DROPS Belle
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Einkorn Cardigan

Chaqueta DROPS de punto con patrón de calados, aberturas y franjas, en “Belle”. Talla: S – XXXL.

DROPS Extra 0-1289
Diseño DROPS: Patrón No. vs-016
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS BELLE de Garnstudio
100-100-100-100-150-150 g color No. 06, plata
100-100-100-100-150-150 g color No. 04, diente de león
100-100-100-100-150-150 g color No. 03, beige claro
100-100-100-100-150-150 g color No. 09, beige

NOTA: Chaqueta tejida con un solo color = 300-300-350-400-400-450 g Belle.

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 16 pts en el patrón = 10 cm de ancho.
AGUJA CIRCULAR DROPS (60 cm) TAMAÑO 3.5 mm – para pt musgo.
BOTONES DE NÁCAR DROPS: Cóncavos (blancos), No. 522: 5 piezas en todas las tallas.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Belle
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

FRANJAS:
Tejer las franjas en 4 colores en secuencia de la manera siguiente:
Beige, diente de león, beige claro y plata.
Tejer las franjas en cm de la manera siguiente:
FRANJA 1: Tejer 3 cm, ajustar para que la hilera siguiente sea por el LD.
FRANJA 2: Tejer 5 cm, ajustar para que la hilera siguiente sea por el LD.
FRANJA 3: Tejer 7 cm, ajustar para que la hilera siguiente sea por el LD.
Tejer la primera hilera en todas las franjas por el LD.
Repetir las franjas y los colores hacia arriba hasta finalizar las medidas.

OJALES:
Disminuir para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntamente de derecho el tercer y el cuarto pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada).
Disminuir para los ojales cuando la pieza mida:
TALLA S: 8, 15, 22, 29 y 36 cm.
TALLA M: 8, 15, 22, 30 y 38 cm.
TALLA L: 8, 16, 24, 32 y 40 cm.
TALLA XL: 10, 18, 26, 34 y 42 cm.
TALLA XXL: 10, 19, 28, 36 y 44 cm.
TALLA XXXL: 11, 20, 29, 38 y 46 cm.
------------------------------------------------------

ESPALDA:
Tejida de ida y vuelta en la ag. Montar 105-113-124-132-145-160 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con beige. Tejer 2 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm. Tejer 1 hilera de revés por el LR con 4 pts en pt musgo a cada lado de la pieza y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 25-27-30-32-35-40 pts distribuidos equitativamente = 80-86-94-100-110-120 pts. Después tejer de la manera siguiente por el LD: 4 pts en pt musgo, repetir A.1 (= 2 pts) hasta que resten 4 pts, terminar con 4 pts en pt musgo. Tejer en FRANJAS – ver explicación arriba. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 12 cm, montar 1 pt de orillo a cada lado de la pieza al final de las 2 hileras siguientes = 82-88-96-102-112-122 pts. Tejer la hilera siguiente por el LD de la manera siguiente: 1 pt de orillo en pt musgo, A.1 hasta que reste 1 pt, terminar con 1 pt de orillo en pt musgo. Tejer los pts de orillo en pt musgo hasta finalizar las medidas. Continuar A.1 y las franjas. Cuando la pieza mida 32-33-34-35-36-37 cm, montar 17-17-15-13-11-9 nuevos pts para las mangas al final de las 2 hileras siguientes = 116-122-126-128-134-140 pts. Tejer 1 surco en pt musgo sobre los nuevos pts y, AL MISMO TIEMPO, en la última hilera, disminuir 3 pts distribuidos equitativamente sobre los nuevos pts a cada lado de la pieza (= 6 pts disminuidos en total), tejer los pts restantes como antes = 110-116-120-122-128-134 pts. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el LD: 5 pts en pt musgo, repetir A.1 hasta que resten 5 pts, terminar con 5 pts en pt musgo. Continuar con 5 pts de orillo en pt musgo a cada lado de la pieza hasta finalizar las medidas. Cuando la pieza mida 48-50-52-54-56-58 cm, deslizar los 26-26-28-28-32-32 pts centrales en un gancho auxiliar para el escote y terminar cada hombro separadamente = 42-45-46-47-48-51 pts restantes para el hombro. Tejer en pt jersey los pts que no puedan ser tejidos en el patrón. En la hilera siguiente a partir del escote, disminuir 1 pt = 41-44-45-46-47-50 pts. Cuando la pieza mida 50-52-54-56-58-60 cm, tejer 1 surco sobre todos los pts y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 13-14-15-14-15-16 pts distribuidos equitativamente en la primera hilera = 54-58-60-60-62-66 pts. Rematar flojo. Tejer el otro hombro de la misma manera.

