DROPS Belle
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Woodstock

Top de punto DROPS con patrón de calados y forma acampanada, tejido de arriba abajo en ”Belle”. Talla: S - XXXL

DROPS 167-6
Diseño DROPS: Patrón nº vs-027
Grupo de lanas B
----------------------------------------------------------
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materiales:
DROPS BELLE de Garnstudio
300-300-350-350-400-450 g color nº 11, brezo

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 y 80 cm) TAMAÑO 4.5 mm - o el tamaño necesario para obtener 20 pts x 26 filas en pt jersey = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Belle
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (en redondo):
1 pliegue = 2 vtas. *1 vta de derecho y 1 vta de revés*, repetir de * a *.

PUNTO MUSGO (de ida y vta en ag):
Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho.

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1-A.4. Los diagramas muestran todas las filas /vtas del patrón visto por el LD.

TIP PARA LOS AUMENTOS 1:
Todas los aum se trabajan por el LD.
Aum 1 pt trabajando 1 HEB. En la sig fila trabajar la HEB de revés retorcido (es decir trabajar en el bucle de atrás de la HEB en lugar de delante) para evitar que se forme un agujero. ATENCIÓN: Trabajar los pts nuevos en pt jersey.

TIP PARA LOS AUMENTOS 2: Trabajar hasta que quede 1 pt antes del MP del lado, 1 HEB, 2 pts en pt jersey, 1 HEB. Repetir en el otro lado. En la sig vta trabajar las HEB de derecho. Debe quedar un agujero.
-----------------------------------------------------------------------

TOP:
La labor se trabaja de arriba abajo. Trabajar primero el delantero y la espalda por separado, de ida y vta hasta las sisas, ahora trabajar en redondo.

ESPALDA:
Trabajar el hombro derecho como sigue:
Mont 16-17-17-18-20-20 pts con ag circular tamaño 4.5 mm con Belle. Trabajar como sigue (1ª fila = el LD): 3 pts en PT MUSGO - ver explicaciones arriba (= hacia el escote), trabajar 10-11-11-12-14-14 pts en pt jersey, 3 pts en pt musgo (= hacia la sisa). Continuar de la misma manera hasta tener 4 filas en pt jersey dentro de los 3 pts en pt musgo a cada lado. En la sig fila aum 1 pt dentro de los 3 pts en pt musgo hacia el escote - LEER TIP PARA LOS AUMENTOS 1 = 17-18-18-19-21-21 pts. Trabajar 1 fila por el LR y dejar la labor en espera.
Trabajar el hombro izquierdo como sigue:
Mont pts y trabajar como el hombro derecho pero a la inversa, es decir aum 1 pt antes de los 3 pts en pt musgo hacia el escote en la 5ª fila en pt jersey. Trabajar 1 fila por el LR. Girar y trabajar como antes sobre todos los pts. Al final de la fila mont 35-35-37-37-39-39 pts nuevos para el escote y después trabajar los 17-18-18-19-21-21 pts del hombro derecho a la ag = 69-71-73-75-81-81 pts. Trabajar los pts nuevos montados para el escote en pt musgo. Cuando se hayan trabajado 2 pliegues sobre todos los pts, continuar trabajando 2 filas en pt jersey dentro de los 3 pts en pt musgo a cada lado. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO. Ahora trabajar el patrón en la sig fila por el LD como sigue (ATENCIÓN: Comenzar en la fila 13 de los diagramas A.1-A.3, ver la estrella en el diagrama): Trabajar 3 pts en pt musgo, 2-3-4-5-0-0 pts en pt jersey, A.1 (= 5 pts), A.2 (= 16 pts) 3-3-3-3-4-4 vcs en el ancho, A.3 (= 6 pts), 2-3-4-5-0-0 pts en pt jersey, 3 pts en pt musgo. Repetir A.1-A.3 en vertical hasta finalizar las medidas. Cuando la labor mida 13-12-12-10-10-7 cm desde el borde de montaje, aum 1 pt dentro de los 3 pts en pt musgo a cada lado para la sisa. Repetir los aum en cada fila del LD 2-4-6-9-11-16 vcs más = 75-81-87-95-105-115 pts. Trabajar 1 fila por el LR después del último aum y dejar la labor en espera.

DELANTERO:
Trabajar el hombro derecho como sigue:
Mont 16-17-17-18-20-20 pts con ag circular tamaño 4.5 mm y con Belle. Trabajar como sigue (1ª fila = LD): 3 pts en PT MUSGO - ver las explicaciones arriba (= hacia la sisa), trabajar 10-11-11-12-14-14 pts en pt jersey, 3 pts en pt musgo (= hacia el escote).
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR
Continuar de la misma manera, AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 7-8-7-8-8-9 cm, aum para el escote y cuando la labor mida 13-12-12-10-10-7 cm aum para la sisa como en la espalda. ATENCIÓN: Para la talla XXXL comenzar los aum para la sisa antes de los aum para el escote

