DROPS Lima
DROPS Lima
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Hello Sunshine

Conjunto que consiste de: Boina y cuello de punto DROPS con patrón de hojas, tejidos de arriba para abajo en “Lima” y mitones DROPS con patrón de hojas en “Lima”.

DROPS 173-43
Diseño DROPS: Patrón No. li-073
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------
BOINA:
Talla: S/M – M/L
Circunferencia de la cabeza: aprox 54/56 – 56/58 cm
Materiales:
DROPS LIMA de Garnstudio
100 g para ambas tallas en color No. 2923, ocre

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm) TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 22 pts x 30 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm) TAMAÑO 3 mm – para el resorte.
AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.

CUELLO:
Talla: S/M – M/L
Medidas: Circunferencia en la parte de arriba: aprox 44-49 cm (estirándolo levemente). Circunferencia en la parte de abajo: aprox 140-140 cm. Alto: aprox 21-23 cm
Materiales:
DROPS LIMA de Garnstudio
150 g para ambas tallas en color No. 2923, ocre

AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 3.5 mm – para el resorte.
AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.

MITONES:
Talla: S/M – M/L
Medidas: Circunferencia: aprox 18-20 cm. Largo: aprox 22-23 cm
Materiales:
DROPS LIMA de Garnstudio
100 g para ambas tallas en color No. 2923, ocre

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 22 pts x 30 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm – para el resorte.
AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.

PARA EL CONJUNTO COMPLETO:
300-350 g color No. 2923, ocre
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Lima
DROPS Lima
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

BOINA:

PATRÓN:
Ver diagrama A.1 (elegir el diagrama correspondiente a la talla).

CÍRCULO MÁGICO:
Para evitar un agujero en el centro, comenzar con esta técnica:
Sostener la punta del hilo en la mano izquierda y hacer un bucle alrededor del dedo índice izquierdo (de izquierda a derecha). Sostener el bucle con el pulgar izquierdo y el dedo índice. Insertar la aguja a través del bucle, coger el hilo del ovillo (es decir, colocar el hilo 1 vez sobre la aguja, en dirección hacia ti), extraer el hilo a través del bucle, 1 HEB (lazada) (ahora colocar el hilo de atrás hacia el frente) y extraer la HEB a través del pt en la ag, * insertar la ag a través del bucle, 1 HEB (colocar el hilo de atrás hacia el frente), extraer la HEB a través del bucle, 1 HEB (de atrás hacia el frente) y extraer la HEB a través del pt más externo en la ag derecha (es decir, el último pt hecho) *, repetir de *a* hasta tener 14 pts en la ag. Distribuir los pts en 4 ag de doble punta tamaño 3.5 mm como se explica en el patrón.
Después tejer como se explica en el patrón – AL MISMO TIEMPO, halar la punta del hilo para fruncir el bucle y que el agujero desaparezca.

TIP PARA REMATAR:
Hacer 1 HEB después de aprox cada 4º pt al mismo tiempo que se remata (rematar las HEBs como si fuesen pts) para que la orilla de remate quede más elástica.

------------------------------------------------------

BOINA:
Tejida en redondo en ag de doble punta de arriba para abajo, cambiar a ag circular cuando sea necesario.
Comenzar con el CÍRCULO MÁGICO – ver explicación arriba y montar 14 pts con Lima como se explica arriba – NOTA: Si no deseas comenzar con un círculo mágico, montar 14 pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con Lima (cuando la boina esté hecha, hilvanar un hilo de arriba abajo a través de los pts alrededor del agujero en la parte de arriba y fruncir para cerrar el agujero). Distribuir los pts en 4 ag de doble punta tamaño 3.5 mm con 4 pts en cada una de las primeras 3 ag y 2 pts en la última ag. Después tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.1 (elegir el diagrama correspondiente a la talla = 7 repeticiones de 2 pts). RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido A.1, se tienen 112 pts en la ag en ambas tallas y la pieza mide aprox 19-21 cm desde la parte de arriba para abajo.
Cambiar a ag circular tamaño 3 mm y tejer en resorte en redondo (= 2 d/2 r) – ajustar para tejer 2 d sobre cada orilla del motivo y 2 r + 2 d + 2 r entre cada orilla del motivo.
Cuando el resorte mida 3-4 cm (o las medidas deseadas), rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – LEER TIP PARA REMATAR.