FRENTE DERECHO:
Montar 56-62-67-69-77-88 pts (incl. 5 pts del borde del lado del centro del frente) en ag circular tamaño 3.5 mm con beige. Tejer 2 surcos. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm. Tejer 1 hilera por el LR de la manera siguiente: 4 pts en pt musgo, tejer de revés hasta que resten 5 pts y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 11-13-14-14-16-23 pts distribuidos equitativamente, 5 pts del borde en pt musgo = 45-49-53-55-61-65 pts. Después tejer de la manera siguiente por el LD: 5 pts del borde en pt musgo, repetir A.1 hasta que resten 4 pts, terminar con 4 pts en pt musgo. Tejer la pieza en franjas, ajustar las franjas de acuerdo a la pieza de la espalda. Recordarse de los OJALES – ver explicación arriba. Cuando la pieza mida 12 cm, tejer la hilera siguiente por el LD de la manera siguiente: 5 pts del borde en pt musgo, repetir A.1, montar 1 nuevo pt al final de la hilera = 46-50-54-56-62-66 pts. Tejer los pts de orillo y los pts del borde en pt musgo. Continuar A.1 y las franjas. Cuando la pieza mida 32-33-34-35-36-37 cm, montar 17-17-15-13-11-9 nuevos pts para la manga al final de la hilera siguiente por el LD = 63-67-69-69-73-75 pts. Tejer 1 surco en pt musgo sobre los nuevos pts y, AL MISMO TIEMPO, en la última hilera, disminuir 3 pts distribuidos equitativamente sobre los nuevos pts, tejer los pts restantes como antes = 60-64-66-66-70-72 pts. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el LR: 5 pts en pt musgo, repetir A.1 hasta que resten 5 pts, terminar con 5 pts del borde en pt musgo.

Cuando la pieza mida 38-40-42-44-46-48 cm, ajustar para que la hilera siguiente sea por el LD, tejer sobre los primeros 14 pts como antes, después deslizarlos en un gancho auxiliar para el escote, tejer los pts restantes como antes = 46-50-52-52-56-58 pts. Continuar con A.1, el pt musgo y las franjas. En cada hilera a partir del escote (es decir, al principio de cada hilera por el LD) rematar de la manera siguiente: Rematar 2 pts 2-2-2-1-2-2 veces, después 1 pt 1-2-3-3-4-4 veces = 41-44-45-46-47-50 pts. Cuando la pieza mida 50-52-54-56-58-60 cm, ajustar de acuerdo a la pieza de la espalda, tejer 1 surco sobre todos los pts y, AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera, aumentar 13-14-15-14-15-16 pts distribuidos equitativamente en la primera hilera = 54-58-60-60-62-66 pts. Rematar flojo.

FRENTE IZQUIERDO:
Montar y tejer como se hizo para la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. Montar los pts de orillo al final de la hilera por el LR. Montar los pts para la manga al final de la hilera por el LD, deslizar los pts en un gancho auxiliar para el escote al principio de la hilera por el LR, disminuir para el escote al principio de la hilera por el LR.

ENSAMBLAJE:
Hacer la costura de los hombros. Hacer la costura bajo las mangas y la de los lados en una sola costura, en el interior de 1 pt de orillo en pt musgo, descendiendo hasta el pt de orillo montado (es decir, aprox 12 cm de abertura). Coser los botones.

