DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% vill, 25% polüamiid
alates 2.50 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 7.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS Extra 0-1241
DROPSi disain: mudel nr fa-331
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
Mõõdud: u. 50 cm kõrge, mõõtes mööda keskmist silmust ja u. 150 cm lai ülaserval.
Lõng: Garnstudio DROPS FABEL, 50 g/205 m
100 g värv nr 100, naturaalvalge
50 g värv nr 914, meri

Või kasuta:
Garnstudio DROPS FLORA, 50 g/210 m
100 g värv nr 01, naturaalvalge
50 g värv nr 13, teksasinine

DROPSi ringvardad (80 cm): 3,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 23 s x 45 rida ripskoes = 10 x 10 cm.
DROPSi sukavardad: 3,5 mm – pitsäärise jaoks.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% vill, 25% polüamiid
alates 2.50 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 7.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

SÄÄSTÄ 30% 6 puuvillase lõnga hinnast!
Kehtib kuni 12.04.2024

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.3. Skeemil on näidatud kõik read vaadatuna töö paremalt poolt (PP).

TRIIBUD
* 6 rida naturaalvalgega, 6 rida sinisega *, korda * kuni *.
--------------------------------

ÕLARÄTIK
Kootakse edasi-tagasi ja ülevalt alla ringvarrastega, et kõik silmused ära mahuks.
Loo 7 silmust 3,5 mm ringvarrastele valge lõngaga. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) neljandasse silmusesse (= keskmine silmus) ja tõsta seda töö käigus ülespoole tööga kaasa.
Koo nii: 2 ääresilmust ripskoes - vaata ülevalt, skeemi A.1A (= 1 s), 1 s parempidises koes (= keskmine silmus), koo skeemi A.1B (= 1 s) ja 2 ääresilmust ripskoes = 11 s. Koo skeemi A.1A ja A.1B mõlemal pool keskmist silmust (koo keskmine silmus parempidises koes kuni lõpuni). Pärast tervet mustrikordust on vardal 35 silmust (st. 17 s on mõlemal pool keskmist silmust).
Jätka ripskoes ja kasvatustega, kuni vardal on 275 s (töö kõrgus on u. 27 cm mööda keskmist silmust ja 108 cm ülemisel serval.). JÄLGI KOETIHEDUST!
Koo TRIIPE - vaata selgitust üleval, SAMAL AJAL koo mustrit A.2 järgmiselt: koo 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A. 2A (= 2 s), skeemi A.2B järgmisel 130 s (= 10 kordust 13 s), skeemi A.2C (= 2 s), 3 s parempidises koes (= teine silmus on salli keskmine silmus), skeemi A.2D (= 2 s), skeemi A.2B järgmisel 130 s (= 10 kordust 13 s), skeemi A.2E (= 2 s) ja 2 ääresilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga.
Kui terve skeem A.2B on tehtud vertikaalselt, on vardal 407 silmust (st. 203 s on mõlemal pool keskmist silmust).
Koo järgmine rida nii: 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.2A 2 silmusel, skeemi A.2F järgmisel 187 s (= 11 kordust 17 s), koo skeemi A.2C nagu enne (st. sel real koo 11 s parempidises koes, 1 õs), 3 s parempidises koes (= keskmine s), koo skeemi A.2D nagu enne (st. sel real tee 1 õs ja 11 s parempidises koes), koo A.2F järgmisel 187 s (= 11 kordust 17 s), skeemi A.2E 2 silmusel ja lõpuks 2 ääresilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga.
Kui skeemidel A.2C/A2D on 17 s, mahub kõrvale veel 1 kordus A.2F mõlemale poole keskmist 3 s (A.2C/A.2D jätkuvad nagu enne, tehes 1 õs mõlemale poole keskmist 3 s).
Kui 7 triipu kokku on tehtud, on vardal 475 s ja viimane triip on valgega, hoia silmused vardal.

PITSÄÄRIS
Nüüd tehakse pitsääris mööda salli alläärt. Ääris kootakse õlasalli külge töö PP pool, kududes 2 esimest/järgmist silmust õlasallil kokku äärise esimese silmusega nii: loo 12 s 3,5 mm sukavarrastele sinise lõnga ja koo edasi-tagasi skeemi A.3 - SAMAL AJAL, igal töö PP poolse rea alguses koo 2 esimest/järgmist silmust õlasallil kokku äärise esimese silmusega skeemil A.3.
Jätka nii mööda serva, AGA õlasalli keskmise 9 silmuse kohal, koo pitsääris kokku salli ühe silmusega, st. nii ei jää õlasalli keskkohal ääris kiskuma. Katkesta ja kinnita lõng.
Niisuta õlasalli ja venita kergelt kuivama.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö PP pool, pahempidi silmus töö PH pool
symbols = pr töö PH pool
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi võttega, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 2 pr kokku (töö PP pool ja töö PH pool)
symbols = 2 õhksilmust kahe silmuse vahel, järgmisel ringil lase 1 õs vardalt maha ja koo teine pr
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õs parempidi
symbols = 2 õs kahe silmuse vahele, 2 pr kokku
symbols = koo maha 1 silmus
symbols = koo salli 2 esimest/järgmist silmust kokku selle silmusega
diagram
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Extra 0-1241

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (34)

country flag Elisabeth wrote:

Hvordan skal jeg strikke blondekanten? Skal mønsteret leses fra høyre eller venstre? Og skal kanten festes til sjalet på høyre eller venstre side av diagrammet?

