Emerald Queen |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
DROPS Air lõngast ülevalt alla kootud raglaan varrukatega ja palmikutega tuunika suurustele S kuni XXXL
DROPS 171-1 |
|||||||||||||||||||||||||
RIPSKUDE (ringselt kududes) * Koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.5. KASVATUSED varrukal Kasvata 1 silmus mõlemal küljel mõlemal varrukal, kasvatades pärast skeemi A.2 ja enne skeemi A.3 (= 2 silmust kasvatatud mõlemal varrukal ja 4 silmust kokku ringil). Kasvata 1 silmus, tehes õhksilmuse, järgmisel real koo õhksilmus parempidi, et jääks auk. KASVATUSED esi- ja seljaosa keskel Kasvata 2 silmust mõlemal pool silmusemärkijaga silmust esiosa ja seljaosa keskel järgmiselt: koo, kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijaga silmust, tee 1 õhksilmus, 1 parempidi, 1 õhksilmus, koo parempidi silmusemärkijaga silmus, 1 õhksilmus, 1 parempidi, 1 õhksilmus (= 4 silmust kasvatatud esi- ja seljaosa keskel ning 8 silmust kokku ringil). Järgmisel ringil koo 2 õhksilmust, mis on esi- ja seljaosa keskmisele silmusele lähemal, parempidi et jääks augud, kaugemal olevad 2 õhksilmust koo keerdsilmustena, et ei jääks auke. Kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijaga silmust esiosa ja seljaosa keskel järgmiselt: koo, kuni silmusemärkijaga silmuseni, tee 1 õhksilmus, koo 1 parempidi (keskmine silmus), tee 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud esi- ja seljaosa keskel ning 4 silmust kokku ringil).Järgmisel ringil koo õhksilmused parempidi (= augud). KUDUMISE NIPP 1 Et mitte ajada segi augurida, tehes varrukate kasvatusi igal 4. real (mitte igal 2. real nagu enne), koo ridadel, kus enne oli kasvatused, nii: Pärast skeemi A.2: 1 õhksilmus, tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle. Enne skeemi A.3: koo, kuni jääb 2 s enne skeemi A.3, 2 parempidi kokku, 1 õhksilmus. KUDUMISE NIPP 2 Kui ei taha teha kehaosa nii avarat, on võimalik teha muudatusi pärast osadeks jagamist. Kahanda 2 silmust esiosa ja seljaosa keskel, st. igal 8. ringil järgmiselt (kahanda kasvatuste ringil): koo, kuni jääb 2 silmust enne silmusemärkijaga silmust (keskmine silmus), 2 parempidi kokku, 1 õhksilmus, 1 parempidi (keskmine silmus), 1 õhksilmus, tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle (selline kahandus annab umbes 8 cm vähem laiust kehaosale kokku). KAHANDAMISE NIPP (varrukal) Alusta 3 silmust enne silmusemärkijat: 2 pr kokku, 2 pr (silmusemärkija on nende 2 silmuse keskel), tõsta 1 silmus parempidi võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle. ---------------------------------------------------------- TUUNIKA Kootakse ringselt ülevalt alla. PASSE Loo 4 mm lühikestele ringvarrastele 66-66-70-70-74-74 silmust kahekordse Air lõngaga. Võta 1 lõng ära ja jätka ühe lõngaga. Koo 4 ringi RIPSKOES - vaata ülevalt. Võta 5 mm lühikesed ringvardad ja koo järgmine ring: tee skeemi A.1 (= 12 silmusest saab 18 s), 2 s parempidises koes (= varrukas), koo skeemi A.1 (= 12 silmusest saab 18 s), 7-7-9-9-11-11 s parempidises koes (paigalda 1 silmusemärkija nende silmuste keskele = esiosa keskkoht), koo skeemi A.1 (= 12 silmusest saab 18 s), 2 silmust parempidises koes (= varrukas), skeemi A.1 (= 12 silmusest saab 18 s), 7-7-9-9-11-11 silmust