DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Sweet Mint

Jersey a ganchillo DROPS con patrón de calados y canesú redondo en ”Safran”. La prenda se trabaja de arriba abajo. Talla: S - XXXL.

DROPS 169-33
Diseño DROPS: Patrón nº e-240
Grupo de lanas A
----------------------------------------------------------
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL

Materiales:
DROPS SAFRAN de Garnstudio
500-550-600-650-700-750 g color nº 50, azul glaciar

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 p.a. x 12 filas = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1-A.3. A.2 muestra cómo empieza y termina la vta trabajando el diagrama A.1

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL TRABAJO: Comenzar cada vta de p.a. con 3 p.de cad y finalizar la vta con 1 p.e. en el 3er p.de cad del inicio de la vta (no sustituye al primer p.a.)
Comenzar cada vta de p.b. con 1 p.de cad y finalizar la vta con 1 p.e. en el 1er p.de cad del inicio de la vta (no sustituye al primer p.b.)
Comenzar la 2ª y 5ª vueltas de A.3 con 3 puntos de cadeneta, finalizar la vuelta con 1 punto enano en el 3er punto de cadeneta del inicio de la vuelta.


TIP PARA LOS AUMENTOS 1:
Aum 1 p.a. trabajando 2 p.a. en el mismo pt.

TIP PARA LOS AUMENTOS 2:
Trabajar hasta que queden 2 p.a./p.de cad antes del MP, trabajar 2 p.a. en /dentro del sig p.a./p.de cad (= 1 p.a. aum), trabajar 1 p.a. en /dentro de cada uno de los sig 2 p.a./p.de cad, el MP está en el centro de estos p.a./p.de cad, trabajar 2 p.a. en /dentro del sig p.a./p.de cad (= 1 p.a. aum). Repetir los aum en el cada MP.

PATRÓN 1 (aplicar al cuerpo):
Trabajar 1 p.a. en cada p.a. hasta completar un total de 6-8-10-10-10-10 vtas de p.a., *trabajar A.3. Cuando A.3 se ha trabajado 1 vez en vertical, trabajar 6-8-10-10-10-10 vtas con 1 p.a. en cada p.a.*, repetir el patrón de * a * hasta finalizar las medidas.

PATRÓN 2 (aplicar a las mangas):
*Trabajar A.3 sobre todos p.a. Cuando A.3 se ha trabajado 1 vez en vertical, continuar como sigue: Trabajar 6-8-10-10-10-10 vtas con 1 p.a. en cada p.a.* repetir de * a * hasta finalizar las medidas.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES:
Dism 1 p.a. trabajando los sig 2 p.a. juntos como sigue: Trabajar 1 p.a. pero sin hacer la última lazada (= 2 bucles en el ganchillo), ahora trabajar el sig p.a. pero en la última lazada pasar el hilo por los 3 bucles del ganchillo.

