DROPS Belle
DROPS Belle
53% Puuvillaa, 33% Viskoosia, 14% Pellavaa
alkaen 2.40 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 31.20€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS 167-22
DROPS Design: Malli nro vs-026
Lankaryhmä B + B
----------------------------------------------------------
Koko: Yksi koko.
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BELLE:
650 g nro 16, malva

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 8 tai käsialan mukaan. VIRKKUUTIHEYS: 10 p x 5 krs 2-kertaisella langalla, koukulla nro 8 = 10 x 10 cm. 10 krs:n jälkeen ruudun mitat ovat seuraavat: n. 31 x 31 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Belle
DROPS Belle
53% Puuvillaa, 33% Viskoosia, 14% Pellavaa
alkaen 2.40 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 31.20€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1 ja A.2. Piirros A.1 näyttää koko ruudun krs:t 1.-4., sitten 1 sivua ja 2 ruudun kulmaa.

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen krs:n ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
----------------------------------------------------------

PONCHO:
Virkkaa 4 isoa ruutua alla olevan ohjeen mukaisesti. Virkkaa sitten ruudut yhteen ponchoksi. Virkkaa lopuksi pääntien reunus ja helman reunus. Kiinnitä hapsuja koko ponchon alareunaan. Koko poncho virkataan 2-kertaisella langalla.

Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti seuraavasti:
Virkkaa 4 kjs koukulla nro 8 ja 2-kertaisella Belle-langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1.KRS: 1 kjs, 8 ks renkaaseen, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan.
2.KRS Virkkaa 6 kjs (= 1 p + 3 kjs, LUE VIRKKAUSINFO), *1 p seuraavaan ks:aan, 3 kjs*, toista *-* yht. 7 kertaa ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 8 p ja 3 kjs jokaisen p:ään välissä.
3.KRS: 1 kjs, virkkaa jokaiseen kjs-kaareen näin: 1 ks, 1 pp, 3 p, 1 pp ja 1 ks, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan = 8 terälehteä. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!
4.KRS Virkkaa 7 kjs, *1 ks 2 seuraavan terälehden väliin, 6 kjs*, toista *-* yht. 7 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan = 8 kjs-kaarta.
5.KRS: 1 kjs, virkkaa jokaiseen kjs-kaareen näin: 1 ks, 1 pp, 5 p, 1 pp ja 1 ks, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan = 8 terälehteä.
6.KRS: Virkkaa 10 kjs, *1 ks 2 seuraavan terälehden väliin, 9 kjs*, toista *-* yht. 7 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan = 8 kjs-kaarta.
7.KRS: 1 kjs, virkkaa jokaiseen kjs-kaareen näin: 1 ks, 1 pp, 1 p, 5 kp, 1 p, 1 pp ja 1 ks, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan = 8 terälehteä.
8.KRS Virkkaa ps:ita ensimmäisen terälehden ensimmäiseen kp:seen asti, 3 kjs (= 1 p), *8 kjs (= kulma), jätä 3 kp väliin, 1 p saman terälehden viimeiseen kp:seen, 5 kjs, 1 ks seuraavan terälehden ensimmäiseen kp:seen, 5 kjs, jätä 3 kp väliin, 1 ks saman terälehden viimeiseen kp:seen, 5 kjs, 1 p seuraavan terälehden ensimmäiseen kp:seen*, toista *-* yht. 4 kertaa, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan (eikä 1 p seuraavan terälehden 1. kp:seen).
9.KRS: 1 ps 8 kjs:n kaareen, *4 p + 4 kjs + 4 p kulman kjs-kaareen, (4 kjs, 1 p seuraavaan kjs-kaareen), toista (-) yht. 3 kertaa, 4 kjs*, toista *-* yht. 4 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen p:seen (= 3. kjs).
10.KRS: *1 p jokaiseen 4 ensimmäiseen p:seen, virkkaa kulman kjs-kaareen: 3 p + 2 kjs + 3 p, 1 p jokaiseen 4 seuraavaan p:seen, 4 p jokaiseen 4 seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* yht. 4 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen p:seen (= 3. kjs). Jokaisessa sivussa on nyt 30 p ja jokaisessa kulmassa on 2 kjs. Virkkaa ps:ita ensimmäisen kulman kjs:ihin asti.

