DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% puuvill
alates 2.15 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 23.65€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Summer Leaves

DROPS Muskat lõngast ülevalt alla kootud, ümara passega, lehemustriga džemper suurustele S kuni XXXL

DROPS 169-3
DROPSi disain: mudel nr r-691
Lõngagrupp B
----------------------------------------------------------
Suurused: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS Muskat, 50 g/100 m
550-600-650-700-800-850 g värv nr 18, valge

DROPSi suka- ja ringvardad (60 või 80 cm): 4 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 21 s x 28 r parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi suka- ja ringvardad (60 või 80 cm): 3,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 21 s x 35 rida mustriga (skeem A.2) = 10 x 10 cm.
DROPSi kaardus pärlmutter nööbid (valge), nr 522: 4 tk kõikidel suurustel.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% puuvill
alates 2.15 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 23.65€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.5. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud nööbiliistule töö PP rea lõpus. Koo, kuni jääb 4 silmust. 1 õs, 2 pr kokku, koo 2 viimast silmust.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on (loomise reast mööda nööbiliistu alla):
SUURUS S: 2, 8, 14 ja 19 cm.
SUURUS M: 2, 8, 14 ja 20 cm.
SUURUS L: 2, 8, 14 ja 21 cm.
SUURUS XL: 2, 8, 15 ja 22 cm.
SUURUS XXL: 2, 9, 16 ja 23 cm.
SUURUS XXXL: 2, 9, 16 ja 24 cm.
-------------------------

DŽEMPER
Kootakse ülevalt alla. Passe kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, tehes seljale nööbiliistud, pärast kootakse kehaosa ringselt.

PASSE
Loo 89-95-101-113-125-131 silmust 3,5 mm ringvarrastele Muskat lõngaga. ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE seljal- vaata ülevalt! Koo 5 ääresilmust ripskoes - vaata ülevalt (= nööbiliist), skeemi A.1 kuni 5 s jääb, 5 s ripskoes (= nööbiliist).
Kui skeem A.1 on tehtud 1 kord vertikaalselt, koo nii: 5 ääresilmust ripskoes, skeemi A. 2 (= 6 s), korda skeemi A.2 kokku 13-14-15-17-19-20 korda, lõpus koo esimene silmus skeemilt A.2 (et muster oleks mõlemal esiserval samasugune), 5 nööbiliistusilmust ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui skeem A.2 on tehtud 1 mustrikordus vertikaalselt, on vardal 245-263-281-317-353-371 silmust.
Edasi koo järgmiselt: 5 ääresilmust ripskoes, skeemi A. 3 (= 17 s), korda skeemi A.4 11-12-13-15-17-18 korda, skeemi A.5 (= 20 s) ja 5 s ripskoes. Kui skeem A.3-A.5 on tehtud 1 mustrikordus vertikaalselt, on vardal 284-305-326-368-410-431 silmust.
Jätka ripskoes, kuni töö pikkus on 20-21-22-23-24-25 cm, viimasel töö PH real kohanda silmuste arvu 283-307-331-365-397-429 silmuseni.
Järgmine rida (töö PP pool): koo maha esimesed 5 s, koo 39-43-47-53-59-65 s (= pool seljaosa), tõsta järgmised 61-65-69-74-78-82 s silmustehoidjale (= varrukas), loo 6 uut silmust varruka alla, koo järgmised 78-86-94-106-118-130 s (= esiosa), tõsta järgmised 61-65-69-74-78-82 s silmustehoidjale (= varrukas), loo 6 uut silmust varruka alla, koo järgmised 39-43-47-53-59-65 s (= pool seljaosa).

KEHAOSA
Vardal on nüüd 168-184-200-224-248-272 s kehaosa jaoks. Paigalda silmusemärkija (SM) mõlemale küljele uute silmuste keskele (= 3 uut silmust mõlemal pool SM-i). EDASI MÕÕDA SIIT!
Võta 4 mm ringvardad. Jätka parempidises koes ringselt.
Kui töö kõrgus on 4 cm, kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i külgedel (= 4 s kasvatatud). Korda kasvatamist iga 5-5-5-6-6-6 cm järel veel 5 korda = 192-208-224-248-272-296 s.
Jätka parempidises koes, kuni töö pikkus on 34-35-36-37-38-39 cm.
Võta 3,5 mm vardad ja koo 6 ringi ripskoes - vaata ülevalt. Koo silmused maha. Töö pikkus on u. 58-60-62-64-66-68 cm.