-----------------------------------------------------------------------

CANESÚ:
La labor se trabaja de arriba abajo. Comenzar trabajando desde el centro de la espalda. Trabajar 145-145-154-154-162-162 p.de cad. con ag de ganchillo tamaño 3.5 mm, con Safran y formar un anillo con 1 p.e. en el primer p.de cad. Trabajar la sig vta como sigue: Trabajar 3 p.de cad (= 1 p.a.) - LEER INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL TRABAJO, 1 p.a. en cada uno de los sig 5-5-0-0-1-1 p.de cad., *saltar 1 p.de cad, 1 p.a. en cada uno de los sig 6 p.de cad.*, repetir de * a * la vta entera = 126-126-133-133-140-140 p.a. Repetir A.1 un total de 18-18-19-19-20-20 vcs en el ancho. A.2 muestra cómo empieza y termina cada vta de A.1. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO. En la última vta de A.1 insertar 8 MP (marcapuntos) y trabajar los aum de la sig manera: AL MISMO TIEMPO aum 0-2-2-8-2-2 p.a. repartidos en la vta - LEER TIP PARA LOS AUMENTOS 1: Trabajar 29-29-31-31-33-33 p.a., insertar 1 MP, trabajar 4 p.a. y aum 2-4-4-4-4-4 p.a. repartidos (= mitad de la espalda), insertar 1 MP , trabajar 42-42-44-44-46-46 p.a., insertar 1 MP, trabajar 4 p.a. y aum 2-4-4-4-4-4 p.a. repartidos, insertar 1 MP (= manga), trabajar 58-58-62-62-66-66 p.a., insertar 1 MP, trabajar 4 p.a. y aum 1-4-4-4-4-4 p.a. repartidos, insertar 1 MP (= delantero), trabajar 42-42-44-44-46-46 p.a., insertar 1 MP, trabajar 4 p.a. y aum 1-4-4-4-4-4 p.a. repartidos, insertar 1 MP (= manga), trabajar 29-29-31-31-33-33 p.a. (= mitad de la espalda) = 222-234-246-252-258-258 p.a. en la vta. La labor mide aprox 9 cm.
Trabajar 0-0-0-0-2-2 vtas con 1 p.a. en cada p.a. y aum 0-0-0-0-12-15 p.a. repartidos en cada vta (= un total de 0-0-0-0-24-30 p.a.) = 222-234-246-252-282-288 p.a. Mover los MP hacia arriba mientras trabajas. Repetir A.3 un total de 37-39-41-42-47-48 vcs en el ancho. En la 2ª vta (es decir la vta de p.a.) aum en cada MP - LEER TIP PARA LOS AUMENTOS-2 y aum 2-8-8-8-8-8 p.a. repartidos en la vta (= 2 p.a. aum en cada MP y 2-8-8-8-8-8 p.a. aum de forma repartida = un total de 18-24-24-24-24-24 p.a. aumentados en la vta) = 240-258-270-276-306-312 p.a. Ahora repetir A.3 40-43-45-46-51-52 vcs en el ancho. Repetir los aum (es decir, 2 p.a. aum en cada MP y 2-8-8-8-8-8 p.a. aum de forma repartida = un total de 8-24-24-24-24-24 p.a. en la vta) en la última vta de A.3 = 258-282-294-300-330-336 p.a. *Trabajar 1 vta con 1 p.a. en cada p.a. Trabajar 1 vta con p.a. y aum 18-18-16-17-24-26 p.a. repartidos*, repetir de *a* un total de 1-1-2-3-2-3 vcs = 276-300-326-351-378-414 p.a. Trabajar 0-1-1-0-1-0 vtas con 1 p.a. en cada p.a. La labor mide aprox 17-18-19-20-21-22 cm. En la sig vta trabajar como sigue: 1 p.a. en cada uno de los primeros 39-43-47-51-57-64 p.a. (= mitad de la espalda), 8 p.de cad., saltar 60-64-69-73-75-79 p.a. de la vta anterior (= manga), 1 p.a. en cada uno de los sig 78-86-94-103-114-128 p.a. (= delantero), 8 p.de cad., saltar 60-64-69-73-75-79 p.a. de la vta anterior (= manga), 1 p.a. en cada uno de los últimos 39-43-47-51-57-64 p.a. (= mitad de la espalda) = 172-188-204-221-244-272 p.a./p.de cad en la vta.
Insertar 1 MP en la labor, AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ. Trabajar 1 vta con 1 p.a. en cada p.a./p.de cad. En la sig vta dism 4-2-0-5-4-2 p.a. repartidos - LEER TIP PARA LAS DISMINUCIONES = 168-186-204-216-240-270 p.a.
Ahora trabajar el PATRÓN-1 - ver explicaciones arriba. Cuando la labor mida 12 cm, ajustar para que la sig vta sea una vta de p.a. dism 6-12-12-6-6-6 p.a. repartidos = 162-174-192-210-234-264 p.a. Continuar con el patrón como antes. Cuando la labor mida 19-20-21-22-23-24 cm – ajustar para que la sig vta sea una vta de p.a., aum 12 p.a. repartidos. Repetir los aum cada 3 cm 5-5-5-5-6-6 vcs más = 234-246-264-282-318-348 p.a. Trabajar el patrón como antes hasta que la labor mida 44-45-46-47-48-49 cm desde el MP. Rematar.