parempidises koes (paigalda 1 silmusemärkija nende silmuste keskele = seljaosa keskkoht) = 90-90-94-94-98-98 silmust vardal. Järgmine ring: koo skeemi A.2A (= 18 s), kasvata 1 silmus - loe KASVATUSED VARRUKAL, 2 parempidi, kasvata 1 silmus varruka jaoks, koo skeemi A. 3 (= 20 s), koo 0-0-1-1-2-2 parempidi, kasvata 2 silmust mõlemal pool silmusemärkijaga silmust - loe KASVATUSED esi- ja seljaosa keskel, koo 0-0-1-1-2-2 parempidi, skeemi A.2B (= 2 s), koo skeemi A.2A (= 18 s), kasvata 1 silmus varruka jaoks, 2 parempidi, kasvata 1 silmus varruka jaoks, koo skeemi A. 3 (= 20 silmust), koo 0-0-1-1-2-2 parempidi, kasvata 2 silmust mõlemal pool silmusemärkijaga silmust (= seljaosa keskkoht), koo 0-0-1-1-2-2 parempidi silmust ja koo skeemi A.2B (= 2 s) = 102-102-106-106-110-110 silmust vardal. Siis koo ringselt parempidises koes, tehes skeemi A.2 ja A.3 igal varrukate ja kehaosa ühenduskohal. SAMAL AJAL jätka kasvatustega varrukal ja kasvatustega esi- ja seljaosal järgmiselt: VARRUKATEL: kasvata igal teisel ringil 10-13-15-21-23-27 korda kokku (kaasaarvatud esimesel ringil kirjeldatud kasvatus), siis kasvata igal 4. ringil 11-11-11-9-9-8 korda kokku - loe KUDUMISE NIPPI 1. KASVATUSED esi- ja seljaosa keskel: kasvata 2 silmust mõlemal pool silmusemärkijaga silmust igal teisel ringil 11-14-15-18-21-25 korda kokku (kaasaarvatud kasvatus kirjeldatud esimesel ringil). Siis kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijaga silmust igal teisel ringil 21-20-21-21-20-18 korda kokku. JÄLGI KOETIHEDUST! Pärast viimast kasvatust kehaosal ja varrukatel on vardal 346-378-402-442-474-510 silmust. Järgmine ring: koo nagu enne esimesel 11 silmusel (= kuni keskmise 2 pahempidi silmuseni skeemil A.2), tõsta järgmised 62-68-72-80-84-90 s silmustehoidjale (= varrukas), loo 6-6-8-8-10-12 uut silmust varruka alla, koo nagu enne järgmised 111-121-129-141-153-165 silmust esiosal (st. 11 silmust skeemil A.3, 89-99-107-119-131-143 parempidi silmust ja 11 silmust skeemil A.2), tõsta järgmised 62-68-72-80-84-90 s silmustehoidjale (= varrukas), loo 6-6-8-8-10-12 uut silmust varruka alla, koo nagu enne järgmised 100-110-118-130-142-154 silmust seljaosal nagu enne (st. 11 silmust skeemil A.3 ja 89-99-107-119-131-143 parempidi silmust). Siis jätka kehaosa ja varrukaid eraldi. KEHAOSA = 234-254-274-298-326-354 s. Paigalda 1 silmusemärkija. Järgmine ring: koo skeemi A.4 (12 s), koo 4-4-6-6-8-10 parempidi silmust, skeemi A.5 (=11 s), koo kuni keskmise silmuseni, 1 õhksilmus, 1 parempidi (= keskmine silmus), 1 õhksilmus, koo kuni skeemini A.2, koo skeem A.4 (= 12 s), koo 4-4-6-6-8-10 parempidi silmust, skeemi A.5 (= 12 s), koo kuni keskmise silmuseni, 1 õhksilmus, 1 parempidi (= keskmine silmus), 1 õhksilmus, ja koo ülejäänud ring (= 4 silmust kasvatatud). Jätka niimoodi mustriga, SAMAL AJAL jätka kasvatamist esi- ja seljaosa keskel igal teisel ringil, kuni on tehtud kasvatusi 20 korda esi- ja seljaosa keskel - loe KUDUMISE NIPPI 2 = 314-334-354-378-406-434 s vardal (või soovitud pikkuseni). Järgmisel ringil koo palmikute silmused kahekaupa kokku (= 12 s kahandatud) = 302-322-342-366-394-422 s. Võta 4 mm ringvardad ja koo 4 ringi ripskoes kõigil silmustel. Võta jälle 5 mm ringvardad ja koo silmused maha (et äär ei jääks