DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Seven Seas

Chal DROPS en ganchillo con abanicos, trabajado de arriba para abajo, en “Big Delight”.

DROPS 171-41
Diseño DROPS: Patrón No. db-068
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Medidas: Ancho en la parte de arriba: aprox 180 cm. Largo en el centro: aprox 72 cm.
Materiales:
DROPS BIG DELIGHT de Garnstudio
300 g color No. 12, azul jeans/verde azulado

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 14 p.a.d. x 5.5 hileras = 10 x 10 cm. A.1 = 8.5 cm medido a lo largo de los aumentos en el centro.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

P.A. SÉXTUPLE:
Hacer 6 lazadas en la ag, insertar la ag en la 6ª cad del principio de la hilera anterior, hacer 1 lazada y extraer el hilo a través de este pt, * 1 lazada en la ag, extraer el hilo a través de los 2 pts siguientes en la ag *, repetir de *a* 6 veces más = 1 bucle en la ag.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.6.
------------------------------------------------------

CHAL:
Trabajado de ida y vuelta, de arriba para abajo.

Comenzar con ag de ganchillo tamaño 5 mm y Big Delight y trabajar el patrón de acuerdo al diagrama A.1. Cuando se ha trabajado A.1 verticalmente, la pieza mide aprox 8.5 cm, medida a lo largo de los aumentos en el centro del chal. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Ahora continuar a partir de la hilera con flecha en los diagramas A.2-A.6 de la manera siguiente: Trabajar A.2 (= aumentos en el lado), A.3, trabajar A.4 (= aumentos en el centro), trabajar A.5 y terminar con A.6 (= aumentos en el lado).
Cuando se han trabajado los diagramas verticalmente, repetir las repeticiones a partir de la hilera con flecha, es decir, hay más y más repeticiones de A.3 y de A.5 entre los aumentos en el centro y en los lados.
Continuar el patrón de esta manera hasta que la pieza mida aprox 72 cm, medida a lo largo de los aumentos en el centro del chal – ajustar para que la última hilera trabajada sea una hilera con grupos de p.a.d. de 7 p.a.d.
Cortar y asegurar el hilo.

Diagrama

symbols = Montar 4 cad y formar un anillo con 1 p.bjs
symbols = comenzar la hilera con 6 cad
symbols = terminar la hilera con 1 P.A. SÉXTUPLE – ver explicación arriba.
symbols = 1 p.a.d. alrededor del arco de cad
symbols = 1 p.a.d. en el pt
symbols = 1 cad
symbols = 4 cad
symbols = Comenzar en esta hilera. La hilera precedente ya fue trabajada.

diagram
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 171-41

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (13)

country flag Georgia-Alice Bunge wrote:

Hi, I have started crocheting this pattern. I have completed A.1 but A.2 looks confusing to me. It doesn't show the full pattern for each row. For example, in the first row, what do I crochet after I have done the treble crochet and the chain two? In the A1 diagram I worked around from one side to the other and because it had the row below to work from I could see exactly which stitch to put the next stitch into and how much of a gap to leave. Not sure how do tell in the next diagram. Thanks

17.04.2024 - 07:29

DROPS Design answered:

Dear Mrs Bunge, after A.1 work as follows from RS: A.2, A.3, A.4, A.5 and end with A.6; from WS read diagrams left towards right: A.6, A.5, A.4, A.3, A.2. Starting with the arrow in diagram work A.2 on first row: 6 chains (2nd symbol), 2 chains, 1 str in the last stitch from previous row, 2 chains. Then work A.3 starting also with the row with an arrow, then work A.4 for tip on schal in the tip of A.1, work A.5 and end with A.6. Happy crocheting!

17.04.2024 - 08:38

country flag Wagemans wrote:

Ik kan na het haken van patroon A1, niet overgaan op de 1 rij van A2. Ik zie niet wat ik moet haken: er staat alleen een begin van 6 losse, dan 2 losse en dan een dubbelstokje en dan weer 2 losse. Waar haak in die en wat is het vervolg van deze toer.....

13.02.2021 - 20:37

DROPS Design answered:

Dag Wagemans,

Je begint met 6 lossen, dan 2 lossen dan een dubbel stokje in het zesdubbele stokje van de vorige toer. Vervolgens ga je verder met A.3, ook weer beginnend op de toer met de pijl. De toer daarvoor is al gehaakt, deze is erin getekend zodat je kunt zien in welke steken je moet haken.

15.02.2021 - 10:26

country flag Katarina wrote:

Fruktansvärt rörigt mönster ,hur ska en nybörjare klara av att göra denna sjal. Skärpning. Ge sjutton i att göra diagram och skriv ett riktigt mönster i stället.