ORILLA DEL ESCOTE:
Levantar 100-125 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con beige. Tejer 2 surcos. Rematar flojo.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = tejer 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-1289

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (11)

country flag Sand Wood wrote:

Not sure I understand the A1 instruction. Am I starting row 1 with yarn round needle? or with a knit stitch? Thank you

17.03.2024 - 21:39

DROPS Design answered:

Dear Sand, at the back as the pattern states, you start the row with 4 stitches with garter stitch, then knit the pattern, which indeed starts with a yarnover. Happy Knitting!

17.03.2024 - 22:57

country flag Els Zeelenberg wrote:

Ik zie van dit vest geen Tel patronen

07.03.2021 - 11:16

country flag Elena Mina C/o Mascia wrote:

Buongiorno, che taglia devo fare con le seguenti misure? Altezza 172 Giro seno 86 Giro vita 75 Giro fianchi 94 Grazie Elena Maria

08.04.2020 - 09:27

DROPS Design answered:

Buongiorno Elena, in fondo alla pagina può trovare uno schema con le misure del capo finito: le può confrontare con un capo già in suo possesso per trovare la taglia più appropriata. Buon lavoro!

08.04.2020 - 09:58

country flag Chavasse Frette wrote:

Bonjour, ce modèle me plaît beaucoup, mais je ne trouve pas le diagramme du point fantaisie. Merci de m'indiquer ou le trouver.

01.04.2019 - 15:36

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Chavasse Frette, le diagramme se trouve sous la légende, à droite du schéma, c'est un petit diagramme qui se tricote sur 2 mailles et 4 rangs. Bon tricot!

01.04.2019 - 15:50

country flag Roselyne Fougere wrote:

Merci de votre réponse. J'ai bien sûr suivi les explications que vous me donnez sans obtenir de résultat, je ne comprends pas car j'avais déjà imprimé des modèles. Avez-vous changé quelque chose ?

18.06.2018 - 10:15

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Fougere, j'ai effectué un test d'impression avec succès, rien n'a été modifié, essayez d'actualiser la page, videz votre cache éventuellement, et surtout vérifiez bien les paramètres de votre imprimante. Bon tricot!

18.06.2018 - 13:42

country flag Roselyne Fougere wrote:

Bonjour, je voudrais imprimer des modèles mais je n'y arrive pas, pourriez-vous m'aider ?

16.06.2018 - 14:15

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Fougere, quand vous cliquez sur le bouton "Imprimer", une fenêtre va s'ouvrir, cliquez sur "Imprimer les explications" dans cette nouvelle fenêtre, et vérifiez bien les paramètres de votre imprimante avant de lancer l'impression. Bon tricot!

18.06.2018 - 08:08

country flag Simone wrote:

Hallo, ich verstehe das mit dem Halsausschnitt nicht richtig. Ich soll erst 14 M stilllegen und über die restlichen weiterstricken? Werden diese "stillen" 14 M später wieder mit bei der Halsblende aufgefasst?

24.05.2018 - 10:37

DROPS Design answered:

Liebe Simone, ja genau, diese 14 M werden dann später gestrickt, wenn Sie die 100 bis 125 M auf Rundnadel Nr 3,5 aus dem ganzen Halsausschnitt auffassen - siehe HALSBLENDE. Viel Spaß beim stricken!

24.05.2018 - 13:32

country flag Hacquard wrote:

Pouvez vous m expliquer chaque rang du diagramme s il vous plait. Merci.

05.05.2018 - 08:49

DROPS Design answered:

cf réponse si-dessous, bon tricot :)

07.05.2018 - 08:44

country flag Hacquard wrote:

Je ne comprends pas le diagramme A1 pour ce modele. Pouvez vous m expliquer chaque rang s il vous plait.

04.05.2018 - 17:35

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hacquard, Au 1er rang, tricotez: 1 jeté, glissez 1 m à l'end, 1 m end, passez la m glissée par-dessus la m tricotée, aux rangs 2 et 4, tricotez toutes les mailles à l'envers. Au rang 3, tricotez: 2 m ens à l'end, 1 jeté. Répétez ces 4 rangs. Bon tricot!

07.05.2018 - 08:14

country flag Svante wrote:

Se bilden! Fg1-3 cm; fg2-5 cm; fg3-7 cm; fg4-3m; fg1-5 cm...

14.08.2016 - 11:04