Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Julie St-Arnaud wrote:
Bonjour, De combien de pelotes vais-je avoir besoin pour faire la taille large? Merci!
25.10.2019 - 20:41DROPS Design answered:
Bonjour Julie. Pour la taille L, vous aurez besoin de 11 pelotes. Bon tricot!
30.10.2019 - 16:57Aliki wrote:
DROPS Design 29.03.2016 kl. 09:46: Hi, loving this pattern but could you clarify your comments (below) please? Do you mean that after the AX is worked the A1 & A2 are repeated again & do this until numbers/length are reached? Thank you Dear Mrs Poggi, after you have worked A.X 1 time in height, repeat lace pattern as before with inc as before too (inc are included in diagram), ie repeat A.X in height with lace pattern and inc as before. Happy knitting!
27.07.2019 - 14:54DROPS Design answered:
Dear Mrs Aliki, correct, after A.X has been worked once in height, continue as before with the lace pattern (there will be more stitches than on first repeat) increasing at the same time as shown in A.X = the lace panels on each side will be always wider. Happy knitting!
06.08.2019 - 10:46Cheryl wrote:
For the back instructions of knit for 6", is that from the cast on edge of the shoulder, or the cast on of the 30+ stitches to join the two shoulder pieces? Also, do we need for 6" according to our blocked swatched, or 6" as we are knitting (so the piece will be longer than 6" once we block the piece)?
12.05.2019 - 14:39DROPS Design answered:
Dear Cheryl, the 15 cm/ 6 inches should be measured from cast on edge + the rows casting on new stitches at the end of each row on each side you should have 16-17-18-19-20-21 cm / 6¼''-6¾''-7''-7½''-8''-8¼'' from shoulder - as in measurement chart. Happy knitting!
13.05.2019 - 09:46Ingrid Ziedins wrote:
Sleeve: After bind off of mid under sleeve stitches, ‘work back and forth until finished measurements’. Then come the sleeve cap. Where do I find the ‘until finished measurements?’ Otherwise, lovely pattern! I cannot wait to get clarification so I can get the sleeves finished.
29.03.2018 - 14:42DROPS Design answered:
Dear Mrs Ziedins, you continue working sleeve in stocking stitch back and forth for sleeve cap until sleeve is finished, ie until all sts have been bound off and sleeve measures 42-43-44 cm - see size. Happy knitting!
30.03.2018 - 11:55Clare wrote:
This pattern is coming up well - thanks. My question is about the sleeve cast off - there is ss Omething I don't quite understand which may be in the translation. When you say ' cast off for sleeve at beg of every row in each side as follows: 2 sts 3 times.' Can I please check this means I decrease 2 stitches at the beginning AND END of the next 3 rows I.e. 12 stitches in all? Thank you
03.08.2017 - 15:11DROPS Design answered:
Dear Clare, that's right, you cast off 2 sts at the beg of each row on each side a total of 3 times = 6 sts cast off on each side = total 12 sts cast off. Happy knitting!
03.08.2017 - 15:23Patricia wrote:
In der deutschen Übersetzung ist der Ärmelanschlag falsch angegeben. Bitte um Korrektur. Desweiteren ist der Lacechart sehr unverständlich erläutert. Zum einen Fehler in Rd. 3, zum anderen ist Wdh. Ab Ax nicht nachvollziehbar. Bitte um Korrektur!
04.06.2017 - 18:39DROPS Design answered:
Liebe Patricia, Deutsche Anleitung wurde geprüft und stimmt originale Anleitung. Haatten Sie die Korrektur gesehen bzw gedrückt?
06.06.2017 - 09:51Laura wrote:
Quando si finisce di lavorare AX la prima volta ci sono 43 m, quindi quando ricomincio la prima riga di AX c'è ne sOno 30 secondo schema. Come devono essere lavorate queste 13 m? E dove devono essere lavorate ai lati o al centro? Grazie
27.05.2017 - 18:57DROPS Design answered:
Buonasera Laura. Deve lavorare tutte le 43 maglie seguendo il motivo traforato dei diagrammi Ax. Lavora Ax (quello sopra A1) sulle prime 21 maglie riprendendendo dalla prima riga (anche sulle maglie con il motivo traforato che non sono rappresentate sulla riga) e finendo con 1 gettato e poi lavora Ax (quello sopra A2). Il numero di maglie con il motivo traforato deve aumentare, quello a maglia rasata rimane uguale. Buon lavoro!
