne les côtes mousse. Est ce deux rang endroit puis un envers pour une cote mousse ? Oubjuste deux rangs endroit ce qui correspondrait à deux rang de jersey ? Merci de votre aide !

04.02.2018 - 22:52

DROPS Design answered:

Bonjour Marin, quand on tricote en allers et retours, on tricote 2 rangs endroit (1 sur l'endroit, 1 sur l'envers) pour avoir 1 côte mousse. Quand on tricote en rond, on va tricoter (1 tour endroit, 1 tour envers) pour avoir 1 côte mousse - cf vidéos ci-dessous. Bon tricot!

05.02.2018 - 10:00

country flag Reveillaud wrote:

Bonjour, je viens vers vous car j'ai fais les deux devant mais je ai du mal avec la suite, lorsqu'on tricote les mailles en attente on reprend toutes les mailles du tour ou seulement celle des devants ? Et on relève le fil en tricotent les groupes de deux mailles ou non ? Et si je comprends bien avec les jetés on augmente une maille entre les groupes de deux mailles ? Voilà je espère que vous pourrez me éclairer car les explications ne sont pas très clairs merci d'avance

01.10.2017 - 22:47

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Reveillaud, c'est tout à fait ça, on va augmenter 1 maille entre chaque groupe de mailles mis en attente, mais sans faire un jeté en relevant simplement le fil entre les mailles mises en attente et en le tricotant torse à l'endroit (on augmente avec cette technique). Bon tricot!

02.10.2017 - 10:49

country flag RENAUX Jocelyne wrote:

Ce modèle est magnifique, je voudrais bien le faire pour ma petite fille mais je crains qu'il soit trop difficile. On voit une bordure tout le long, est-elle faite après ou pendant le tricot?

20.09.2017 - 14:28

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Renaux, lisez attentivement les explications et regardez la vidéo du début du gilet - la bordure de finition tout autour du cercle est faite avec des picots en rabattant, cette autre vidéo explique comment procéder. Bon tricot!

20.09.2017 - 15:58

country flag Eli Rognstad Bakken wrote:

Jeg vrir maskene som jeg strikker opp. Det som er hovedproblemet er at maskene som er satt over 2 og 2, blir altfor store når jeg strikker over de. Jeg rakk opp begge sidestykkene og strikket de på nytt. Jeg felte av 2 masker i hver side. Etterpå heklet jeg opp de avfelte maskene og strikket mellomrommet vridd. Da ble det pent. Jeg skulle gjerne sett et nærbilde av hvordan modellen deres ser ut slik dere har gjort det.

06.09.2017 - 08:08

DROPS Design answered:

Hei Eli. Så flott å høre at du fikk en fin avslutningskant. Vi har dessverre ikke denne modellen lengre slik at vi kan et nærbilde.

07.09.2017 - 13:30

country flag Eli Rognstad Bakken wrote:

Jeg har strikket jakken så langt som til at jeg skal strikke over alle maskene for å avslutte bolen. Det blir ikke pent. De 2 maskene som er satt over på tråden blir altfor store. (Jeg tar opp tråden hver 2. maske og strikker vridd.) Hva har jeg evt. gjort feil? Finnes det en video som viser hvordan dette skal gjøres for å få et pent resultat?

29.08.2017 - 11:21

DROPS Design answered:

Hei Eli. Litt usikker på hvorfor det ikke blir pent hos deg, men når du henter tråden opp, vri du masken før du setter den på pinnen?

05.09.2017 - 10:47

country flag Maria-Elisabeth wrote:

Kann ich die Ärmel auch von oben stricken - Armloch - und nach unten hin wie beschrieben abnehmen?

17.08.2017 - 21:03

DROPS Design answered:

Liebe Maria-Elisabeth, wenn Sie die Ärmel von oben nach unten stricken, sollen Sie dann abnehmen anstatt zunehmen und diese Abnahmen in der Höhe dann anpassen. Viel Spaß beim stricken!

28.08.2017 - 11:55

country flag Tanja wrote:

Hallo, nach dem Zurückstricken aller stillgelegten Maschen sollen 2 Krausrippen in Reihen gestrickt werden, aber müsste das nicht in Runden sein? Weil sonst doch eine Lücke am Runden- bzw. Reihenanfang entsteht.

31.05.2017 - 23:21

DROPS Design answered:

Liebe Tanja, die 2 Krausrippen werden in der Runde gestrickt, die Maschen bei einer Runde mit re. Maschen auffassen und abketten. Viel Spaß beim stricken!

01.06.2017 - 08:50