kiskuma). VARRUKAD Kootakse ringselt lühikeste ringvarrastega, võta vajadusel sukavardad. Tõsta silmused silmustehoidjalt ühel küljel 5 mm lühikestele ringvarrastele ja korja lisaks 1 s igast 6-6-8-8-10-12 silmusest käeaugus = 68-74-80-88-94-102 s vardal. Paigalda varruka siseküljele silmusemärkija (= ringi algus) ja EDASI MÖÖDA SIIT! Koo parempidises koes ringselt, SAMAL AJAL kahanda esimesel ringil kahel palmikul, kududes silmused kahekaupa kokku (= 6 s kahandatud) = 62-68-74-82-88-96 s. Kui varruka pikkus on 2 cm, kahanda 2 silmust varruka siseküljel - loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda kokku 12-14-17-20-22-25 korda: SUURUSEL S: igal 4-ndal ringil. SUURUSEL M: igal 3-ndal ringil. SUURUSEL L: kordamööda igal 2. või 3. ringil. SUURUSEL XL: igal teisel ringil. SUURUSEL XXL: kordamööda igal või igal teisel ringil. SUURUSEL XXXL: igal ringil = 38-40-40-42-44-46 silmust vardal. Jätka kudumist, kuni töö on 22-21-20-19-17-16 cm pikkune (NB! Suurematel suurustel lühemad mõõdud, kuna õlad on laiemad). Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata 7-10-10-8-11-9 s ühtlaste vahedega = 45-50-50-50-55-55 s. Võta 4 mm sukavardad ja koo ringselt soonikut 2 pr/3 ph. Kui sooniku pikkus on 15 cm, võta jälle 5 mm sukavardad ja koo silmused soonikkoes maha (et äär ei jääks kiskuma). Tee teine varrukas samamoodi. |
|||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Kommentaarid / Küsimused (165)
GoldenEagle1620 wrote:
Work A.1 (= 12 sts inc to 18 sts), 2 sts in stocking st (= sleeve), A.1 (= 12 sts inc to 18 sts), 7-7-9-9-11-11 sts in stocking st (insert 1 marker in the middle of these sts = mid front), A.1 (= 12 sts inc to 18 sts), 2 sts in stocking st (= sleeve), A.1 (= 12 sts inc to 18 sts) and 7-7-9-9-11-11 sts in stocking st (insert 1 marker in the middle of these sts = mid back) = 90-90-94-94-98-98 sts on needle. Is this correct?
18.03.2018 - 10:53DROPS Design answered:
Dear GoldenEagle1620, that's correct you will increase a total of 24 sts (6 sts inc in each A.1 x 4) = 90-94-98 sts (see size). Happy knitting!
19.03.2018 - 10:32Mar wrote:
Buonasera, devo allungare maniche del mio maglione e vorrei fare i polsi come il modello è possibile? mi potete spiegare come fare ad ogni giro, quando devo aumentare? grazie
15.03.2018 - 21:38DROPS Design answered:
Buongiorno Mar. Purtroppo in questa sede non ci è possibile fornire un aiuto così personalizzato. Può rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia, indicando la taglia che sta seguendo, di quanto deve allungare la manica e come vuole realizzarla. Buon lavoro!
16.03.2018 - 09:28Jeanette Danielsen wrote:
Ser det er flere som klager på at denne ikke stemmer i lengden, selv når strikkefastheten stemmer, og oppskriften er fulgt til punkt og prikke. Hvorfor retter dere ikke på den? Skikkelig dumt å sitte med en genser, som en har brukt masse tid på energi på å lage selv, så passer den ikke i det hele. jeg er en helt normal S, men ferdig strikket rekker den meg så vidt til hoftene på siden.
20.02.2018 - 11:20DROPS Design answered:
Hej Jeanette, opskriften blev rettet på nettet maj 2017. Hvis du har skrevet opskriften ud efter det, så stemmer målene med måleskitsen hvis man overholder strikkefastheden. God fornøjelse!
