DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% puuvill
alates 2.15 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 17.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Summer Elegance

DROPS Muskat lõngast ülevalt alla kootud pitsmustriga seelik suurustele S kuni XXXL

DROPS 169-24
DROPSi disain: mudel nr r-700
Lõngagrupp B
------------------------------------------------------
Suurused: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS Muskat, 50 g/100 m
400-400-450-500-550-600 g värv nr 18, valge

DROPSi ringvardad (60 või 80 cm): 3,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 21 s x 28 rida pitsmustriga = 10 x 10 cm.
DROPSi ringvardad (60 või 80 cm): 3 mm - vöökoha ja ripskoe jaoks.
Kummipaela: u. 70-120 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% puuvill
alates 2.15 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 17.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (ringselt kududes)
Koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes.

KASVATAMISE NIPP (silmuste jagamine ühtlaste vahedega)
Arvutamaks, kui tihti peab kasvatama, võta silmuste arv real (näiteks. 150 s) ja jaga kasvatada vajaoleva silmuste arvuga (näiteks. 8) = 18,8. St. selles näites kasvata pärast iga 19. silmust.
NB! Kasvata 1 s, tehes 1 õhksilmuse. Järgmisel ringil koo õhksilmus pr keerdsilmusena (kui järgmine ring on parempidises koes) või ph keerdsilmusena (kui järgmine ring on pahempidises koes), et ei tekiks auke.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida.
------------------------------------

SEELIK
Kootakse ringselt ülevalt alla.
Loo 3 mm ringvarrastele 150-168-184-204-230-256 silmust Muskat lõngaga. Koo 2 cm parempidises koes (= tagasikeeramise serv), siis koo 1 ring pahempidi (= murdejoon).
Võta 3,5 mm ringvardad. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) - EDASI MÕÕDA SIIT!
Koo parempidises koes.
Kui töö pikkus on 3-3-4-4-5-5 cm, kasvata 8-6-10-6-4-4 s ühtlaste vahedega - loe KASVATAMISE NIPPI = 158-174-194-210-234-260 s. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 6-6-8-8-10-10 cm, võta 3 mm ringvardad. Koo 4 ringi ripskoes - vaata ülevalt, SAMAL AJAL kasvata esimesel real 10-6-10-6-6-4 s ühtlaste vahedega = 168-180-204-216-240-264 s.
Võta jälle 3,5 mm ringvardad ja koo ringselt mustrit skeemil A.1A (= 14-15-17-18-20-22 kordust 12 s). Pärast skeemi A.1A tee skeemi A.1B. Kui skeem A.1B on tehtud mustrikordus vertikaalselt, on vardal 196-210-238-252-280-308 silmust.
Siis koo skeemi A.1C kord vertikaalselt.
Võta 3 mm ringvardad ja koo 4 ringi ripskoes, SAMAL AJAL kasvata esimesel ringil 27-19-15-7-9-5 s ühtlaste vahedega = 223-229-253-259-289-313 s.
Võta jälle 3,5 mm ringvardad ja koo ringselt mustrit skeemil A.2 järgmiselt: koo skeemi A.2A (= 7 s), korda skeemi A.2B kuni jääb 6 s ringil (= 35-36-40-41-46-50 kordust 6 s) ja siis lõpeta skeemiga A.2C (= 6 s).
Kui skeem A.2 on tehtud 2 korda vertikaalselt, võta 3 mm ringvardad.
Koo 4 ringi ripskoes, SAMAL AJAL kasvata esimesel ringil 29-23-23-17-11-11 s ühtlaste vahedega = 252-252-276-276-300-324 s.
Võta jälle 3,5 mm ringvardad ja koo ringselt mustrit skeemil A.3 (= 21-21-23-23-25-27 kordust 12 s). Kui skeem A.3 on tehtud mustrikordus vertikaalselt, on vardal 273-273-299-299-325-351 silmust.
Nüüd korda skeemi mustrikordust A.X skeemi A.3 kohal, kuni töö pikkus on u. 42-44-46-48-50-52 cm (või soovitud pikkusega, u. 4 cm jääb lõpuni).
Siis koo ringselt mustrit skeemil A.4 ja siis koo silmused LÕDVALT maha.

VIIMISTLUS
Murra vöökohas murdejoonest äär tagasi töö PH poole ja kinnita väikeste pistetega - NB! Jäta väike ava kummi jaoks.

Skeem

symbols = parempidine silmus (pr)
symbols = pahempidine silmus (ph)
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õs parempidi, tekib auk
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õs keerdsilmusena, et ei tekiks auk
symbols = 2 pr kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 3 ütk (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle)
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 169-24

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (23)

country flag Jamie wrote:

Bonjour ! Diagramme A2B troisième rang commence par une maille endroit et puis un jeté? ou par deux mailles ensemble et un jeté? Merci

02.04.2018 - 23:03

DROPS Design answered:

Bonjour Jamie, au 3ème rang de A.2, tricotez les 2 dernières mailles de A.2A/A.2B avec la 1ère m de A.2B/du A.2B suivant/de A.2C. Le jeté après la double diminution devient la 1ère maille du A.2B suivant/de A.2C. Bon tricot!

