DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 21.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 168-21
DROPSi disain: mudel nr z-739
Lõngagrupp A
--------------------------------------------------------
Suurused: S/M - L/XL - XXL/ XXXL
Mõõdud: u. 33-38-42 x 190-200-210 cm
Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g/167 m
300-350-350 g värv nr 7139, hallikasroheline

DROPSi ringvardad (80 cm): 3,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 23 s x 30 rida pitsmustriga = 10 x 10 cm.
--------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 21.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
Koo silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 ja A.2. Skeemil on näidatud kõik read vaadatuna töö paremalt poolt (PP).
----------------------------------

SALL
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Kootakse kahes osas, pärast õmmeldakse keskelt kokku - siis on mõlemad küljed ühesugused.
Loo LÕDVALT 105-119-133 s 3,5 mm ringvardale Alpaca lõngaga. Koo 6 rida ripskoes - vaata ülevalt.
Järgmine töö PP poolne rida: koo 3 ääresilmust ripskoes, koo skeemi A.1, kuni jääb 4 s (= 7-8-9 mustrikordust 14 s), koo esimene silmus skeemil A.1, lõpetuseks tee 3 ääresilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga.
Kui skeem A.1 on kootud 1 kord vertikaalselt, on vardal 77-87-97 s ja töö kõrgus on u. 10 cm.
Järgmine töö PP poolne rida: koo 3 ääresilmust ripskoes, koo skeemi A.2, kuni jääb 4 s (= 7-8-9 mustrikordust 10 s), koo esimene silmus skeemil A.2, lõpetuseks tee 3 ääresilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 94-99-104 cm, koo 1 rida parempidi töö PP pool, 1 rida pr töö PH pool ning siis koo silmused lõdvalt maha pr töö PP pool. Koo teine pool samamoodi.

VIIMISTLUS
Õmble kaks poolt kokku silmamise teel. Niisuta õlasalli ja venita kergelt kuivama.

NÖÖR
Lõika 4 lõngajuppi pikkusega 5,5 m. Keeruta lõngad kokku kuni suudad, murra pooleks ja lase keerduda. Tee sõlm mõlemasse otsa ja lõika otsad tasaseks.
Pane õlasall õlgadele ja seo vöö ümber vöökoha - vaata pilti.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö PP pool, pahempidi silmus töö PH pool
symbols = ph töö PP pool, pr töö PH pool
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = 2 pr kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 3 ütk (tõsta 1 s pr võttega kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle)
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 168-21

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (10)

country flag LILIANA CHAREYRE wrote:

Bonjour, je m'excuse pour le malentendu, mais je ne suis pas une professionnelle du tricot, et je n'ai jamais tricoté selon un demi-schéma, donc j'ai un peu plus de mal à comprendre vos explications (qui sont vraiment précises), mais Je manque de pratique!Encore une fois, désolé et merci beaucoup.L.

27.06.2023 - 13:15

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Chareyre, aucun souci, avez-vous maintenant compris les diminutions de A.1? Je le refais en français: aux rangs 1, 3, 5, 7, 9 et 11, on diminue 2 mailles au milieu de chaque A.1 et on fait en même temps 2 jetés sur le même rang = le nombre de mailles va rester le même. Au 13ème rang, on diminue les 2 mailles comme avant au milieu de A.1 mais on ne va pas faire de jeté = on diminue ainsi 2 m dans chaque A.1. On continue le point ajouré sur 12 mailles puis on recommence au 25ème rang: on fait bien la diminution mais pas les 2 jetés = il reste 10 mailles dans chaque A.1. Bon tricot!

27.06.2023 - 13:42

country flag LILIANA CHAREYRE wrote:

Hello, I would like to work tricot model number 168-21, but it is not clear to me why in the diagram A1, from the 13th row, the next one starts with 12 wires, and at the end of A1 with 10? Thank you very much, in advance. Lika.

26.06.2023 - 19:32

DROPS Design answered:

Dear Mrs Chareyre, see previous answer below :) Let us know if you have any further questions.