MANGA:
La mangas se trabaja en redondo de arriba abajo. Comenzar trabajando en el centro bajo la manga como sigue: Trabajar 1 p.b. en el 5º p.de cad de los 8 p.de cad trabajados para la sisa, 3 p.de cad (= 1 p.a.), trabajar 1 p.a. en cada uno de los sig 3 p.de cad, trabajar 1 p.a. en cada p.a. de la manga, 1 p.a. en cada uno de los 4 p.de cad restantes bajo la manga = 68-72-77-81-83-87 p.a. Insertar 1 hilo marcador en el centro bajo la manga. Insertar 1 MP en la labor, AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ. Dejar el MP en la labor, ir desplazando el hilo marcador según se avanza.

TALLA S-M:
Trabajar 1 p.a. en cada p.a. y dism 2-0 p.a. repartidos = 66-72 p.a.

TALLA L-XL-XXL-XXXL:
Trabajar 1 p.a. en cada p.a. y aum 1-3-1-3 p.a. repartidos = 78-84-84-90 p.a.

TODAS LAS TALLAS:
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR. TRABAJAR EL PATRÓN Y DISMINUIR AL MISMO TIEMPO:
PATRÓN:
Trabajar 1 p.a. en cada p.a. hasta haber trabajado un total de 5-7-9-9-9-9 vtas de p.a.
trabajar el PATRÓN 2 - ver explicación arriba.

DISMINUCIONES:
Cuando la labor mida 4 cm, ajustar para que la sig vta sea una vta de p.a., dism 6 p.a. repartidos, repetir las dism cada 15-10-8-8-8-6 cm 2-3-4-4-4-5 vcs más = 48-48-48-54-54-54 p.a. Rematar cuando la manga mida 46-45-45-44-44-43 cm. Trabajar la otra manga de la misma manera.

REMATE DEL ESCOTE:
Se trabaja de ida y vta desde el centro de la espalda. Trabajar en los p.de cad donde se había trabajado p.a. en la 1ª vta (es decir, no trabajar sobre los p.de cad saltados = 126-126-133-133-140-140 p.a.). Trabajar 1 p.b. en cada uno de los primeros 16-16-18-18-20-20 p.a., *1 p.m.a en cada uno de los sig 3 p.de cad, 1 p.a. en cada uno de los sig 3 p.de cad, 1 p.a.d. en cada uno de los sig 19 p.de cad, 1 p.a. en cada uno de los sig 3 p.de cad, 1 p.m.a. en cada uno de los sig 3 p.de cad*, 1 p.b. en cada uno de los sig 32-32-35-35-38-38 p.de cad, repetir de *a* una vez, 1 p.b. en cada uno de los últimos 16-16-18-18-20-20 p.de cad, trabajar la sig vta como sigue: 1 p.b. en cada uno de los primeros 20-20-22-22-24-24 pts, ** 1 p.m.a. en cada uno de los sig 3 pts, 1 p.a. en cada uno de los sig 3 pts, * trabajar juntos los sig 2 p.a.d.*, repetir de *a* 5 vcs más, 1 p.a. en cada uno de los sig 3 pts, 1 p.m.a. en cada uno de los sig 3 pts **, 1 p.b. en cada uno de los sig 38-38-41-41-44-44 pts, repetir de **a** 1 vez más, finalizar con 1 p.b. en cada uno de los últimos 20-20-22-22-24-24 pts = 114-114-121-121-128-128 pts. Trabajar 1 vta con 1 p.b. en cada pt. Rematar.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 16.05.2017
Añadir más texto bajo TIP PARA REALIZACIÓN DEL TRABAJO: Comenzar la 2ª y 5ª vueltas de A.3 con 3 puntos de cadeneta, finalizar la vuelta con 1 punto enano en el 3er punto de cadeneta del inicio de la vuelta.