21.02.2018 - 14:34Alessandra wrote:
Scusate,avete ragione,tempo fa, nei commenti per il cambio filato, avevo scritto del problema di chiusura,il bordo si arrotola una volta terminato, mi avete risposto che dovevo fare il bloccaggio e,nn ho ben capito a cosa vi riferite. Grazie
17.02.2018 - 09:41DROPS Design answered:
Buongiorno Alessandra. Per evitare che il bordo si arrotoli, può provare a far passare un po' di vapore sul rovescio del lavoro, senza appoggiare il ferro sul capo. Oppure può aggiungere un bordo picot lavorato all'uncinetto. Buon lavoro!
17.02.2018 - 10:44Alessandra wrote:
Buonasera, scusate,cosa intendete per bloccaggio quando parliamo della chiusura a punto legaccio?
16.02.2018 - 17:53DROPS Design answered:
Buonasera Alessandra. Chiediamo scusa ma nelle spiegazioni non troviamo il punto a cui fa riferimento. Può indicarci meglio il problema per cortesia? Grazie. Buon lavoro!
16.02.2018 - 18:38Alessandra wrote:
Buonasera, ho un problema, nnbriesco a capire la diminuzione sul centro avanti e dietro, quella per avere meno volume, se devo arrivare a 2 maglie prima del segnapunti, come faccio a "lavorare 2maglie insieme un gettato ed un accavallano?" dove le prendo 4 maglie? E,anche volendo usare quella centrale,come faccio a continuare con i fori laterali?
14.02.2018 - 01:22DROPS Design answered:
Buongiorno Alessandra. Abbiamo corretto il testo del paragrafo: suggerimento per il lavoro 2. Adesso può proseguire correttamente. Buon lavoro!
14.02.2018 - 07:03Anne wrote:
Etter å ha strikket denne i str L ligner den overhodet ikke Har vært nøye og fulgt oppskr og har justert pinnestr utfra strikkefasthet. Har strikket noen 100 gensere, men aldri vært så ulik modellen. Strikket et par gensere i Air og de har blitt helt perfekt. Ser det er mange som har samme problem, så jeg vil anbefale at noen hos Drops kan teste ut oppskriften. Air er jo så og si umulig å rekke opp, så her har det gått noen kroner ut av vinduet.
01.01.2018 - 01:42Siorat wrote:
Bonsoir, Une fois terminé, la bordure du bas roule et se retourne vers l'extérieur. Ce n'est pas du tout joli. Je ne sais pas pourquoi. Que dois-je faire pour que ça ne le fasse plus. Où est mon erreur. Merci
15.12.2017 - 21:59DROPS Design answered:
Bonjour Mme Siorat, vous pouvez bloquer le pull: humidifiez-le ou lavez-le en suivant les consignes d'entretien de l'étiquette + ici et faites-le sécher bien à plat aux mesures finales. Bon tricot!
18.12.2017 - 08:06Siorat wrote:
Bonsoir, Est-ce que sur la photo du modèle porté par la jeune fille il a été fait l'astuce tricot 2 concernant le milieu dos et devant pour avoir un peu moins de volume ? Car je le trouve parfait sur la photo et je voudrai savoir si je dois faire ces diminutions ou pas. Si sur le modèle elles sont faites, je les ferai. Merci
10.12.2017 - 22:31DROPS Design answered:
Bonjour Mme Siorat, tout à fait, c'est ce qui permet d'avoir le nombre de mailles indiqué. Bon tricot!
11.12.2017 - 10:15Ella wrote:
Hallo, ist die Frage inzwischen geklärt, wie man plötzlich in A3 auf 20 statt bislang 18 Maschen kommt? Ist meine Einschätzung richtig, dass die zwei durchgestrichenen Maschen mit kleiner Blase rechts z.B. in A3 zunächst 1M abnehmen plus anschließenden Umschlag bedeuten?
05.12.2017 - 23:15DROPS Design answered:
Liebe Ella, die Anleitung wurde neu geschrieben und mehr Diagramme wurden dazu gezeichnet. Viel Spaß beim stricken!
06.12.2017 - 09:32