------------------------------------------------------
CUELLO:

PATRÓN:
Ver diagramas A.2 a A.7.

TIP PARA AUMENTAR:
Aumentar 1 pt en la transición entre reveses y derechos, haciendo 1 HEB. En la vta siguiente, tejer la HEB retorcida de revés para evitar agujeros.
------------------------------------------------------

CUELLO:
Tejido en redondo en ag circular, de arriba para abajo.
Montar 120-135 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Lima. Tejer 1 vta de derecho. Después tejer en resorte en redondo = 2 d/3 r. Cuando el resorte mida 3-4 cm, cambiar a ag circular tamaño 4 mm. Después tejer el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.2 (= 8-9 repeticiones de 15 pts) hasta haber tejido A.2 2 veces en total verticalmente – AL MISMO TIEMPO, en la última vta, disminuir todas las secciones de 3 r a 2 r (disminuir 1 pt tejiendo 2 pjr = 24-27 pts disminuidos) = 96-108 pts en la ag. Ahora tejer 1 repetición verticalmente de acuerdo al diagrama A.3 de la misma manera. Después de A.3, la pieza mide aprox 7-8 cm. Después tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.4 (= 8-9 repeticiones de 12 pts). Cuando se ha tejido A.4 1 vez verticalmente, se tienen 128-144 pts en la ag (incl. las HEBs en el patrón) – NOTA: Terminar la última vta cuando resten 2 pts en la vta, insertar 1 marcapuntos (aquí comienzan las vtas ahora).
Tejer la vta siguiente de la manera siguiente: * Tejer A.5 (= 13 pts), A.6 (= 3 pts) *, repetir de *a* 8-9 veces en total. Continuar el patrón de esta manera y aumentar como se muestra en el diagrama. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido A.5, se tienen 232-261 pts en la ag. Cambiar a ag circular tamaño 3.5 mm y tejer en resorte en redondo de acuerdo al diagrama A.7 (= 8-9 repeticiones de 29 pts), AL MISMO TIEMPO, después de 2 vtas en resorte, aumentar cada sección alterna de 2 r a 3 r – LEER TIP PARA AUMENTAR = 256-288 pts. Después de las 2 vtas siguientes, aumentar las restantes secciones de 2 r a 3 r = 280-315 pts. Cuando el resorte mida 3-4 cm, rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El cuello mide aprox 21-23 cm desde la parte de arriba para abajo.

------------------------------------------------------
MITONES:

PATRÓN:
Ver diagramas A.8 y A.9.
------------------------------------------------------