27.06.2023 - 08:50

country flag LILIANA CHAREYRE wrote:

Thank you very much for the quick answer, but I still don't understand something, I don't see where A3 is, the diagram shows only A1 and A2, and secondly, to what level we do diminution. Thanks

26.06.2023 - 18:55

country flag LILIANA CHAREYRE wrote:

Thank you very much for the quick answer, but I still don't understand something, I don't see where A3 is, the diagram shows only A1 and A2, and secondly, to what level we do diminution. Thanks

26.06.2023 - 18:24

country flag LILIANA CHAREYRE wrote:

Thank you very much for the quick answer, but I still don't understand something, I don't see where A3 is, the diagram shows only A1 and A2, and secondly, to what level we do diminution. Thanks

26.06.2023 - 18:23

DROPS Design answered:

Dear Mrs Chareyre, which pattern are you working on? You were talking about 167-28, the answer was explaining how to work the diagrams for this pattern, are you working 168-21 instead? Then on 13th row you will see that you decrease 2stitches in A.1 but there is no yarn over, this means you will decrease 2stitches in each A.1. Happy knitting!

27.06.2023 - 08:47

country flag CHAREYRE LILIANA wrote:

Hello. I would like to knit a scarf according to the model 167-28, I have never knit according to the diagram, I don't understand when the dimination should be done in the 23 range, it is not visible on the diagram, the second question is for the model 168-21, why in at the beginning of diag.A1 we have 14 mailles, and after 13 lines we have 10, what does that mean, is it dimination. Thank you very much for the answer, and I want to tell you that your models are beautiful. Lika.

26.06.2023 - 12:31

DROPS Design answered:

Dear Mrs Chareyre, in this pattern, you will decrease on row 23 in A.1 (2 sts decreased but only 1 YO on this row); in each A.2 (= 4 sts decreased but only 2 yarn overs) and in A.3 (2 sts decreased but only 1 yarn over). Hope it can help.. Happy knitting!

26.06.2023 - 13:22

country flag Loïse Tanguay wrote:

Bonjour, Est-ce que je dois continuer A2 jusqu'à obtenir 99cm de hauteur, c'est-à-dire combien de fois dois-je tricoter A2? Dans A1, est-ce que je dois rabattre des mailles au début et à la fin comme indiqué dans le diagramme? Enfin, comment je fais le drafting si j'ai déjà rabattu les mailles de chacune des pièces? Merci.

24.02.2019 - 04:12

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Tanguay, une fois que A.1 est fait, vous tricotez A.2 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 99 cm (2ème taille) de hauteur totale depuis le rang de montage - le nombre de motifs en hauteur va dépendre de votre tension, ajustez après un motif complet pour une plus belle finition. Vous pouvez conserver les mailles en attente pour faire un grafting classique ou bien assembler les mailles rabattues ainsi. Bon tricot!

25.02.2019 - 10:08

country flag Karolin wrote:

Im Diagramm A2 fehlt die oberste Rückreihe, es fehlt eine Reihe linke Maschen

11.02.2018 - 16:41

DROPS Design answered:

Liebe Karolin, A.2 ist 20 Reihe, dh die letzte Reihe wird für die Rückseite gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

12.02.2018 - 09:41

country flag Patricia wrote:

Bonjour, La couleur que vous proposez vert / gris foncé est elle exacte car pour ma part elle est plus bleu / gris ?

27.07.2016 - 16:16

DROPS Design answered:

Bonjour Patricia, le rendu de la couleur peut varier en fonction de différent critères (écran, etc.), n'hésitez pas à contacter magasin DROPS pour tout conseil sur les couleurs. Bon tricot!

27.07.2016 - 16:37

country flag Martina Nickles wrote:

Hallo, ich verstehe die Anleitung nicht.mit jedem Musterblock nehme ich 4 Maschen ab, das heißt die Arbeit wird immer schmaler. Dann habe ich am Schluss ein Trapez. Wie geht das mit dem zusammennähen? Auf dem Bild sieht es nur nach einem Teil und nicht nach 2 gestrickten Teilen aus. Das verstehe ich auch nicht. Freue mich auf Ihre Antwort herzliche Grüße Martina Nickles

29.05.2016 - 21:05

DROPS Design answered:

Liebe Martina, das Muster A.1 mit den Abnahmen wird nur unten 1 x gestrickt und dann wird A.2 (ohne Abnahmen) weitergestrickt. Der Schal besteht wie beschrieben aus 2 Teilen, die in der Mitte zusammengenhäht werden.

30.05.2016 - 08:09