Diagrama

symbols = p.de cad.
symbols = p.b. en el pt
symbols = p.b. dentro del arco
symbols = p.a. en el pt
symbols = p.a. dentro del arco
symbols = Mota: Trabajar 3 p.de cad, 1 p.a. dentro del arco, 3 p.de cad, 1 p.e. dentro del mismo arco.
symbols = trabajar 6 p.de cad, 1 p.e. en el4º p.de cad desde el ganchillo, girar el arco ( es decir, continuar trabajando en la misma dirección), ahora continuar trabajando la mota.
symbols = trabajar 1 p.a. en el p.a. pero sin hacer la última lazada, trabajar 1 p.a. en el mismo p.a., pero pasar la última lazada por los 3 bucles en el ganchillo.
symbols = trabajar 1 p.a. dentro del arco pero sin hacer la última lazada, trabajar 1 p.a. dentro del mismo arco, pasar la última lazada por los 3 bucles en el ganchillo.
symbols = vta con aum - ver las explicaciones arriba.
symbols = está fila no se trabaja, ya está trabajada antes, solo se muestra como la sig fila debe ser trabajada en el pt.
symbols = p.e.
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 169-33

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (36)

country flag Katrin Sepp wrote:

Please help. I don´t understand which line starts the sleeve in size M?

28.10.2020 - 12:28

country flag Valerie Jefferies wrote:

This pattern makes no sense. Row 1: what are you saying when you instruct the maker to skip ch 1? Are you meaning to skip the next ch, and crochet into the next stitch? Why is this not increasing from the first row. That’s what a top down tunic should progress like. Someone already pointed out this error and it’s not been corrected.

17.10.2020 - 06:08

country flag Marjorie Starr wrote:

At the end of row 1 of the yoke you state I should have 126 stitches and from what i read in mening i have reduced the stitches by 19 . the following 18 row i read it that we were to do the same pattern (6 dc miss i stitch). Is this correct which means you would be reducing 18 in the next row (106) 15 in following row (93) 13 the following row (80) etc. This does not appear tobe correct by the time i did 18 rows i probably have not left. Please advise

15.10.2020 - 09:31

DROPS Design answered:

Dear Mrs Starr, on first round you crochet 145 chains and work: 3 chains (= do not count as 1st tr), then crochet 1 tr in each of the next 6 chains (= 6 tr over 6 chains) then work as follows: (skip 1 chain, work 1 tr in each of the next 6 chains) repeat from (to) to the end of the round, ie 20 times in total (= 20 times x 6 tr = 120 tr worked over 20 times x 7 chains = 140 chains), so that you have: 6+140 chains = 146 chains and 6+120 = 126 tr + 3 chains to start with. Happy crocheting!

15.10.2020 - 13:47

country flag Veronica wrote:

Na het haken van de pas moet je het werk gaan verdelen in voor,achterkant en mouwen. Als ik de steken die deze panden bedragen bij elkaar optel, (57 +75+114+75+57 in mijn geval) is in totaal 378 steken, dan 150 eraf dat is dan 228 steken, maar in jullie patroon sttat 244. Dus kom ik er 16 tekort, dat zijn denk ik die 2x8 lossen. Maar hoe moet ik die haken dan? In 8 stokjes of moet ik die extra overslaan.? Het is me niet helemaal duidelijk. Graag uw reactie.

25.08.2020 - 22:25

DROPS Design answered:

Dag Veronica,

Dat zijn inderdaad die 2 keer 8 lossen. Deze komen a.h.w. onder de oksel. Bij het verdelen van het werk haak je eerst in de eerste 57 stokjes. Dan haak je 8 lossen, je slaat dan 75 stokjes over en gaat verder in het stokje daarna, dan haak je 114 stokjes voor het voorpand, je haakt 8 lossen je slaat 75 stokjes over en dan haak je nog 57 van het achterpand. In de volgende toer ga je gewoon verder en haak je ook in patroon in de 8 lossen in de zijnaad/oksel.