MITÓN DERECHO:
Tejido en redondo en ag de doble punta.
Montar 50-55 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con Lima. Tejer 1 vta de derecho. Tejer la vta siguiente de la manera siguiente: * 2 d, 3 r *, repetir de *a* 4-5 veces en total, 2 d, 1 r, tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.8 (= 6 pts), 1 r, repetir de *a* 4-4 veces en total. Continuar con el resorte y A.8 de esta manera hasta que la pieza mida 3 cm. Ahora disminuir todas las secciones de 3 r a 2 r en toda la vta = 40-44 pts. Cambiar a ag de doble punta tamaño 3.5 mm, tejer la vta siguiente de la manera siguiente: Tejer 18-22 pts en pt jersey, continuar A.8 y terminar con 16-20 pts en pt jersey. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 8-9 cm (terminando después de una hilera como la hilera marcada con una flecha en el diagrama), tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.9 por encima de A.8 (tejer los otros pts en pt jersey). Continuar el patrón de esta manera y aumentar y disminuir como se muestra en el diagrama. Cuando se ha tejido A.9, se tienen 48-52 pts en la ag y la pieza mide aprox 15-16 cm. Tejer 1 vta en pt jersey y deslizar AL MISMO TIEMPO los 10 pts centrales en A.9 en un gancho auxiliar para el pulgar, adicionalmente montar 2 nuevos pts en la ag atrás del pulgar = 40-44 pts en la ag. Continuar en redondo en pt jersey hasta que la pieza mida 19-20 cm (restan por tejer aprox 3 cm para finalizar las medidas – probarse el mitón y tejer hasta las medidas deseadas). Cambiar a ag de doble punta tamaño 3 mm y tejer 1 vta de derecho y, al mismo tiempo, aumentar 4 pts distribuidos equitativamente = 44-48 pts. Después tejer en resorte en redondo = 2 d/2 r por 3 cm. Rematar los pts FLOJO con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El mitón completo mide aprox 22-23 cm.

PULGAR:
Deslizar los 10 pts del gancho auxiliar de vuelta en las ag de doble punta tamaño 3.5 mm y levantar 6 nuevos pts atrás del pulgar = 16 pts. Tejer 2 vtas en pt jersey (asegurarse de evitar que el pulgar quede apretado). Después tejer en resorte en redondo = 2 d/2 r por 3-3½ cm (o las medidas deseadas). Rematar los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

MITÓN IZQUIERDO:
Tejer como se hizo para el mitón derecho, pero en sentido inverso. Es decir, tejer la primera vta con resorte de la manera siguiente: * 3 r, 2 d *, repetir de *a* 4-4 veces en total, 1 r, A.8 (= 6 pts), 1 r, 2 d, repetir de *a* 4-5 veces en total. Después del resorte, tejer 16-16 pts en pt jersey, A.8 y 18-22 pts en pt jersey.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 14.08.2017
Nuevo número de puntos para la talla M/L: MITÓN DERECHO: ...Cambiar a ag de doble punta tamaño 3.5 mm, tejer la vta siguiente de la manera siguiente: Tejer 18-22 pts en pt jersey, continuar A.8 y terminar con 16-20 pts en pt jersey... MITÓN IZQUIERDO:...Después del resorte, tejer 16-16 pts en pt jersey, A.8 y 18-22 pts en pt jersey.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = tejer 1 pt derecho en la hebra del frente y en la hebra posterior del mismo pt (= 1 pt aumentado)
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts, en la vta siguiente tejer la HEB de derecho (= agujero)
symbols = 1 HEB entre 2 pts, en la vta siguiente tejer la HEB retorcida de derecho/retorcida de revés como lo muestra el diagrama (= ningún agujero)
symbols = Mota: tejer 1 d, 1 r, 1 d en el mismo pt (= 3 pts), virar y tejer 4 hileras en pt jersey de ida y vuelta sobre los 3 pts (1ª hilera = de revés por el LR), después pasar el 2º pt en la aguja derecha por encima del último pt tejido, después pasar el 3er pt por encima del último pt tejido (= 1 pt restante)
symbols = ningún pt, saltar este cuadrado
symbols = tejer 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima
symbols = deslizar la HEB en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, 1 r, tejer la HEB retorcida de derecho (= ningún agujero)
symbols = deslizar 1 revés en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer la HEB retorcida de derecho (= ningún agujero), tejer 1 revés de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 1 pt en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, 1 r, 1 d de la aguja aux
symbols = deslizar 1 pt en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, 1 d, 1 r de la aguja auxiliar
symbols = tejer 2 pjr
symbols = deslizar 1 pt como de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima (= 2 pts disminuidos)
symbols = tejer 3 pts, pasar el primer pt tejido por encima de los últimos 2 pts para que este pt esté alrededor de los otros dos pts (= 1 pt disminuido)
symbols = deslizar 2 pts en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, 1 r, 1 HEB, deslizar el primer pt de la aguja auxiliar como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima (en la vuelta siguiente, tejer la HEB retorcida de revés)
symbols = deslizar 1 pt en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 2 pjd, 1 HEB, 1 r de la aguja auxiliar (en la vuelta siguiente, tejer la HEB retorcida de revés)
symbols = deslizar 1 pt en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, 1 d, 1 HEB, 1 d de la aguja auxiliar (en la vuelta siguiente, tejer la HEB retorcida de derecho = 1 pt aumentado)
symbols = tejer 3 pjr
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 173-43

