Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Gry wrote:
Hei,hvorfor lages mange modeller slik at delene strikkes hver for seg (forstykker og rygg)? Det er jo enklere å strikke alle i ett stykke og sette av masker til ermehull? Det gjør jo også montering enklere :-)
18.08.2018 - 18:21DROPS Design answered:
Hej Gry, vi udgår altid fra hvordan modellen bliver pænest. Ud over det forsøger vi at lave modellerne så alle kan finde sin favoritmodel. Nogle vil helst strikke oppefra og ned andre modsat. Nogle vil strikke frem og tilbage andre vil strikke rundt osv. Vi håber at du også finder dine favoritter. God fornøjelse :)
30.08.2018 - 15:06Jadran wrote:
Liebes Drops Design Team, es wäre sehr nett, wenn Sie mir etwas ausführlicher die Anleitung für die Kapuze schreiben könnten. Leider verstehe ich nicht, wo ich damit genau anfange? Vielen Dank im Voraus und herzliche Grüße
13.06.2018 - 21:12DROPS Design answered:
Liebe Julie, für die Kapuze fassen Sie die Maschen um den Halsausschnitt so aus: (bei einer Hinreihe) 1 M in jeder den abgeketteten Maschen am rechten Vorderteil, dann Maschen aus dem Halsausschnitt weiter auffassen (Vorderteil dann am Rückenteil und endlich am linken Vorderteil) bis die abgeketteten Maschen am linken Vorderteil auffassen = ca 90-100 M. 1 Rück-R li mit 2 M re auf beiden Seiten stricken und dabei die Maschenanzahl anpassen, und dann A.7 über die ersten 30 Maschen und A.10 über die letzten 30 Maschen wie zuvor am beiden Vorderteilen weiterstricken, die restlichen Maschen zwischen A.7 und A.10 werden dann glatt gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
14.06.2018 - 08:29Kris Ibes wrote:
Hi and thanks for the reply regarding the sleeves. Just one more query - the pattern says "When piece measures 49-48-47- 47-45-44 cm, cast off the middle 6 sts mid under sleeve and work sleeve cap back and forth until finished measurements on circular needle." Should I knit any rows before commencing the decreasing? Or should the decreasing start immediately after the cast off of the 6sts? Thanks
27.02.2017 - 17:15DROPS Design answered:
Dear Mrs Ibes, sleeve cap is worked back and forth in stocking st, so that you will K from RS and P from WS. Cast off first the 6 sts mid under sleeve then cast off sts for sleeve cap at the beg of every row on each side, it both from RS and WS. Happy knitting!
28.02.2017 - 08:35Marina Römer wrote:
Liebes dropsteam,, ich scheitere beim stricken von Diagramm A.1 bei 2 x 46 maschen bleiben 14 maschen übrig. Wäre sehr nett wenn ihr es mir nochmal versucht zu erklären. mfg marina
26.02.2017 - 21:41DROPS Design answered:
Liebe Frau Römer, so sollen Sie stricken: 3 M Kraus re, *2 M re, 3 M li*, von *-* insgesamt 3-4-4-5-6-7 x arb (= über die nächsten 15-20-20-25-30-35 M), 2 M re, im Rippenmuster nach Diagramm A.1 (= 46 M), *2 M re, 3 M li*, von *-* insgesamt 3-4-4-5-6-7 x arb (= über die nächsten 15-20-20-25-30-35 M) und enden mit 2 M re (glatt re) und 3 M kraus re = 3+ (15-20-20-25-30-35)+ 2+46+ (15-20-20-25-30-35) +5 = 86-96-96-106-116-126 M. Viel Spaß beim stricken!
27.02.2017 - 11:23Kris Ibes wrote:
Hi I am knitting the first sleeve and unsure how many stitches should remain after decreasing on sleeve cap, on last cast off. Can you help? I'm knitting size L. Thanks
21.02.2017 - 19:20DROPS Design answered:
Dear Mrs Ibes, number of remaining sts will depend on your tension in height, you have to cast off every row in each side (= at the beg of every row both from RS and WS): 2 sts 2 times, 1 st 1 time, then cast off 2 sts in each side until piece measures 55 cm then casting off 3 sts 1 time in each side. Happy knitting!