31.08.2020 - 09:31

country flag Johanna wrote:

Moet ik het werk keren na elke toer? Ik heb de pas gehaakt zonder te keren. Als ik niet keer krijg ik een schuine "naad" van de 3 lossen aan het begin van elke toer. Alvast bedankt voor uw antwoord.

15.05.2020 - 12:35

DROPS Design answered:

Dag Johanna,

Als je een schuine naad krijgt kan je inderdaad beter het werk keren na elke toer, want bij haken heb je inderdaad dat de steken langzaamaan wat 'verschuiven'.

20.05.2020 - 09:23

country flag Dee wrote:

I have not tried this pattern and I don’t think I will. The pattern around the neck looks like a bunch of evil clowns. I would never be able to not see them lol.

26.07.2019 - 13:51

country flag Laura Rossi wrote:

Ho eseguito lo sprone per la taglia xxl con uncinetto 3.5 mm e alla fine era lungo 30cm circa. Ho disfatto tutto e ricominciato con uncinetto 3 mm e taglia xl alla fine era di 27cm. In entrambi i casi molto piu' lungo di 20/22 cm. cosa sbaglio? nella foto noto un solo giro di A3 mentre nelle istruzioni dice di ripetere A3 una seconda volta. Porto una taglia 52/54. Sono bloccata attendo sollecita risposta.

04.06.2019 - 12:21

DROPS Design answered:

Buongiorno Laura. Provi a verificare che il suo lavoro misuri 9 cm, nel punto in cui è indicato, quindi prima del diagramma A.3, per essere sicuri che la tensione in verticale sia corretta. Il diagramma A.3 viene lavorato 1 sola volta, come nella fotografia. Alterna poi alcuni giri a maglie alte con il diagramma A.3, fino alla fine del lavoro. Buon lavoro!

04.06.2019 - 12:45

country flag Jean Claude wrote:

J'aimerais savoir que veut dire ces chiffre dans le patron. 1 B dans chacune des (5-5-0-0-1-1) ml suivantes, *sauter 1 ml, 1 B dans chacune des 6 ml suivantes*, répéter de *-* Ceux qui sont en parathèse. Merci de votre réponse.

12.11.2018 - 14:16

DROPS Design answered:

Bonjour Jen Claude, les chiffres entre parantheses se referent aux tailles respectives, donc vous devez choisir un seul chiffre: p.ex. dans la taille S vous choississez 5 ml suivantes (le premier chiffre entre parantheses). Bon travail!

12.11.2018 - 14:54

country flag Els Van Den Brink wrote:

Ik heb deze trui gehaakt maar nu lopen de naden van de mouwen en achter helemaal schuin naar beneden . Wat heb ik verkeerd gedaan?

25.08.2017 - 21:16

DROPS Design answered:

Hallo Els, De trui wordt uit een stuk gehaakt en er zitten daardoor geen naden achter of in de mouw. Kun je aangeven wat je precies bedoelt met die naden? Of loopt het patroon op een of andere manier schuin?

28.08.2017 - 12:35

country flag Anna De La Motte wrote:

Hej Jag skall virka sista omgången på a1 och här skall jag öka och sättas markör men jag får det inte och stämma det står att det ska ökas jämt fördelat men också som man ska göra det när man har virkat 4s efter markören som jag har satt efter 29 st. Jag undrar hur jag ska göra?

24.01.2017 - 12:06

DROPS Design answered:

Hej Anna. Du skal göre bogstaveligt som der staar. Nu ved jeg ikke hvilken str du laver, men f.eks. str M, saa haekler du: 29 st, sett 1 merke, hekle 4 st og ök 4 st jaevnt fordelt (dvs, 2 i hver st), saa du har her heklet 4 st, men du har 8 st efter sidste m, saa saetter du et merke til, saa hekler du 42 st og jeg ville her öke de 2 st jaevnt fordelt. Samme som för, du har heklet 42 st men har 44 efter sidste merke, set et nyt merke. Osv.

26.01.2017 - 11:50