10.04.2017 - 21:05

DROPS Design answered:

Hei Elisabeth. Du strikker blondekanten etter diagram A.3 og man leser diagrammet fra høyre til venstre. Legg sjalet ned (det hvite) med retten opp, legg opp 12 masker, snu arb, strikk etter diagram A.3 (fra høyre) samtidig som de to første/neste maskene strikkes sammen. God fornøyelse!

20.04.2017 - 14:29

country flag Raquel Gaskell wrote:

Thank you for your help and prompt reply. Kind Regards.

10.08.2016 - 11:38

country flag Raquel Gaskell wrote:

Drops Extra 0-1241 / pattern fa-331 Acqua di Mare shawl. I have just completed 7 stripes, however, I have counted my stitches and they total 479 instead of 473. I'm not sure where I've gone wrong - please help. After 6th stripe I completed another repetition of rows 1-6 on chart A2.A, A.2F, A2.C, (3 mid sts), A2.D, A2.F & A2.E to make 7th stripe. I therefore cannot proceed with lace edging because the stitch count is incorrect.Thank you.

08.08.2016 - 17:24

DROPS Design answered:

Dear Mrs Gaskell, there was a small mistake in the number of sts, ie you should have 475 sts: 2 edge sts, A.2 A (= 19 sts), A.2F (= 17 sts x 12), A.2C (= 11 sts), 3 sts (mid sts), A.2D (= 11 sts), A.2 F (= 17 sts x 12), A.2E (= 19 sts), 2 edge sts = 475 sts. Happy knitting!

10.08.2016 - 10:52

country flag Birgit Jürgens wrote:

Guten Tag, ich komme mit dem Rüschenrand nicht zurecht, wie stricke ich den doppelten Umschlag in der Rückreihe? Danke für eine Antwort! Gruß Birgit Jürgens

19.07.2016 - 12:01

DROPS Design answered:

Liebe Birgit, lesen Sie die Rückreihen von links nach rechts (also in Leserichtung) und stricken die angegebenen Symbole nacheinander, auch die Umschläge zählen als Masche: also 3 re, 1 li, 4 re, 1 li etc.

20.07.2016 - 15:16

country flag Catherine wrote:

Bonsoir Merci beaucoup j'ai enfin compris mon erreur grâce a vos explications en faite en plus de ne pas comprendre la première maille j'étais rester sur le double jeté du châle je n'avais donc aucune augmentation évidemment je ne pouvais pas avoir le même rendu Merci beaucoup d'avoir répondu aussi vite .

11.07.2016 - 22:41

country flag Catherine wrote:

Bonsoir j'ai fini le châle mais je rencontre un problème je pense pour la première maille de la bordure que je n 'arrive pas a réaliser je ne la comprends pas en faite; celle avec le petit rond a l 'intérieur la toute première que l on doit rattacher au châle et je n'obtiens pas du tout le même rendu pourriez vous m'aider ? merci

08.07.2016 - 23:52

DROPS Design answered:

Bonjour Catherine, quand vous tricotez les 12 m de la bordure sur l'endroit, glissez 2 m du châle sur l'aiguille gauche et tricotez ces 2 m du châle avec la 1ère m de la bordure (= 3 m ens à l'end), tricotez les mailles restantes de A.3, puis le rang retour sur l'envers comme dans le diagramme et continuez ainsi en tricotant la 1ère m de A.3 (= bordure) avec les 2 m suivantes du châle (au milieu du châle, on tricote les 9 m centrales du châle une à une avec la 1ère m de A.3 et on continue ensuite de nouveau avec 2 m du châle). Bon tricot!

11.07.2016 - 08:55

country flag Amppeli wrote:

Pitsin yhdistäminen ja ne 7 s kavennukset ei mene tuon kuvion mukaan oikein. Siinähän lanka jäisi vasemmalle ja työ jatkuu oikealle kavennusten jälkeen..? Vaikea ohje tai vaikeasti selitetty?

19.06.2016 - 10:06

country flag Eija Appel wrote:

Asia ymmärretty! Tein itse 1:llä keskisilmukalla, ja siksi tämä hämäsi. Turha kysymys!

15.06.2016 - 08:28

country flag Eija Appel wrote:

Hei, raidoituksen keskiosa aiheuttaa ongelmia: *3 s sileää neuletta* (keskimmäinen näistä 3 s = keski-s), neulo piirroksen A.2D mallineuletta.. Tähdellä merkitty kohta: kun siinä ensin neulotaan 2 s ja yksi lisäys, niin se asettuu reikien kohtaan. Tuota 3 s sileää en ymmärrä, siinä keskikohta leviää?? Kiitos vastauksesta etukäteen!

15.06.2016 - 08:11

country flag Adeline wrote:

Bonjour, je pense qu'il ya une erreur sur le 4e rg du dernier diagramme, et un oubli de traduction pour le double jeté. Merci pour tous ces modèles..

08.06.2016 - 00:19

DROPS Design answered:

Bonjour Adeline et merci, la légende a été corrigée - et l'information sur A.3 transférée à nos stylistes. Bon tricot!

08.06.2016 - 08:53