AUMENTOS PARA EL ESCOTE:
Aum 1 pt dentro de los 3 pts en pt musgo hacia el escote. Repetir los aum en cada fila del LD 4-4-5-5-6-6 vcs más = 5-5-6-6-7-7 pts aumentados para el escote. Después de completar todos los aum, trabajar 1 fila por el LR. Dejar la labor en espera.
Trabajar el hombro izquierdo como sigue: Mont los pts y trabajar como el hombro derecho pero a la inversa, es decir aum 1 pt antes de los 3 pts en pt musgo hacia el escote. Después de completar todos los aum, trabajar 1 fila por el LR. Girar y trabajar como antes sobre todos los pts. Al final de la fila mont 27 pts nuevos para el escote en todas la tallas, después trabajar todos los pts del hombro derecho a la ag. Continuar de ida y vta de la misma manera (continuar con los aumentos para las sisas) hasta que se han trabajado 2 pliegues sobre los pts nuevos del escote. En la sig fila del LD trabajar el patrón A.4 (= 27 pts) sobre los 27 pts centrales de la ag. ATENCIÓN: Trabajar A.4 1 vez en vertical pero la repetición en vertical no se termina antes de unir las piezas del delantero y la espalda y trabajar el cuerpo en redondo. Cuando se han completado todos los aum para las sisas quedan 75-81-87-95-105-115 pts en la ag. Trabajar 1 fila por el LR después del último aum. Girar y trabajar sobre todos los pts del delantero, mont 4-6-8-10-12-14 pts para la sisa, insertar un MP en el centro de estos pts nuevos (= 2-3-4-5-6-7 pts a cada lado del MP), trabajar los 75-81-87-95-105-115 pts de la espalda a la misma ag circular y montar 4-6-8-10-12-14 pts nuevos para la sisa, insertar un MP en el centro de estos pts nuevos (= 2-3-4-5-6-7 pts a cada lado del MP) = 158-174-190-210-234-258 pts en la vta. Comenzar la vta después de los últimos 4-6-8-10-12-14 pts nuevos montados.

CUERPO:
Ahora trabajar en redondo con ag circular. AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ. Continuar con el patrón como sigue: Trabajar 3 pts en pt musgo, continuar en pt jersey con el patrón como antes sobre los sig 69-75-81-89-99-109 pts - ATENCIÓN: Continuar con el patrón A.4 hasta haber trabajado 1 vez una repetición completa en vertical, después trabajar en pt jersey sobre todos los pts del delantero, 10-12-14-16-18-20 pts en pt musgo, pt jersey sobre los sig 5-8-11-15-12-17 pts, continuar con el patrón A.1-A.3 como antes sobre los sig 59-59-59-59-75-75 pts, 5-8-11-15-12-17 pts en pt jersey, 7-9-11-13-15-17 pts en pt musgo. Cuando se han trabajado 2 pliegues sobre los pts nuevos de las sisas, continuar estos pts en pt jersey hasta finalizar las medidas. Cuando la labor mida 4 cm, aum 2 pts a cada lado de la labor - LEER TIP PARA LOS AUMENTOS 2. Repetir los aumentos cada 4ª vta hasta finalizar las medidas. Cuando la labor mida 44-45-46-47-48-49 cm - ajustar para finalizar después de la vta 10 o vta 20 de A.1-A.3 - trabajar 1 vta en pt jersey. Ahora hay aprox 262-278-298-318-346-374 pts en la vta dependiendo de donde se finaliza el patrón. Trabajar 2 pliegues. Rematar.

TERMINACIÓN:
Coser los hombros. Asegúrate de evitar una costura prieta.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = 2 pjd
symbols = desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima
symbols = 1 HEB entre 2 pts
symbols = desl 1 pt como de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima
symbols = comenzar en esta fila del diagrama
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 167-6

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (50)

country flag Diana wrote:

Zodra alle steken op de rondbreinaald staan en er verder alleen nog in de rondte gebreid wordt, hoe brei ik dan het ajourpatroon? Er zijn dan geen averechtse naalden meer. Brei ik dan steeds de 2e naald de omslagen gewoon rechts zoals ze voorkomen? Ik heb het idee dat mijn gaatjes niet hetzelfde zijn als toen ik de omslagen averechts breidde? Alvast bedankt .

11.04.2022 - 22:46

DROPS Design answered:

Dag Diana,

Als je in de rondte breit, dan brei je inderdaad steeds de tweede naald recht. De spanning op de draad kan inderdaad soms wat anders zijn als je in de rondte breit. Dit is van persoon tot persoon verschillend. Dit zou je even in de gaten kunnen hebben. Voor de rest heeft het rondbreien verder geen invloed op het patroon (behalve dan dat je de steken recht aan de goede kant breit in plaats van averecht aan de verkeerde kant).

14.04.2022 - 11:45

country flag Isabelle wrote:

Bonjour, Je suis en train de tricoter le devant, j'ai tricote les deux epaules, droite en premier, puis gauche, conformement aux instructions, mais il me semble que le patron devrait etre inverse par rapport au dos; c'est a dire tricoter l'epaule GAUCHE en premier, laisser un fil en attente cote encolure, tricoter l'epaule DROITE et faire les 27 augmentations de l'encolure a partir de l'epaule droite et continuer a tricoter vers l'epaule gauche. Merci de preciser.