22.02.2017 - 09:53Hessa wrote:
I want to buy the needles to start this project, can you send me the link of the exact needles size for this pattern please? thank you.
07.11.2016 - 09:57Claudia Weis wrote:
Liebes Garnstudio-Team, meine Frage zu Muster A.4: ist es richtig, dass zwischen den beiden "großen" Verzopfungen (4 M vor die Arb legen, 4 M re, 4 M re von Zopfnadel) in der Mitte des Musters 9 R "wie sie erscheinen" gestrickt werden, während es bei der Wiederholung des Rapports nur 5 R sind? Persönlich finde ich das etwas knubbelig und werde nun an beiden Stellen in der 10. R das 2. Mal verzopfen... Liebe Grüße, Claudia
06.11.2016 - 14:03DROPS Design answered:
Liebe Frau Weiss, ja genau, so wird man A.4 stricken, dh wie auf dem Bild.
07.11.2016 - 09:44Hannie IJzer-Kremer wrote:
Klopt het, dat de voorpanden veel breder(veel meer steken 77) zijn dan het achterpand met 96steken . Ik kom ook niet uit met mijn garen.
20.10.2016 - 19:59DROPS Design answered:
Hoi Hannie. Het aantal st in het patroon moet kloppen.
21.10.2016 - 15:13Arja wrote:
Miten kohdan A.2. toinen rivi neulotaan eli miten lisäykset?
11.10.2016 - 17:46DROPS Design answered:
Piirroksen A.2 toisella kerroksella neulotaan oikeaa ja nurjaa piirroksen mukaisesti, kerroksella ei tehdä lisäyksiä.
18.10.2016 - 16:05
Melody of Snow |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Veste DROPS avec torsades et capuche, en ”Melody”. Du XS/S au XXXL.
DROPS 172-4 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end. POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 à A.10. Les diagrammes montrent tous les rangs du point fantaisie, vus sur l'endroit. DIMINUTIONS (côtés devants et dos): Diminuer 1 m à 3 m point mousse du bord. Toutes les diminutions se font sur l'endroit! Diminuer ainsi après 3 m point mousse: Glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée. Diminuer ainsi avant 3 m point mousse: Commencer 2 m avant les 3 m lis et 2 m ens à l'end. AUGMENTATIONS (manches): Commencer 1 m avant le marqueur, faire 1 jeté, tricoter 2 m end et faire 1 jeté. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'end (= dans le brin arrière au lieu du brin avant) pour éviter les trous. ---------------------------------------------------------- VESTE: Tricoter les devants et le dos séparément, en allers et retours sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes/petite aiguille circulaire. DOS: Monter 86-96-96-106-116-126 m avec l'aiguille circulaire 7 en Melody. Tricoter 1 rang env sur l'envers. Tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: 3 m POINT MOUSSE – voir ci-dessus, *2 m end, 3 m env*, répéter de *-* 3-4-4-5-6-7 fois au total, 2 m end, tricoter les côtes du diagramme A.1 (= 46 m), *2 m end, 3 m env*, répéter de *-* 3-4-4-5-6-7 fois au total et terminer par 2 m end et 3 m point mousse. Continuer en côtes ainsi. À 6-6-6-8-8-8 cm de hauteur totale, tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: 3 m point mousse, tricoter les 17-22-22-27-32-37 m suivantes à l'end, EN MÊME TEMPS, répartir 5-7-5-6-7-9 diminutions au-dessus de ces m, tricoter et diminuer en suivant le diagramme A.2 (= on passe de 46 à 38 m), tricoter les 17-22-22-27-32-37 m suivantes à l'end, EN MÊME TEMPS, répartir 5-7-5-6-7-9 diminutions au-dessus de ces m et terminer par 3 m point mousse = 68-74-78-86-94-100 m. Continuer avec l'aiguille circulaire 8 et au rang retour sur l'envers, tricoter les m end à l'end, les m env à l'env, au point mousse au-dessus du point mousse, et les mailles de A.2 comme indiqué dans le diagramme. Tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: 3 m point mousse, 12-15-17-21-25-28 m jersey, tricoter et augmenter comme dans A.3 (= on passe de 38 à 46 m), 12-15-17-21-25-28 m jersey et 3 m point mousse = 76-82-86-94-102-108 m. Au rang retour sur l'envers, tricoter les m end à l'end et les m env à l'env et point mousse au-dessus de point mousse, et les mailles de A.3 comme indiqué dans le diagramme. Tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: 3 m point mousse, 12-15-17-21-25-28 m jersey, A.4 (= 46 m), 12-15-17-21-25-28 m jersey, 3 m point mousse. Continuer ainsi. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À 10-10-10-11-11-11 cm de hauteur totale, diminuer 1 m de chaque côté - VOIR DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 7-7-7-8-8-8 fois au total de chaque côté tous les 6-6-6-5-5-5 cm = 62-68-72-78-86-92 m. À 60-61-62-63-64-65 cm de hauteur totale, rabattre pour les emmanchures en début de rang, tous les rangs de chaque côté: 0-0-1-1-2-2 fois 3 m, 1-1-1-1-2-2 fois 2 m et 1-3-1-4-2-4 fois 1 m = il reste 56-58-60-60-62-64 m. Continuer en point fantaisie et jersey avec 1 m lis au point mousse de chaque côté jusqu'à ce qu'il reste 1 rang avant que l'ouvrage ne mesure 78-80-82-84-86-88 cm. Au rang suivant, tricoter les m de chaque torsade ens 2 par 2 à l'end (sur l'endroit = 12 diminutions) = il reste 44-46-48-48-50-52 m. Rabattre ensuite les 12-12-14-14-16-16 m centrales pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Continuer comme avant et rabattre 1 m au rang suivant à partir de l'encolure = il reste 15-16-16-16-16-17 m pour l'épaule. Continuer en tricotant les mailles comme elles se présentent jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 80-82-84-86-88-90 cm et rabattre (veiller à éviter de trop serrer en rabattant). Répéter pour l'autre épaule. DEVANT DROIT: Monter 72-77-77-82-87-92 m avec l'aiguille circulaire 7 et tricoter 1 rang env sur l'envers. Tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: Tricoter les côtes de A.5 (= 32 m), *2 m end, 3 m env*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 5 m, terminer par 2 m end et 3 m point mousse. Continuer en côtes ainsi. À 6-6-6-8-8-8 cm de hauteur totale, tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: Tricoter et diminuer en suivant le diagramme A.6 (= on passe de 32 à 30 m), tricoter les 20 m suivantes à l'env et, EN MÊME TEMPS, répartir 3 diminutions au-dessus de ces m, tricoter les 17-22-22-27-32-37 m suivantes à l'end et, EN MÊME TEMPS, répartir 5-7-5-6-7-9 diminutions au-dessus de ces m et terminer par 3 m point mousse = 62-65-67-71-75-78 m. Continuer avec l'aiguille circulaire 8 et, au rang retour sur l'envers, tricoter les m end à l'end, les m env à l'env, au point mousse au-dessus du point mousse, et les mailles de A.6 comme dans le diagramme. Tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: A.7 (= 30 m), 17 m env, 12-15-17-21-25-28 m end et 3 m point mousse. Continuer ainsi. À 10-10-10-11-11-11 cm de hauteur totale, commencer à diminuer sur le côté comme pour le dos = 55-58-60-63-67-70 m. À 60-61-62-63-64-65 cm de hauteur totale, former l'emmanchure sur le côté comme pour le dos = il reste 52-53-54-54-55-56 m. Continuer le point fantaisie avec 1 m lis au point mousse côté emmanchure jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 74-76-77-79-80-82 cm. Rabattre maintenant pour l'encolure les 32-32-33-33-34-34 premières m en début de rang à partir du milieu devant. Rabattre ensuite pour l'encolure au début de chaque rang à partir du milieu devant: 1 fois 2 m et 3 fois 1 m = il reste 15-16-16-16-16-17 m. Continuer en tricotant les mailles comme elles se présentent jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 80-82-84-86-88-90 cm et rabattre (veiller à éviter de trop serrer en rabattant). DEVANT GAUCHE: Monter comme pour le devant droit et tricoter comme le devant droit mais en sens inverse. C'est-à-dire commencer par 1 rang env sur l'envers, puis tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: 3 m point mousse, *2 m end, 3 m env*, répéter de *-* 7-8-8-9-10-11 fois au total, 2 m end et terminer par les côtes de A.8 (= 32 m). À 6-6-6-8-8-8 cm de hauteur totale, tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: 3 m point mousse, tricoter les 17-22-22-27-32-37 m suivantes à l'end et, EN MÊME TEMPS, répartir 5-7-5-6-7-9 diminutions au-dessus de ces m, tricoter les 20 m suivantes à l'env et, EN MÊME TEMPS, répartir 3 diminutions au-dessus de ces m, et tricoter et diminuer en suivant le diagramme A.9 (= on passe de 32 à 30 m) = 62-65-67-71-75-78 m. Continuer avec l'aiguille circulaire 8 et, au rang retour sur l'envers, tricoter les m end à l'end, les m env à l'env, au point mousse au-dessus du point mousse, et les mailles de A.9 comme dans le diagramme. Tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: 3 m point mousse, 12-15-17-21-25-28 m end, 17 m env et A.10 au-dessus des 30 dernières m. Tricoter ensuite comme le devant droit. MANCHES: Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes, changer pour la petite aiguille circulaire quand nécessaire. Monter 35-35-35-35-40-40 m avec les aiguilles doubles pointes 7 en Melody. Tricoter 1 tour end, puis continuer en rond, en côtes 2 m end/3 m env. Quand les côtes mesurent 10-10-10-12-12-12 cm, tricoter 1 tour end, en même temps, répartir 11-9-7-7-10-8 diminutions = 24-26-28-28-30-32 m. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 8 en jersey. À 13 cm de hauteur totale, augmenter 2 m au milieu sous la manche - VOIR AUGMENTATIONS - 9-10-10-12-13-13 fois au total tous les 4-3½-3½-3-2½-2½ cm = 42-46-48-52-56-58 m. À 49-48-47-47-45-44 cm de hauteur totale, rabattre les 6 m au milieu sous la manche et tricoter l'arrondi de la manche en allers et retours sur aiguille circulaire jusqu'à la fin. Continuer en jersey et rabattre au début de chaque rang de chaque côté: 1-2-2-2-3-3 fois 2 m et 1 fois 1 m, puis rabattre 2 m de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 55-55-55-56-56-56 cm, rabattre ensuite 1 fois 3 m de chaque côté. Rabattre les mailles restantes, l'ouvrage mesure environ 56-56-56-57-57-57 cm. Tricoter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Faire la couture des épaules. Coudre les manches à 1 m des bords. CAPUCHE: Relever sur l'endroit environ 90 à 100 m autour de l'encolure avec l'aiguille circulaire 8. Tricoter 1 rang env sur l'envers, en même temps, répartir des augmentations pour ajuster à 120-122-124-126-128-130 m – NOTE: tricoter les 2 m de chaque côté à l'end et ne pas augmenter au-dessus de ces m. Tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: tricoter le diagramme A.7 (= 30 m – continuer le diagramme là où il s'est arrêté après les diminutions de l'encolure), tricoter en jersey jusqu'à ce qu'il reste 30 m et terminer par le diagramme A.10 (= 30 m – continuer le diagramme là où il s'est arrêté après les diminutions de l'encolure). Continuer en allers et retours ainsi jusqu'à ce que la capuche mesure 34-35-36-37-38-39 cm. Au rang suivant sur l'endroit, tricoter les mailles des torsades ens 2 par 2 à l'end (= 12 diminutions de chaque côté = il reste 96-98-100-102-104-106 m). Au rang suivant, rabattre toutes les mailles (veiller à éviter de serrer les mailles en les rabattant). Plier la capuche en double et assembler en grafting. LIENS: Couper 1 fil Melody d'1 m, le tourner sur lui-même jusqu'à ce qu'il résiste, le plier en double et le laisser s'enrouler. Faire un nœud à chaque extrémité. Enfiler le lien dans la torsade du bord du devant droit, à environ 34-36-38-40-42-44 cm depuis l'épaule (ou longueur souhaitée). Faire un autre lien identique et l'attacher de la même façon sur le devant gauche. Fermer la veste en nouant les 2 liens entre eux. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Kris Ibes wrote:
Thanks for the excellent help in answering my queries!
28.02.2017 - 14:21