Virkkaa nyt neliön sivuihin mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti, kulmien kjs:ihin virkataan 3 p + 2 kjs + 3 p. Jatka mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti, kunnes ruudun mitat ovat n. 38 x 38 cm ja olet viimeksi virkannut p-kerroksen. HUOM: Mikäli haluat virkata isomman ponchon, jatka piirroksen A.2 mallivirkkausta, kunnes työ on halutun kokoinen. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIIMEISTELY:
Aseta ruudut mittapiirroksen mukaisesti. Aloita alareunasta, virkkaa ylös pääntiehen ja alas keskimmäisen ruudun vastakkaiseen reunaan seuraavasti: Aseta 2 ruutua päällekkäin, nurjat puolet vastakkain, ja virkkaa ne yhteen 2-kertaisella langalla näin: **Virkkaa 1 ks 1. ruudun kulman kjs-kaareen, 1 kjs, 1 ks 2. ruudun kulman kjs-kaareen, *3 kjs, 1 ks 1. ruudun 2 p-ryhmän väliin, 1 kjs, 1 ks 2. ruudun 2 p-ryhmän väliin*, toista *-* kunnes olet seuraavan kulman kohdalla, virkkaa lopuksi 3 kjs ennen seuraavan ruudun rajakohtaa**, toista **-** alas pitkin keskimmäisen ruudun toista sivua ja pitkin seuraavaa ruutua. Katkaise lanka ja toista ponchon vastakkaisessa sivussa.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Virkkaa 2 krs:n reunus pääntien reunaan koukulla nro 8 seuraavasti: Jatka mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti (muista VIRKKAUSINFO), tarkista kuitenkin, että keskellä edessä ja takana olevista kulmista tulee siistit. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

PONCHON HELMAN REUNUS:
Virkkaa 2 krs:n reunus ponchon alareunaan koukulla nro 8 ja 2-kertaisella langalla seuraavasti: Jatka piirroksen A.2 mallivirkkausta. HUOM: Jatka lisäyksiä keskellä edessä ja takana, jotta myös reunus muodostaisi kauniit kärjet edessä ja takana. Eli virkkaa keskellä edessä ja takana olevaan keskimmäiseen kjs-kaareen jokaisella krs:lla 3 p + 2 kjs + 3 p.
Kun reunus on valmis, katkaise lanka ja päättele langanpäät.

HAPSUT:
1 hapsu = 6 kpl n. 40 cm:n pituista lankaa. Aseta langat kaksinkerroin ja pujota hapsun taitettu pää 2 p-ryhmän välisen aukon läpi, vedä hapsun avoin pää taitetun pään läpi (eli jokaiseen hapsuun jää roikkumaan 12 lankaa). Kiinnitä aluksi 1 hapsu keskellä edessä ja takana olevan kärjen kjs-kaareen. Kiinnitä sitten hapsuja ponchon vinoreunoihin, joka toisen p-ryhmän väliin.

Piirros

symbols = 1 kjs
symbols = 1 ks s:aan
symbols = 1 ks kjs-kaaren ympäri
symbols = 1 ks 2 p-ryhmän väliin
symbols = 1 pp kjs-kaaren ympäri
symbols = 1 p s:aan
symbols = 1 p kjs-kaaren ympäri
symbols = 1 p 2 p-ryhmän väliin
symbols = 1 kp kjs-kaaren ympäri
symbols = (1 ks, 1 pp, 5 p, 1 pp, 1 ks) kjs-kaaren ympäri
symbols = (1 ks, 1 pp, 3 p, 1 pp, 1 ks) kjs-kaaren ympäri
symbols = 4 kjs, 1 ps ensimmäiseen kjs:aan (krs:n vaihtumiskohta on pilkun kohdalla)
symbols = virkkaa ps:ita 1. kp:seen asti, aloita krs tästä
symbols = virkkaa 1 ps 8 kjs:n kaaren ympäri
symbols = virkkaa krs:n aluksi 1 kjs ja virkkaa krs:n lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan
symbols = virkkaa krs:n aluksi 1 kjs ja virkkaa krs:n lopuksi 1 ps ensimmäiseen kjs:aan
symbols = virkkaa krs:n aluksi 3 kjs ja virkkaa krs:n lopuksi 1 ps 3. kjs:aan
symbols = jokaisen krs:n ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 167-22

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (42)

country flag Sue Sukach wrote:

I finished round 10, which says on the sides of the square you are doing 4dc in each of the next 4 ch-spaces, with a repeat of that until you get back to the corner. This all made sense. Now that I'm starting to use the A.2 diagram, I was expecting to see 4 dc symbols on round 10, instead there are only 3 dc symbols. Is that an error? If no, how do I go from 4 dc in round 10 to 3dc so I can follow the A.2 diagram? Thank you for your help.

24.04.2017 - 17:34

DROPS Design answered:

Dear Sue, after row 10, there is 30 stitches of each side of the square, so when you start pattern A.1 that uses multiples of three stitches, it will fit to the number of stitches you already have. I hope this helps, Happy crocheting!