18.08.2019 - 23:50

DROPS Design answered:

Bonjour Isabelle, votre commentaire a été transmis à nos stylistes qui vont l'étudier, merci pour votre retour. Si une correction doit être faite, vous la retrouverez en ligne. Bon tricot!

19.08.2019 - 10:48

country flag Isabelle wrote:

Bonjour, Dans les explications du dos: "À 13-12-12-10-10-7 cm depuis le rang de montage, augmenter pour les emmanchures ...", s'agit-il du rang de montage initial (le haut des epaules) ou bien le rang des augmentations de l'encolure? Les jetes des augmentations doivent-ils etre tricotes en mailles torses sur l'envers? Merci!

17.07.2019 - 08:40

DROPS Design answered:

Bonjour Isabelle, on mesure depuis les mailles de l'épaule pour que l'emmanchure soit juste en hauteur. Tout à fait, les augmentations doivent se tricoter torse - cf AUGMENTATIONS-1. Bon tricot!

17.07.2019 - 11:14

country flag Lise Tamara Sand wrote:

Jeg strikker str xxl og med 81 m før økning til ermehull så blir 11 økninger *2 , 11 for hver ermhull, så blir 81+22= 103m ikke 105

13.06.2019 - 00:03

DROPS Design answered:

Hei Lise. Du øker 11 ganger TIL - altså i tillegg til den første gangen som blir forklart. Dvs det økes totalt 12 ganger = 105 masker etter økningene til ermhull. God fornøyelse

13.06.2019 - 09:24

country flag Valerie wrote:

I am at the increase neck section. I have increased the appropriate number of stitches and am increasing for the armhole as well. Do I stop when the stitches for the neck are finished or continue until all the stitches for the armhole are finished?

19.08.2018 - 02:47

DROPS Design answered:

Hi Valerie, You work each shoulder separately, so increase for neck on the right shoulder and then work the left shoulder. Once you have worked both shoulders you cast on stitches for the neck and work the shoulders together. I hope this helps and happy knitting!

21.08.2018 - 07:54

country flag Susanna wrote:

These patterns are great, but I really wish they would be edited better. I couldn't tell which "cast on edge" to measure from when beginning the back armhole increases. I chose the neck cast on, and only after happening to read a comment here did I learn it was supposed to be the shoulders. Also, there is a mistake in the pattern for the front shoulders--the left shoulder should be knitted first, then the right, neck cast on to right shoulder, then left shoulder joined.

03.07.2018 - 20:38

country flag Natalie Hall wrote:

All the keys in every knitting chart are blank on all my devices so I don’t know if I am supposed to k2tog or sl k1 psso. Is there a key chart which is in a different format?

22.05.2018 - 11:41

DROPS Design answered:

Dear Mrs Hall, the dec are symbols 2 , 3 and 5, ie either diagonal line over 2 sts/squares (2nd and 3rd symbol) or black triangle over 3 sts (5th symbol). Happy knitting!

22.05.2018 - 12:47

country flag Margrethe Fauske wrote:

Hei!\r\nJeg har kommet til der jeg legger opp 27 masker til hals. Jeg strikker str. S.\r\nJeg har strikket høyre skulder: legg opp 16 masker, øk 5 masker til hals, øk 3 masker til ermehull = 24 masker. Jeg har gjort det samme med venstre skulder = 48 masker. Pluss de 27 maskene til hals har jeg da 75 masker. Men oppskriften sier at jeg skal fortsette å øke til ermehull til jeg har 75 masker, men det har jeg allerede? Hva har jeg gjort feil?

11.05.2018 - 11:58

KATE ROBINSON wrote:

Hi, When the pattern says "When piece measures 13-12-12-10-10-7 cm / 5"-4 3/4"-4 3/4"-4"-4"-2 3/4'' from cast-on edge, inc 1 st inside the 3 sts in garter st in each side for armhole." what is meant by "inside the 3 sts in garter st"? Where are those stitches to made exactly? Between the last stockinette stitch and the first garter stitch? And how many stitches are we increasing by? Is that one stitch for each garter st border, ie 4 stitches? Thank you!

17.04.2018 - 22:23

DROPS Design answered:

Dear Mrs Robinson, you increase from RS after the first 3 sts in garter st and before the last 3 sts in garter st. These new sts will be worked in stockinette stitch= you will increase 2 sts on each inc row = every RS row. Happy knitting!

18.04.2018 - 09:37

country flag Yvonne wrote:

Der Abschlussrand rollt sich trotz den 2 Reihen kraus rechts immer hoch. Hat jemand ein Tipp???

20.01.2018 - 12:44

DROPS Design answered:

Liebe Yvonne, Sie können das Top mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich der Rand nicht mehr rollen. Viel Spaß beim fertigstellen!

22.01.2018 - 09:08