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (54)

country flag Helen wrote:

I don't get on well with wool and would like to use a substitute yarn. It must be natural fibre though, eg silk, alpaca etc. What would you recommend?

26.12.2023 - 21:28

DROPS Design answered:

Dear Helen, you could use double thread of DROPS Alpaca. Happy knitting!

28.12.2023 - 23:47

country flag Margareth Von Ibenfeldt wrote:

Heia igjen. Tusen, tusen takk for raskt og godt svar. Enn det - at jeg helt har glemt at det måtte være 7 rapporter. Jeg strikket kun slik at det ble 4 rapporter. Misforsto rett og slett første linje. Antall masker på slutten ble hos meg kun 56 masker og da ble det alt for trangt . Mange år siden jeg strikket disse sist. Herlig - nå starter jeg på nytt igjen. Igjen - tusen takk. Mvh Margareth von Ibenfeldt

18.08.2023 - 13:57

country flag Margareth Von Ibenfeldt wrote:

Heia. Har strikket dette settet flere ganger tidligere for lenge siden - og skulle igjen strikke flere sett. Men av en merkelig grunn, så strever jeg med luen/denne gangen. Har måttet rekke opp 3 ganger nå - mulig jeg leser oppskriften feil. De 14 maskene i den magiske sirkelen, valgte jeg å hoppe over og la opp 14 masker istedet. Og strikket mønster A1 Medium. Men da blir det ikke 112 masker på slutten - skulle jeg ha lagt opp 14 x 2=28 masker ? Husker jeg så feil ? Takknemlig for svar.

18.08.2023 - 00:05

DROPS Design answered:

Hej Margareth, jo du starter med 14 m, gentager A.1 (2m i rapporten) 7 gange (sæt 1 mærke imellem hver rapport, så du husker at tage ud/ind i alle rapporter), tager ud og ind ifølge diagrammet til du har 16 m i hver rapport :)

18.08.2023 - 12:08

country flag Elena wrote:

Buongiorno, quindi nella stessa maglia devo fare una maglia diritto e una rovescio? Grazie

05.12.2022 - 11:26

DROPS Design answered:

Buonasera Elena, no, deve lavorare 1 volta la maglia a diritto nel filo davanti e 1 volta la maglia a diritto nel filo dietro, cioè a ritorto. Provi a vedere se questo video le può essere di aiuto. . Buon lavoro!

05.12.2022 - 19:15

country flag Elena wrote:

1 m dir nel filo davanti e dietro della stessa m ( =1 aumento) Cosa devo lavorare questo punto?

02.12.2022 - 15:26

DROPS Design answered:

Buonasera Elena, deve lavorare la stessa maglia 2 volte, una volta nel filo davanti e una volta nel filo dietro. Buon lavoro!

03.12.2022 - 16:18

country flag Elena wrote:

Buonasera, nella spiegazione del basco ad un certo punto dice ( = 7 ripetizioni di 2 m) cosa si intende? E come faccio a fare queste ripetizioni avendo solo 14 maglie in totale?

01.10.2022 - 21:04

DROPS Design answered:

Buonasera Elena, questa parte fa riferimento al diagramma A.1, che inizia appunto con 2 maglie e che va ripetuto 7 volte sul giro (= 14 maglie). Buon lavoro!