25.04.2017 - 11:56

Sel wrote:

Could you please show a diagram on how to join the four squares? Showing three is not clear. I have looked at the link you supplied in an earlier comment but it only shows the three. Where does the forth one go without creating a big square?

07.03.2017 - 00:04

DROPS Design answered:

Dear Mrs Sel, chart is showing one large square for mid front and half of the 2 squares for shoulders. You will crochet the large square for mid back the same way, between the squares on shoulders. Happy crocheting!

07.03.2017 - 08:55

country flag Yvon wrote:

Wat Wies al aanhaalt. Bij het geschreven patroon staat een V ipv St. Het telpatroon geeft aan dat een hoek begint met een stokje, 8l en eindigt met weer stokje. Het geschreven patroon heeft 1 st(die welke voor de * staat. Dan ga ik herhalen en begin vooraan bij *8l en dan staat er 1v. En die vaste moet een stokje zijn. Groetjes Yvon

04.12.2016 - 15:34

country flag Sabine wrote:

Frage zum A2 Muster. zeichenerklärung Stäbchen zwischen 2 stäbchen gruppen. Bedeutet das immer nach 2 stäbchen oder nach gruppe, egal wie gross die ist ?

23.11.2016 - 20:22

DROPS Design answered:

Liebe Sabine, in A.2 muss mann 1 Stb zwischen 2 Stäbchengruppen häkeln, dh 1 Stäbchengruppe = 3 Stb, Sie haben immer 3 Stäbchen (vorrigen R.) zwischen 2 Stäbchen. Viel Spaß beim häkeln!

24.11.2016 - 09:29

country flag Anna Rita wrote:

Bellissimo capo. L'ho realizzato in poco tempo, di facile esecuzione. Per distinguere il davanti dal dietro ho applicato alla base dello scollo sul davanti un fiore, sempre realizzato all'uncinetto.

26.10.2016 - 08:59

Estela Paula wrote:

PREGUNTAR ME SALE MUY BIEN LOS CUADRADOS PERO SON MUY CHICO COMO TENIE QUE SER EL HILO. GRACIAS ESTELA

18.09.2016 - 18:42

country flag Karen wrote:

ROUND 8: Work sl sts until first dtr on first leaf, 3 ch (= 1 tr), * 8 ch (= corner), skip 3 dtr, 1 dc in last dtr on same leaf etc Is it telling me to ch3, then ch8 (making ch11), then skip 3dtr and 1dc in the last dtr (but there are FIVE dtr in the row).

29.06.2016 - 22:23

DROPS Design answered:

Dear Karen, this round start in first of the 5 dtr from previous round with sl sts then 3 ch, then 8 ch (= 11 ch), then skip the next 3 dtr, 1 dtr in last dtr (= 5th dtr) from previous round. Happy crocheting!

30.06.2016 - 08:41

country flag Kerstin Holdorf wrote:

Hallo, bei der Anleitung ist mir nicht klar, wie ich zum Halsausschnitt komme, wenn ich die 4 Teile zusammen häkel. In der Anleitung wird da auch nicht explizit drauf hingewiesen, oder habe ich einen Denkfehler? Vielen Dank für Hilfe. Mfg Kerstin Holdorf

26.05.2016 - 17:54

DROPS Design answered:

Hallo Kerstin, wie der Halsausschnitt entsteht, sehen Sie unten auf der Schnittübersicht.

27.05.2016 - 08:06

Gail Robertson wrote:

Moving on from row 10, where you have sl sts to ch in first corner, find A2 diagram totally confusing, do you make 3 ch in this space or 3tr 2ch 3tr ? How many 2ch spaces should you have, any help appreciated

18.04.2016 - 14:40

DROPS Design answered:

Dear Mrs Robertson, you work A.2 along the 4 sides and in each corner you work 3 tr, 2 ch, 3 tr. At beg of row, replace 1st tr with 3 ch - see 1st st in A.2 - next to last symbol in diagram text. Happy crocheting!

18.04.2016 - 15:58

country flag IAM Uncinetto wrote:

Un paio di imprecisioni nelle spiegazioni (almeno in quelle in italiano), ma molto semplice e di veloce esecuzione. Bello. Grazie.

05.04.2016 - 15:42

DROPS Design answered:

Buonasera IAM Uncinetto, grazie per la segnalazione, può indicarci dove sono le imprecisioni, così possiamo controllare ed eventualmente modificare il testo per rendere migliori le spiegazioni? Buon lavoro!

05.04.2016 - 20:37