DROPS SS24

Crystal Bright

Pull DROPS avec empiècement arrondi en point texturé, en ”BabyAlpaca Silk”. Du S au XXXL.

DROPS 171-51
DROPS design: Modèle n° bs-105
Groupe de fils A
----------------------------------------------------------
Taille: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Fournitures:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
350-400-450-450-500-550 g coloris n° 1760, gris mauve clair

AIGUILLES DOUBLES POINTES ET CIRCULAIRES (40 + 60 ou 80 cm) DROPS n°3 - ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 24 m x 32 rangs en jersey = 10 x 10 cm.
AIGUILLES DOUBLES POINTES ET CIRCULAIRES (40 + 60 ou 80 cm) DROPS n°2.5 - pour les bordures.
AIGUILLE À TORSADE DROPS.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

Explications

POINT FANTAISIE:
Voir les diagrammes A.1 à A.5 – voir diagramme approprié à chaque taille.

DIMINUTIONS-1:
Pour calculer quand faire les diminutions, prendre le nombre total de mailles (par ex. 252 m) et le diviser par le nbe de diminutions à faire (par ex. 40) = 6.3. C'est-à-dire que dans cet exemple, on tricote ens à l'end approx. chaque 5ème et 6ème m.

DIMINUTIONS-2:
Diminuer ainsi après les marqueurs A et C: Glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée (= 1 diminution).
Diminuer ainsi avant les marqueurs B et D: 2 m ens à l'end avant le marqueur (= 1 diminution).

AUGMENTATIONS:
Pour augmenter 1 m, faire 1 jeté. Au tour suivant, tricoter le jeté torse à l'end (= dans le brin arrière au lieu du brin avant) pour éviter les trous.

ASTUCE TRICOT:
Pour un pull plus serré autour du cou, continuer les côtes de A.5 à la longueur souhaitée, mais pour éviter que le col ne soit trop large, diminuer à intervalles réguliers dans les sections en m env.
----------------------------------------------------------

PULL:
Se tricote de bas en haut, en rond sur aiguille circulaire.

DOS & DEVANT:
Monter 252-276-300-330-366-396 m avec l'aiguille circulaire 3 en BabyAlpaca Silk. Continuer avec l'aiguille circulaire 2,5 et tricoter 1 tour end, puis en côtes 1 m end/2 m env pendant 3-3-3-4-4-4 cm. Reprendre l'aiguille circulaire 3 et tricoter le diagramme A.1, EN MÊME TEMPS, au 1er tour, répartir 40-44-52-58-62-64 diminutions - VOIR DIMINUTIONS-1 = 212-232-248-272-304-332 m. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Après A.1, continuer en jersey. À 8-8-8-9-9-9 cm de hauteur totale, placer 4 marqueurs ainsi: le 1er marqueur après les 31-35-38-44-50-56 premières m (= marqueur A), le 2ème marqueur après les 44-46-48-48-52-54 m suivantes (= marqueur B), le 3ème marqueur après les 62-70-76-88-100-112 m suivantes (= marqueur C) et le 4ème marqueur après les 44-46-48-48-52-54 m suivantes (= marqueur D), il reste 31-35-38-44-50-56 m après le dernier marqueur. Faire suivre les marqueurs au fur et à mesure.
Au tour suivant, diminuer après les marqueurs A et C et avant les marqueurs B et D – Voir DIMINUTIONS-2 (= 4 diminutions). Diminuer ainsi 5-5-5-4-4-4 fois au total tous les 8 tours = 192-212-228-256-288-316 m. À 22-22-23-23-23-23 cm de hauteur totale, augmenter après les marqueurs A et C et avant les marqueurs B et D - VOIR AUGMENTATIONS - (= 4 augmentations). Augmenter ainsi 5-5-5-4-4-4 fois au total tous les 6-6-6-8-8-8 tours= 212-232-248-272-304-332 m. À 32-34-35-35-35-35 cm de hauteur totale, tricoter le tour suivant ainsi: Rabattre 5-5-6-6-7-8 m pour l'emmanchure, tricoter les 96-106-112-124-138-150 m suivantes en jersey comme avant (= dos), rabattre 10-10-12-12-14-16 m pour l'emmanchure, tricoter les 96-106-112-124-138-150 m suivantes en jersey comme avant (= devant) et rabattre les 5-5-6-6-7-8 dernières m pour l'emmanchure. Mettre en attente et tricoter les manches.