01.10.2022 - 21:07

country flag Konni Plitschka wrote:

Hallo habe es jetzt hinbekommen aber mcih würde noch sehr interessieren woher ich als leihe es selber sehen kann das die 33 Reihe mit letzten Maschen von der 32.Runde gestrickt wird. Würde mich sehr freuen wenn ihr mir das näher bringen könntet damit ich auch in zukunft bescheid weiß weil ich noch einige Anleitungen von euch machen möchte LG. Konni

26.01.2022 - 17:57

DROPS Design answered:

Liebe Konni, wenn Sie das Diagram mal schauen, gibt es 1 extra Masche rechts und es fehlt eine Masche links (am Ende), deshalb, aber gerne können Sie immer hier mal fragen, ob Sie ein Diagram nicht richtig verstehen, gerne werden wir Ihnen weiterhelfen. Viel Spaß beim stricken!

27.01.2022 - 08:23

country flag Konni Plitschka wrote:

Wenn ich das richtig verstanden habe dann würde sich der Rapport ja im Grunde um eine Masche verschieben da ich immer mit Maschenmarkierer gearbeitet habe bin ich ja im Grunde immer ausgekommen. Also nehme ich jetzt die letzte Masche von Reihe 32 ( rechte Mache) und fange damit jetzt die 33 Reihe an ? = rechts, Umschlag, 1 M wie zum rechtsst abheben, 2 M Re zusstr, die abgehoben M überziehen, Umschlag 8 M links und so weiter hoffe ich habe es jetzt richtig verstanden

26.01.2022 - 10:43

DROPS Design answered:

Liebe Frau Plitschka, Runde 33 starten Sie so (die letzte Masche der 32. Runde ist immer noch auf der linken Nadel): 1 Umschlag, die letzte Masche 32. Rd abheben, die 2 ersten Maschen 33. Runde zusammen stricken, die abgehobene Masche über die gestrickte Masche ziehen, 1 Umschlag, A.1 weiter stricken bis die letzte Masche (= rechte Masche) übrig ist, und die letzte rechte Masche A.1 genauso mit den 2 ersten Maschen von nächsten A.1 zusammen stricken. A.1 endet jetzt mit nur linken Maschen. Viel Spaß beim stricken!

26.01.2022 - 13:21

country flag Konni Plitschka wrote:

Frage zum Diagram zur Baskenmütze A1 S/M ich komme an einer Stelle einfach nicht weiter... habe auch bei mir schon einen fehler gesucht aber kann keinen finden... in der 33 Reihe in der mitte vom Diagramm ist in der 32 Reihe eine rechte Masche wenn ich nach strickschrieft dann die 33 stricke ist dann da keine rechte Masche wie aber angeben ist. Es ist schwer zu erklären aber vielleicht könnt ihr mir ja trotzdem folgen und weiter helfen LG. Aus Kempen

25.01.2022 - 21:42

DROPS Design answered:

Liebe Frau Plitschka, die 33. Reihe beginnt mit der letzten Maschen der 32. Runde und die letzte Masche in jedem A.1 (die rechte Masche) wird jeweils zusammen mit den 2 ersten Maschen von nächsten A.1 gestrickt, dh A.1 endet jetzt mit nur linken Maschen. Viel Spaß beim stricken!

26.01.2022 - 09:12

country flag Kseniya wrote:

Добрый день! Скажите пожалуйста, ряд 32, 3 петля лицевая или изнаночная? В 33 ряду узор начинается из трёх (3) лицевых петель, откуда взять третью петлю? Из конца рапорта?

04.01.2022 - 22:36

DROPS Design answered:

Dear Kseniya, sorry I can only answer in English - start 33rd round with the last stitch last repeat on previous round, then work diagram to the end, and the last K stitch on each repeat will be worked together with the first 2 sts next repeat. Happy knitting!

05.01.2022 - 17:21