27.05.2017 - 19:23Laura wrote:
Buonasera, so che c'é stata una domanda uguale alla mia ma non mi é ancora chiaro. sono arrivata alla lavorazione delle 200 m ; ora devo ripetere il motivo AX in verticale ma devo ricominciare a lavorare daccapo anche A1 e A2 e al centro lavorare AX? Grazie sempre. Laura
26.05.2017 - 19:40DROPS Design answered:
Buonasera Laura. Lavora solo il diagramma AX. Lavora AX (quello sopra A1) fino alla maglia prima della maglia centrale della parte traforata. La prima maglia di AX (sopra A2) coincide con la maglia centrale. Lavora poi AX fino al segnapunti. Buon lavoro!
26.05.2017 - 20:00Christie wrote:
Ok so i looked over the chart more carefully and I see where the increases are, but according to the written portion of the pattern, it says I will go from 175 to 216 sts in size M when I finish working a1 and a2 one time vertically; meaning I will have inc 44 sts. But I counted the chart increases and there seems to only be about 11 inc in both a1 and a2 leaving only 22 sts of inc. should I be double inc, or am I wrong in the amount of inc I managed to count?
24.10.2016 - 19:20DROPS Design answered:
Dear Christie, these inc are included in diagrams A.1 and A.2, ie when you have worked the diagrams 1 time in height, you will have inc a total of 22 sts inc in A.1/A.2 on each side (44 sts inc in total). Just work diagrams you will see the number of sts inc. Happy knitting!
25.10.2016 - 09:08
Venezia |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Pull DROPS avec point ajouré sur les côtés, forme trapèze, tricoté de haut en bas, en ”Belle”. Du S au XXXL.
DROPS 168-34 |
||||||||||||||||
POINT MOUSSE (en rond): 1 côte mousse = 2 tours. Tricoter: * 1 tour end, 1 tour env*, répéter de *-*. POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end. POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 et A.2. AUGMENTATIONS: Pour augmenter 1 m, faire 1 jeté. Au rang suivant, tricoter le jeté torse à l'env (= dans le brin arrière au lieu du brin avant) pour éviter les trous. ---------------------------------------------------------- PULL: Se tricote de haut en bas. Tricoter d'abord le devant et le dos séparément, en allers et retours jusqu'aux emmanchures, et continuer ensuite en rond. DOS: Tricoter l'épaule droite ainsi: Monter 17-18-19-21-21-22 m avec l'aiguille circulaire 4.5 en Belle. Tricoter ainsi (1er rang = sur l'endroit): 3 m POINT MOUSSE - voir ci-dessus (= côté encolure), 13-14-15-17-17-18 m jersey, 1 m lis au point mousse (= côté emmanchure). Continuer ainsi jusqu'à ce que 4 rangs aient été tricotés. Au rang suivant, augmenter 1 m à 3 m point mousse du bord côté encolure - VOIR AUGMENTATIONS = 18-19-20-22-22-23 m. Tricoter 1 rang sur l'envers et mettre en attente. Tricoter l'épaule gauche ainsi: Monter et tricoter comme l'épaule droite mais en sens inverse. C'est-à-dire augmenter 1 m avant les 3 m point mousse côté encolure au 5ème rang jersey = 18-19-20-22-22-23 m. Tricoter 1 rang sur l'envers. Tourner et tricoter toutes les mailles comme avant. À la fin du rang, monter 35-35-37-37-39-39 m pour l'encolure et tricoter les 18-19-20-22-22-23 m de l'épaule droite = 71-73-77-81-83-85 m. Tricoter les nouvelles m montées pour l'encolure au point mousse = 41-41-43-43-45-45 m point mousse au milieu du dos (y compris les 3 m point mousse de chaque pièce, côté encolure). Quand 2 côtes mousse ont été tricotées sur ces m, continuer en jersey avec 1 m point mousse de chaque côté. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À 15 cm de hauteur totale dans toutes les tailles, monter les mailles des emmanchures à la fin de chaque rang ainsi: 1-2-3-3-2-2 fois 1 m, 0-1-1-1-2-3 fois 2 m et 0-0-0-1-2-3 fois 3 m = 73-81-87-97-107-119 m. Tricoter 1 rang sur l'envers après la dernière augmentation et mettre en attente. L'ouvrage mesure 16-17-18-19-20-21 cm depuis l'épaule. DEVANT: Tricoter l'épaule gauche ainsi: Monter 17-18-19-21-21-22 m avec l'aiguille circulaire 4.5 en Belle. Tricoter ainsi (1er rang = sur l'endroit): 3 m point mousse (= côté encolure), 13-14-15-17-17-18 m jersey, 1 m lis au point mousse (= côté emmanchure). Continuer ainsi en allers et retours. À 7-8-7-8-8-8 cm de hauteur totale, augmenter 1 m pour l'encolure à 3 m point mousse du bord côté encolure. Répéter cette augmentation encore 