MANCHES:
Se tricotent de bas en haut, en rond sur aiguilles doubles pointes, changer pour la petite aiguille circulaire quand nécessaire.
Monter 46-48-50-52-56-58 m avec les aiguilles doubles pointes 3 en BabyAlpaca Silk. Changer pour les aiguilles doubles pointes 2,5 et tricoter A.1. Après A.1, reprendre les aiguilles doubles pointes 3 et tricoter 1 tour end puis le tour suivant ainsi: 1 m end, 2 m env, tricoter en jersey jusqu'à ce qu'il reste 3 m, 2 m env et 1 m end. Continuer ainsi. À 6 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté des 8 m au milieu sous la manche - VOIR AUGMENTATIONS (= 2 augmentations). Augmenter 15-19-23-24-25-26 fois au total, en taille S: tous les 8 tours; en taille M: tous les 6 tours; en taille L: tous les 5 tours; en taille XL: alternativement tous les 4 et 5 tours; en taille XXL: tous les 4 tours et en taille XXXL: alternativement tous les 3 et 4 tours = 76-86-96-100-106-110 m. À 43-43-42-41-39-37 cm de hauteur totale (NOTE: plus court dans les grandes tailles, car l'empiècement est plus long), rabattre les 10-10-12-12-14-16 m au milieu sous la manche = 66-76-84-88-92-94 m. Tricoter l'autre manche de la même façon.

EMPIÈCEMENT:
Glisser les mailles des manches sur la même aiguille circulaire 3 que le dos et le devant, au-dessus des mailles rabattues pour les emmanchures (sans les tricoter avant) = 324-364-392-424-460-488 m. Tricoter 2 tours end en répartissant EN MÊME TEMPS 2-14-14-4-12-12 diminutions au 1er tour - VOIR DIMINUTIONS-1 = 322-350-378-420-448-476 m. Tricoter ensuite A.2 (voir diagramme approprié à chaque taille = 23-25-27-30-32-34 motifs de 14 m). Quand A.2 a été tricoté, on a 276-300-324-360-384-408 m. Tricoter 2 tours end en répartissant EN MÊME TEMPS 24-20-16-24-20-16 diminutions au 1er tour = 252-280-308-336-364-392 m. Tricoter ensuite A.3 (= 9-10-11-12-13-14 motifs de 28 m). Quand A.3 est fait (voir diagramme approprié à la taille), on a 216-240-264-288-312-336 m. Tricoter maintenant A.4 (= 9-10-11-12-13-14 motifs de 24 m). Quand A.4 a été tricoté, on a 180-200-220-240-260-280 m. Tricoter 2 tours end en répartissant EN MÊME TEMPS 0-8-4-12-8-16 diminutions au 1er tour = 180-192-216-228-252-264 m. Tricoter ensuite A.5 (voir diagramme approprié à chaque taille = 15-16-18-19-21-22 motifs de 12 m). Au tour avec la flèche, continuer le diagramme avec l'aiguille circulaire 2.5. Quand A.5 a été tricoté, on a 90-96-108-114-126-132 m– VOIR ASTUCE TRICOT et rabattre toutes les mailles à l'end sur l'endroit. Le pull mesure environ 56-58-60-62-64-66 cm depuis l'épaule.

ASSEMBLAGE:
Fermer l'ouverture sous les manches par une couture.

Diagramme

symbols = 1 m end
symbols = 1 m env
symbols = pas de mailles, sauter cette case
symbols = tricoter 2 fois la même m à l'end, dans le brin avant et le brin arrière (= 1 augmentation)
symbols = 1 NOPE: tricoter la même m à l'end, alternativement dans le brin avant et le brin arrière jusqu'à ce qu'on ait 5 m, tourner et tricoter 4 rangs jersey en allers et retours sur ces 5 m, puis: *passer la 2ème m de l'aiguille droite par-dessus la dernière m tricotée*, répéter de *-* 4 fois au total = il reste 1 m
symbols = 1 jeté entre 2 m
symbols = 2 m ens à l'end
symbols = glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée
symbols = 2 m ens à l'env
symbols = glisser 1 m sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, 2 m end, reprendre la m en attente et la tricoter à l'env
symbols = glisser 2 m sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, 1 m env, reprendre les 2 m en attente et les tricoter à l'end
symbols = glisser 1 m à l'end, 2 m ens à l'end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée (= 2 diminutions)
symbols = glisser 4 m sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, tricoter 2 m ens à l'end, reprendre les 4 m en attente et les tricoter ainsi: 2 m ens torse à l'end, 2 m ens à l'env (= 3 diminutions)
symbols = glisser 2 m sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, tricoter: 2 m ens à l'env, 2 m ens à l'end, reprendre les 2 m en attente et les tricoter ens torse à l'end (= 3 diminutions)
symbols = 3 m end, passer la 1ère m tricotée par-dessus les 2 autres pour qu'elle entoure les 2 dernières m sur l'aiguille droite (= 1 diminution)
symbols = glisser 1 m sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, 1 m end, reprendre la m en attente et la tricoter à l'end
symbols = glisser 1 m sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, 1 m end, reprendre la m en attente et la tricoter à l'env
symbols = glisser 1 m sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, 1 m env, reprendre la m en attente et la tricoter à l'end
diagram
diagram
diagram
diagram

Chacun de nos modèles a des tutoriels vidéo spécifiques pour vous aider.

Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé. Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Vous pourriez aussi aimer...