VARRUKAS
Tõsta silmused silmustehoidjalt tagasi 3,5 mm sukavarrastele (= 61-65-69-74-78-82 s). Korja 1 s igast 6 silmusest käeaugus, paigalda SM nende silmuste keskele = 67-71-75-80-84-88 s. Koo 4 ringi ripskoes - vaata ülevalt.
Võta 4 mm ringvardad ja koo parempidises koes.
Kui töö pikkus on 3 cm, kahanda 1 s mõlemal pool SM-i, korda kahandamist iga 2-2-1,5-1,5-1-1 cm järel veel 9-10-11-13-14-15 korda = 47-49-51-52-54-56 s vardal. Jätka parempidises koes, kuni varruka pikkus on 27-27-26-26-25-25 cm (lühemad mõõdud suurematel suurustel kuna passe on pikem).
Võta 3,5 mm sukavardad ja koo 6 ringi ripskoes. Koo silmused maha.
Tee teine varrukas samamoodi.

VIIMISTLUS
Paiguta ilma nööpaukudeta nööbiliist teise alla ja kinnita alläärest väikeste pistetega. Õmble nööbid ette.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö PP pool, pahempidi silmus töö PH pool
symbols = ph töö PP pool, pr töö PH pool
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 2 pr kokku
symbols = 3 ütk (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmused läbi, et tekiks augud
symbols = 1 õhksilmus, järgmisel real koo keerdsilmusena, et ei tekiks auke
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 169-3

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (126)

country flag Elke wrote:

Goede namiddag, Op de uitleg voor de patronen staat dat de telpatronen het patroon aan de goede kant laten zoen. Dus voor A1 en A2 staan alleen de heengaande naalden vermeld en NIET de teruggaande naalden. Dus voor A1 brei ik 20 naalden?

17.04.2019 - 16:28

DROPS Design answered:

Dag Elke,

Zowel de heengaande als de teruggaande naalden zijn in het patroon verwerkt, maar het patroon staat erin getekend vanaf de goede kant gezien. Je begint rechts onderaan de teltekening.

21.04.2019 - 17:26

country flag Leena wrote:

Miksi kaikki on ylhäältä alas

13.04.2019 - 13:49

country flag SADORGE Mireille wrote:

Bonjour sur le diagramme A1 au 5 ème rgs si on doit avoir 5 mailles au début et à la fin pour la bordure de boutonnage il reste donc en taille S 79 mailles pour le motif hors c'est sur 2 mailles à chaque fois donc avant les 5 dernières il n'en reste qu'une au lieu de 2 !, j'ai un problème on dirait !! merci de m'aider !

04.04.2019 - 16:11

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Sadorge, tricotez simplement la dernière maille (avant les 5 m de bordure de boutonnage) à l'endroit et terminez par les 5 m au point mousse. Bon tricot!

05.04.2019 - 08:41

country flag Martine Viallet wrote:

Bonjour, je suis en train de tricoter ce joli modèle. Je suis à l'empiècement , diagramme A2, 35e rangée. Et je m'aperçois que le dessin ne se poursuit pas comme je l'attendais. N'y aurait-il pas une erreur dans la 34e rangée, où il devrait y avoir 7 mailles - au lieu de 5 au centre du diagramme A2 ?

08.03.2019 - 13:31

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Viallet, tout à fait, le diagramme A.2 va être corrigé, merci. Bon tricot!

21.03.2019 - 11:39

country flag Anna Blomquist wrote:

Hej! Vill gärna sticka Summer Leaves men utan knappslå bak på oket. Hur gör jag då?? Med vänlig hälsning, Anna

22.01.2019 - 16:10

DROPS Design answered:

Hej Anna, du kan välja att sticka runt utan knappslå, men se till att du har rätt antal maskor så du kan sticka A.2 (6 maskor) runt. Lycka till :)

24.01.2019 - 14:34

country flag Yvette wrote:

Bonjour encore moi dans le message précédant je lis 1 er rang 6 ma. endr et dans les explications c'est 5 mailles point mousse .ensuite 2 ième rang(sur l'envers) ; 2 m end,1 m env, .3 mend est ce cela tout le rang jusqu'au 5 dernière mailles. je trouve que A1 est pas facile à comprendre . une rangée c'est des carreau vide et l'autre des tirets.

02.12.2018 - 04:51

DROPS Design answered:

Bonjour Yvette, pour le pull, vous commencez le rang par 5 m point mousse (la bordure de boutonnage), puis vous tricotez A.1 (=1er rang = 8 m end) terminez par 5 m point mousse. Au 2ème rang (= sur l'envers), tricotez: 5 m point mousse, répétez A.1 (= 8 m end) et terminez par 5 m point mousse. Les explications précédentes concernaient A.2. Bon tricot!