03.04.2018 - 10:02

Maria wrote:

Hi, what is the gauge on the skirt? I'm not able to find it.

16.01.2017 - 16:21

DROPS Design answered:

Dear Maria, you will find gauge under tab "Materials" tog with amount of yarn and needle sizes. Happy knitting!

16.01.2017 - 16:59

country flag Alex wrote:

Hello! I'm on chart A.2 and my question is: where A.2C "meet" A.2A is the pattern different from the rest of the row? Thanks a lot

14.10.2016 - 22:11

DROPS Design answered:

Hello Alex. The pattern is mainly the same. You will just find 1 st more between the last repeat on round (A.2c) and first repeat on next round (A.2a). Also on round 3: you finish A.2c with: slip 1 st as if to K, K 1, psso, and you start A.2a with: K 2 tog, whereas, on the rest of round, where A.2a meet A.2b and where A.2b meet A.2c you finish/start with slip 1 st as if to K, K 2 tog, psso. Happy knitting!

15.10.2016 - 12:33

country flag Hélène Decq wrote:

Bonjour, Je suis en train de réaliser ce tricot et je ne comprends pas le schéma A.3 aux rangs 11 et 17. Pourquoi le diagramme est-il décalé? Comment prendre en compte ce décalage dans les rangs pour garder le dessin? Doit-on tricoter 1 maille ou 3 mailles endroits en début de rang? Merci beaucoup pour votre réponse et l'aide que vous pourrez apporter!

08.09.2016 - 11:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Decq, lorsque vous tricotez le 1er A.3 du tour, tricotez les 2 premières m à l'end et commencez le diagramme ensuite à la 1ère case = 1 m end, 2 m ens à l'end, 1 jeté etc... terminez le diagramme en tricotant la dernière m du 1er motif avec les 2 premières m du motif suivant = le 1er jeté = dernière m du motif, surjet double + jeté = 2 premières m du motif suivant. Ainsi, à la fin du tour, quand il reste 1 m, faites 1 jeté (= dernière m du tour), glissez la dernière m du tour, tricotez les 2 premières m du tour ens à l'end, passez la m glissée par-dessus la m tricotée = 1ère m du tour, 1 jeté = 2ème m du tour. Bon tricot!

08.09.2016 - 13:48

country flag Tina Schjønberg wrote:

Efter mønsterdelen A.1B er der vist 2 lininer glatstrik.... Herefter skal man begynde på mønster A.1C. Som også starter med 2 omgange glatstrik... Kommer her ikke 2 omgange for meget? Skal man ikke starte direkte på mønsterdelen på 1C.

16.06.2016 - 08:34

DROPS Design answered:

Hej Tina. Mönstret skulle vaere korrekt, men synes du selv det er paenere kan du jo undlade de 2 omg glatstrik. God fornöjelse videre.

16.06.2016 - 14:30

country flag Steffi wrote:

Bin jetzt bei Muster A3 angelangt. Habe jetzt Runde 10 fertig. Werde aber aus dem Diagramm in Runde 11 und 17 nicht schlau. Warum ist diese Runde versetzt? Hat das eine Bedeutung oder stricke ich einfach normal weiter? Danke

23.03.2016 - 10:46

DROPS Design answered:

Liebe Steffi, das Diagramm ist in dieser Runde nur wegen der Darstellung verschoben, stricken Sie ganz normal weiter und lassen Sie sich davon nicht irritieren.

23.03.2016 - 14:23

country flag Lisa wrote:

I'm stuck on chart A.2. I'm at the end of round 3 and have 6 st left. I'm not sure if I've done something wrong, though everything looks fine. I can't do the first or last 6 st in the pattern as it's in the middle of the slip 1, K2T, psso part. The 6th st at the beginning of the round is the one to be slipped. Is that what I do? Thanks for any help!

19.03.2016 - 20:45

DROPS Design answered:

Dear Lisa, the video below shows how to work a similar diagram (shown for another pattern but diagram is still the same). Check you have correct amount of sts before starting A.2 (= 223-229-253-259-289-313 sts) and then work: A.2A (= 7 sts), repeat A.2B until 6 sts remain on round (= 35-36-40-41-46-50 repetitions of 6 sts) and finish with A.2C (= 6 sts). Happy knitting!

21.03.2016 - 09:51

country flag Lisa wrote:

I'm considering making this skirt. I've scoured the pattern several times and cannot find any schematics for it so I'm not certain what size to make without this information. Thanks for any help.

20.02.2016 - 17:47

DROPS Design answered:

Dear Lisa, you will find the measurement chart at the bottom of the pattern - measurements are in cm (convert here into inch) taken flat from side to side. Happy knitting!

22.02.2016 - 09:39

country flag Anja wrote:

Der ist Suuuuper schön! Summerdream wäre ein schöner Name Bis wann kann man mit der Anleitung rechnen? Diesen würde ich gerne für mich machen und ihn stolz im Büro tragen

19.01.2016 - 23:19

country flag Laura wrote:

I've a weakness for skirts! This is beautiful absolutely beautiful.

11.01.2016 - 15:40