08.11.2020 - 17:08

country flag Susanne Wissing wrote:

Hej. Findes der en opskrift - ikke diagram men opskrift - til sjalet Seven Seas?? Jeg er så dårlig til at forstå diagrammer. Mvh Susanne Wissing

15.07.2020 - 15:49

DROPS Design answered:

Hej Susanne, opskriften kan kun strikkes efter diagram. Nederst i opskriften ser du hvordan du hækler efter diagrammer. Det er slet ikke så svært, vi har masser af videoer som kan guide dig. Prøv at følge en af de komplette opskrifter - hæklet

28.07.2020 - 14:03

country flag Betti wrote:

Kedves Drops csapat! A minta magyar nyelvű leírása nem egyezik az angollal, a magyar fordítás több helyen nem jó. Pl. A magyar 4 rahajtasos pálcát ír, az angol 6-ot, a magyar verzióból a minta lépéseinek követése sem érthető. Érdemes lenne javítani.

18.02.2020 - 20:12

country flag Zuzana Vernerova wrote:

Hi sorry for posting again but when I do 6 double trebles in the ring it does not look right. I don't understand what you mean when you said around the 4 chain in both sides. Is there any chance you could post a video of this please?

11.03.2019 - 08:21

DROPS Design answered:

Dear Mrs Vernerova, it looks like the first row in A.1, reading from the left towards theh right = 6 chains, 1 ch, 1 double treble around the chain stitch ring, 4 chains, 1 double treble around the chain stitch ring, 2 chains, 1 double treble around the chain stitch rinb, 4 chains, 1 double treble around the chain stitch ring, 1 chain, 1 six double treble (see at the beg of the pattern). Turn and work row 2 from the right towards the left. Happy crocheting!

11.03.2019 - 11:42

country flag Zuzana Vernerova wrote:

Hi I can't figure out the last 6 double trebles in A1 in the first row. I don't know where to insert the hook. If I insert into the ring the whole thing looks weird and I'm sure it's not meant to be like that. Is there any chance of a video for the first row? Otherwise j will never be able to do this shawl and I love it. Thank you

10.03.2019 - 21:53

DROPS Design answered:

Dear Zuzana, the 6 double treble should be done around the 4 chain stitch crocheted in both side. I hope this helps. Happy Crafting!

10.03.2019 - 22:16

country flag Sophie wrote:

Bonjour, pouvez vous me dire s'il faut faire le diagramme A2 dans sa globalité et ensuite passer au A3 dans sa globalité aussi et ainsi de suite ou bien si les diagrammes sont à coller les uns aux autres. Je ne comprends pas très bien. D'avance merci pour votre aide.

03.05.2018 - 23:53

DROPS Design answered:

Bonjour Sophie, il faut crocheter chaque rang des diagrammes l'un après l'autre, soit par ex: rang 1 de A.2, A.3, A.4, A.5 et A.6 sur l'endroit, puis au rang suivant sur l'envers: rang 2 de A.6, A.5, A.4, A.3 et A.2 et ainsi de suite. Bon crochet!

04.05.2018 - 08:54

country flag Sofia Broborg wrote:

Redigering möjlig av placeringen av diagramdelarna så de är lika stora och ligger bredvid varandra i den ordning de ska virkas? Nu är det mycket svåravläst. Utskrift via er utskriftsoptimerade funktion lägger delarna på olika sidor och att försöka pussla ihop det själv i t ex word går inte då A1, A3 och A5 ligger som en gemensam bild och A4 och A6 i en bild. Tänker att fler skulle vara hjälpta av det.

27.03.2018 - 21:19

DROPS Design answered:

Hej Sofia, vi skickar din önskan vidare, och hoppas vi kan göra det enklare framöver. Lycka till med den fina sjalen!

26.04.2018 - 11:28

country flag Anita Koole wrote:

Ik begrijp niet hoe ik verder moet als ik a1 heb gehaakt. De tekening van a2 laat dit niet zien en laat ook niet zien hoe ik aan de linkerkant daarna weer moet beginnen

08.06.2017 - 17:35

DROPS Design answered:

Hoi Anita, Je begint A.2 bij de pijl (Die staat rechts-onder in de tekening van A.2) A.2 begint dus met 6 lossen. (dan 2 lossen, een dubbel stokje en 2 lossen, waarna je verder gaat met dezelfde toer in A.3, A.4, A5 en A6 zoals aangegeven in de beschrijving) Veel haakplezier!

09.06.2017 - 08:50