03.12.2018 - 09:26

country flag Yvette wrote:

J'ai fais le 1 ier rang endroit en tenant compte des 5 mailles point mousse a ch. rang. 2 ième envers. 3 ième endroit. 4 ième envers. ensuite 5 ième points pour mes trous celui ci très réussi . mais encore défait mon traval. ça roule , alors aider moi svp si il faudrait que je fasse des cotes 1/1 pour empêcher de rouler merci de m'aider

27.11.2018 - 14:11

DROPS Design answered:

Bonjour Yvette, Tricotez les 4 premiers rangs de A.1 comme indiqué ci-dessous. Au 5ème rang: 3 m end, 1 jeté, 1 m end, 1 jeté, 2 m end. Au 6ème rang: 2 m end, 3 m env, 3 m end. Tricotez ensuite les mailles ainsi, comme indiqué dans le diagramme. Les mailles ne se tricotent pas de la même façon tous les rangs, ni sur l'endroit, ni sur l'envers - celles avec un - sur l'envers se tricotent au point mousse (= à l'endroit tous les rangs), les cases blanches sur l'envers sont des mailles jersey (= à tricoter à l'endroit sur l'endroit et à l'envers sur l'envers). Bon tricot!

27.11.2018 - 14:39

country flag Yvette Therrien wrote:

Bonjour je suis a faire ce modèle et je sais qu'il faut commencer de A.1 de bas en haut le premier tour, est ce à l'endroit qu'on commence après le rang de montage . je l'ai commencer et défait 2 x on dirait que je ne comprend pas vraiment comment débuté . ex premier rang endroit. deuxième rang envers . merci de m'aider à débuter et après je crois que ça va aller .

26.11.2018 - 01:07

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Therrien, vous tricotez effectivement le diagramme de bas en haut ainsi: 1er rang (sur l'endroit): 6 m end, 2ème rang (sur l'envers): 2 m end, 1 m env, 3 m end. 3ème rang: 6 m end. 4ème rang: 1 m end, 3 m env, 2 m end. Et ainsi de suite. Lisez de droite à gauche sur l'endroit et de gauche à droite sur l'envers en suivant bien la légende des symboles. Bon tricot!

26.11.2018 - 10:38

country flag Frankie Johnson wrote:

I did not want the button band, I cast on 117 stitches and did row one and two twice and than did chart A1 as a knitter helper told me . I knit 5 +8 =13 9 times. I am ready to start A2 but I do not understand the translation how to increase to get the 263 stitches. What is the method of Increase. Please advise. Thanks Frankie

05.11.2018 - 05:04

DROPS Design answered:

Dear Mrs Johnson, if you don't want the buttonband, you may then still need the 5 sts on mid back to get the width matching, you will work these 5 sts only once: 5 sts in garter st ("button" band mid back), then repeat A.2 in the round. You will increase a total of 12 sts in each A.2 so that you should ge the correct number of sts (less 5 sts if you only cast on 5) at the end of A.2. Please contact the store where you bought the yarn for any further individual assistance, it will be much easier for them to help you - even per mail or telephone. Happy knitting!

05.11.2018 - 10:09

country flag Lisa wrote:

Guten Abend! Ich habe nun A2 bei der Passe beendet. In der Anleitung steht: „Wenn A.2 1x in der Höhe gestrickt wurde, sind 281 M auf der Nadel“. Ich habe allerdings 280, habe es mehrfach kontrolliert und die letzte Reihe von A.2 passt, es müsste da ja bereits eine Masche felhen, es fehlt aber keine, das Muster geht genau auf. (281 M gehen allerdings nicht mit dem Muster von A.2 auf, woher kommt also diese eine Masche?). Daher bin ich sehr verwirrt und hoffe, Sie können mir helfen.

26.10.2018 - 19:37

DROPS Design answered:

Liebe Lisa, haben Sie zufällig die 1. Masche von A.2 zu stricken? dh : 5 M kraus re, A.2 (= 6 M) insgesamt 15 x, enden mit der ersten M von A.2 (damit das Muster an beiden Seiten symmetrisch wird) und 5 M kraus re - wenn A.2 fertig ist haben Sie: 5 M + A.2 (= 18 M.) 15 x (= 270 M.) + die erste M von A.2 + 5 M = 281 M. Viel Spaß beim stricken!

29.10.2018 - 09:43