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 171-51

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (28)

country flag Ada wrote:

Muy bueno que compartan los patrones de los tejidos casi uno puede aprender hacer bien un a prenda tejida muchas gracias

06.01.2021 - 13:10

country flag An Elbers wrote:

Goede middag, hartelijk dank voor dit patroon. Mijn vraag is: waarom zijn de verklarende tekens niet allemaal ingevuld, ik begin net met de pas en de tekens zijn weg. Hoe en waar kan ik ze vinden? Vriendelijke groeten, An

22.08.2019 - 14:51

DROPS Design answered:

Dag An,

Bij het telpatroon staan alle symbolen uitgelegd boven de telpatronen. Ik zie geen ontbrekende tekens, maar mogelijk laadde de pagina (tijdelijk) niet goed.

31.08.2019 - 14:53

country flag Marie wrote:

Bonjour j'ai un souci avec le rang 18. Je ne comprends pas pourquoi le diagramme indique qu'il faut faire 4m env dans la seconde partie du motif. Si je fais 4m env, la 4ème m est alors au-dessus de la m endroit qui a été tricotée double au rang 17 ce qui fait que le motif est décalé. J'ai zoomé la photo et il ne me semble pas y avoir 4m env à ce niveau là. Merci de m'éclairer

17.02.2019 - 02:19

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, pouvez-vous nous indiquer la taille que vous tricotez et le diagramme dont il s'agit? Merci!

18.02.2019 - 09:56

country flag Tam Hagen wrote:

Hei,\\r\\nJeg strikker genser størrelse.M til runde 18. men jeg ikke kunne finne 4 vrang etter jeg er ferdig 4 vrang-2 rett-3 vrang- 1 rett- 2 vrang- 1 rett. Jeg har akkurat fått samme problemet som Henriksen fikk. Hvordan kan jeg strikke runde 18?\\r\\nMvh,\\r\\nTam Hagen

28.05.2018 - 14:58

DROPS Design answered:

Hei Tam. Vi har nå strikket opp en rapport av A.3, og det var ikke noe feil der. Dette er et mønster med mye som skjer så det kan være litt krevende å holde oversikten. På omgang 17 flettes det over 6 masker, som felles til å bli 3 masker (det kan virke som fletten går over 7 masker, men den ene er en svart firkant = ingen maske). På 18 omgang strikkes de 3 første maskene i diagrammet vrang. De 3 maskene som ble flettet forrige runde strikkes slik: 1 vr, 2r. Videre strikkes 3vr, 1r, 2vr, 1r. Igjen er det 3 vrang før de 3 maskene som ble flettet forrige omgang. Og igjen strikkes disse flettemaskene 1vr, 2r. Du vil da ha 4 vrangmasker før fletten. God fornøyelse.

11.06.2018 - 08:26

country flag Brittinger wrote:

Hej igen, på diagram A3, på rad 8 är det en ”stjärna” som inte finns med över beskrivningarna vad tecknet betyder, för tecknet finns ju inte med. Hoppas det går lite fortare och få svar denna ggn.

02.02.2018 - 12:17

DROPS Design answered:

Hei Brittinger. Stjernen finner du i 8. og 12. omgang i diagram A.3, og beskrivelsen står sammen med de andre diagramforklaringen (4. tegn/beskrivelse). (stjerne = sticka 1 rm fram och bak i samma m (= 1 m ökad)). God Fornøyelse

02.02.2018 - 14:05

country flag Brittinger wrote:

Det gäller förklaringarna till alla diagram, som har tomma rutor, men efter står hur man ska göra, men inte till vilket tecken. Syns tydligt när man tittar på förklaringarna ovanför alla diagram.

31.01.2018 - 15:51

country flag Gisela Henriksen wrote:

Jeg la ut en kommentar tidligere ang. Mønster a3, det stemmer virkelig ikke det dere skriver. Prøv strikk rad 16-19 så vil dere se at det blir akkurat slik jeg forklarer. Fått ei venninne av meg prøve også som er vant strikke gensere M mønster.

19.01.2018 - 13:11

country flag Brittinger wrote:

På detta mönster gäller även på koftan som är lika. På diagrammet så saknas det märken, det gäller 5 rutor som nu är tomma, skulle vara uppmärkt med märken så att man kan se hur man ska sticka enligt diagrammet. Tack på förhand

18.01.2018 - 19:16

DROPS Design answered:

Hej Brittinger, vill du skriva vilket diagram och vilken rad som är fel, så skall vi titta på det.

30.01.2018 - 10:38

country flag Birgit wrote:

Handelt es sich um einen Tippfehler im Rumpfteil an der Stelle "In dieser Weise in jeder 6.... Rd insgesamt 5... abnehmen"? Müsste dort nicht zunehmen stehen?

12.12.2017 - 18:13

DROPS Design answered:

Liebe Birgit, stimmt, es wird korrigiert, hier muss es "zunehmen" sein. Danke für den Hinweis. Viel Spaß beim stricken!

13.12.2017 - 10:14

country flag Margaret wrote:

Sorry, I meant to say rather than k1p1.

21.09.2017 - 03:17