4-4-5-5-6-6 fois tous les 2 rangs = 22-23-25-27-28-29 m. Quand toutes les augmentations sont faites, tricoter 1 rang sur l'envers. Mettre en attente. Tricoter l'épaule droite ainsi: Monter et tricoter comme l'épaule gauche mais en sens inverse. Quand toutes les augmentations pour l'encolure sont faites, on a 22-23-25-27-28-29 m. Tricoter 1 rang sur l'envers. Tourner et tricoter toutes les mailles comme avant. À la fin du rang, monter pour l'encolure 27 m dans toutes les tailles, puis tricoter toutes les mailles de l'épaule gauche = 71-73-77-81-83-85 m. Continuer en allers et retours en jersey avec 1 m lis au point mousse de chaque côté et tricoter les 33 m centrales au point mousse dans toutes les tailles (= les 27 nouvelles m montées pour l'encolure + 3 m de chaque côté). Quand 2 côtes mousse ont été tricotées sur les 33 m centrales dans toutes les tailles, continuer en jersey avec 1 m lis au point mousse de chaque côté. À 15 cm de hauteur totale dans toutes les tailles, monter les mailles pour les emmanchures à la fin de chaque rang comme pour le dos, puis tricoter 1 rang sur l'envers = 73-81-87-97-107-119 m. L'ouvrage mesure 16-17-18-19-20-21 cm depuis l'épaule. Tricoter maintenant ainsi: jersey sur toutes les mailles du devant, monter 5-5-7-7-9-9 m pour l'emmanchure, continuer en jersey sur toutes les mailles du dos, monter 5-5-7-7-9-9 m pour l'emmanchure. On a maintenant 156-172-188-208-232-256 m pour le dos et le devant. Placer un marqueur sur le côté de l'ouvrage (après la dernière maille montée) pour repérer le début et la fin des tours. DOS & DEVANT: Tricoter maintenant en rond sur aiguille circulaire. MESURER DÉSORMAIS À PARTIR D'ICI. Tricoter encore 1 tour jersey mais arrêter 12-13-14-15-16-17 m avant le début du tour, on a maintenant tricoté jusqu'au marqueur sur le côté. Tricoter maintenant ainsi: A.1 (= 10 m), A.2 (= 11 m), placer un marqueur ici, tricoter 57-65-73-83-95-107 m jersey, placer un marqueur ici, A.1, A.2, placer un marqueur ici, 57-65-73-83-95-107 m jersey. NOTE: faire suivre les 4 marqueurs pour qu'il soit plus facile de délimiter la partie point fantaisie du jersey. Le nombre de mailles dans la partie jersey du devant et du dos reste constant, celui des sections ajourées sur les côtés augmente. Continuer ainsi jusqu'à ce que A.1 et A.2 aient été tricotés 1 fois en hauteur. On a maintenant 200-216-232-252-276-300 m et l'ouvrage mesure environ 19 cm dans toutes les tailles. Ensuite, répéter A.X en hauteur EN MÊME TEMPS, continuer à augmenter comme avant: C'est-à-dire que le point ajouré augmente de 12 m de chaque côté et on a 2 jours (= 1 jour = 1 diminution + 1 jeté) de plus dans A.1 et A.2 de chaque côté à chaque fois que l'on tricote 1 fois A.X en hauteur. À 43-44-45-46-47-48 cm de hauteur totale, on a environ 320-336-352-376-404-432 m. Tricoter 1 tour en jersey, 2 côtes mousse et rabattre. MANCHES: Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes jusqu'à l'arrondi du haut de la manche, puis en allers et retours. Monter 53-55-57-59-61-63 m avec les aiguilles doubles pointes 4.5. Tricoter 2 côtes au POINT MOUSSE en rond - voir ci-dessus. Placer 1 marqueur au début du tour (la 1ère m du tour est au milieu sous la manche). Continuer ensuite en jersey. À 3-4-5-5-3-5 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté de la m au milieu sous la manche (= 2 augmentations). Répéter ces augmentations encore 5-6-7-8-9-10 fois au total tous les 5½-4½-3½-3-2½-2 cm = 65-69-73-77-81-85 m. À 34-34-33-32-29-29 cm de hauteur totale (plus court dans les grandes tailles, car l'arrondi de la manche est plus long et les épaules plus larges), rabattre 5-5-7-7-9-9 m au milieu sous la manche et continuer en allers et retours jusqu'à la fin. Rabattre pour l'arrondi de la manche au début de chaque rang de chaque côté: 4-4-4-4-3-3 fois 2 m et 2-3-3-3-3-8 fois 1 m. Rabattre ensuite 2 m de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 42-43-43-43-43-44 cm. Rabattre souplement. Tricoter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Faire la couture des épaules en veillant à ne pas trop serrer. Monter les manches à 1 m du bord le long du devant et du dos. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Clare wrote:
...sorry typo * is something I don't quite understand...
03.08.2017 - 15:20