DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Priscilla Cardigan

Chaqueta DROPS en ganchillo con raglán y patrón de calados, en “Air”. La pieza es trabajada de arriba para abajo. Talla: S – XXXL.

DROPS Extra 0-1182
Diseño DROPS: Patrón No. ai-021
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL - XXXL
Materiales:
DROPS AIR de Garnstudio
300-350-400-400-450-500 g color No. 02, trigo

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 6 mm – o el tamaño necesario para obtener 12 p.a.d. x 4.5 hileras = 10 x 10 cm y 12 p.b. x 14 hileras = 10 x 10 cm.
BOTÓN DE NÁCAR DROPS: CÓNCAVO (blanco), No. 522: 6 piezas en todas las tallas.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO:
Sustituir el primer p.b. al principio de cada hilera de p.b. con 1 cad.
Sustituir el primer p.a.d. al principio de cada hilera de p.a.d. con 4 cad.
Sustituir el primer p.a. triple al principio de cada hilera de p.a. triples con 5 cad.

TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO:
Si la muestra/tensión verticalmente no es lo suficientemente alta, cambiar todos los p.a.d. por p.a. triples.

TIP-2 PARA AUMENTAR:
Aumentar 1 p.a.d. trabajando 2 p.a.d. en el mismo pt.
En las tallas XXL y XXXL es necesario aumentar 2 p.a.d. en el mismo pt en algunos lugares de la labor. Trabajar haciendo 3 p.a.d. en el mismo pt.

PATRÓN-1:
HILERA 1 (= LR): Trabajar 1 p.b. en la hebra delantera de cada p.a.d.
HILERA 2 (= LD): Trabajar 1 p.a.d. en la hebra posterior de cada p.b.
Repetir las hileras 1-2 hasta el fin.

PATRÓN-2:
VUELTA 1: Trabajar 1 p.a.d. en la hebra posterior de cada p.b.
VUELTA 2: Trabajar 1 p.b. en la hebra posterior de cada p.a.d.
Repetir las vtas 1-2 hasta el fin.

TIP-1 PARA AUMENTAR:
Aumentar 3 p.a.d. antes de A.1 en el CUERPO de la manera sig: Trabajar como antes hasta que resten 3 p.b. antes de A.1, trabajar 2 p.a.d. en cada uno de los 3 p.b. sig.
Aumentar 3 p.a.d. después de A.1 en el CUERPO de la manera sig: Trabajar 2 p.a.d. en cada uno de los 3 p.b. sig después de A.1.
Aumentar 3 p.a.d. antes de A.1 en la MANGA de la manera sig: Trabajar 4 p.a.d. en 1 p.b. antes de A.1.
Aumentar 3 p.a.d. después de A.1 en la MANGA de la manera sig: Trabajar 4 p.a.d. en el 1er p.b. después de A.1.
Aumentar 2 p.a.d. antes de A.1 de la manera sig: Trabajar como antes hasta que resten 2 p.b. antes de A.1, trabajar 2 p.a.d. en cada uno de los 2 p.b. sig.
Aumentar 2 p.a.d. después de A.1 de la manera sig: Trabajar 2 p.a.d. en cada uno de los 2 p.b. sig después de A.1.
Aumentar 1 p.a.d. antes de A.1 de la manera sig: Trabajar como antes hasta que reste 1 p.b. antes de A.1, trabajar 2 p.a.d. en el p.b.
Aumentar 1 p.a.d. después de A.1 de la manera sig: Trabajar 2 p.a.d. en el primer p.b. después de A.1.

TIP PARA DISMINUIR:
Trabajar 1 p.a.d./p.b., pero no hacer la última lazada (= 2 pts en la ag), después trabajar el p.a.d./p.b. sig, pero en la última lazada, extraer el hilo a través de todos los pts en la ag = 1 p.b./p.a.d. disminuido.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1.

Trabajar A.1 de la manera sig:
HILERA 1: Trabajar 3 cad, saltar 1 p.b., * trabajar 1 p.a.d. en la hebra posterior del p.b. sig, pero no hacer la última lazada (= 2 pts en la ag), trabajar 2 p.a.d. en el mismo pt de la misma manera *, saltar 3 p.b., repetir de *a* 1 vez, extraer el hilo a través de todos los 7 pts en la ag, 3 cad, saltar 1 p.b.
HILERA 2: Trabajar 1 p.b. en cada una de las primeras 3 cad, 1 p.b. en el pt sig, 1 p.b. en cada una de las 3 cad sig.
------------------------------------------------------

CHAQUETA:
Trabajada de arriba para abajo, de ida y vuelta a partir del centro del frente.

PECHERA:
Montar 86-86-90-90-94-94 cad (incl. 5 pts del borde de cada lado de la pieza) en ag de ganchillo tamaño 6 mm con Air. Trabajar la hilera sig de la manera sig: Trabajar 1 p.b. en la 2ª cad a partir de la ag – LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO, 1 p.b. en cada cad = 86-86-90-90-94-94 p.b. Después trabajar de la manera sig por el LD: Trabajar todos los p.a.d. en la hebra posterior de los p.b., y LEER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO. Trabajar 1 p.a.d. en cada uno de los primeros 5 p.b. (= borde), A.1 – ver explicación arriba – sobre los 7 p.b. sig, 1 p.a.d. en cada uno de los 4-4-5-5-6-6 p.b. sig y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 1-3-3-5-7-9 p.a.d. distribuidos equitativamente – LEER TIP-2 PARA AUMENTAR – (= pieza del frente izquierdo), A.1 sobre los 7 p.b. sig, 1 p.a.d. en cada uno de los 2 p.b. sig, A.1 sobre los 7 p.b. sig (= manga izquierda), 1 p.a.d. en cada uno de los 22-22-24-24-26-26 p.b. sig y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 2-6-6-10-14-18 p.a.d. distribuidos equitativamente (= pieza de la espalda), A.1 sobre los 7 p.b. sig, 1 p.a.d. en cada uno de los 2 p.b. sig, A.1 sobre los 7 p.b. sig (= manga derecha), 1 p.a.d. en cada uno de los 4-4-5-5-6-6 p.b. sig y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 1-3-3-5-7-9 p.a.d. distribuidos equitativamente, A.1 sobre los 7 p.b. sig, terminar con 1 p.a.d. en cada uno de los últimos 5 p.b. (= pieza del frente derecho). Trabajar el PATRÓN-1 sobre los p.a.d. y A.1 sobre A.1 como antes. En la primera hilera en el patrón-1 hay 90-98-102-110-122-130 p.b. (incl. A.1). Repetir el patrón-1 y A.1 verticalmente hasta el fin. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! En la hilera sig (= hilera con p.a.d.) aumentar para el raglán en cada hilera por el LD (es decir, en cada hilera de p.a.d.) de cada lado de A.1 – LEER TIP-1 PARA AUMENTAR – de la manera sig: Aumentar 3 p.a.d. de cada lado de A.1 1 vez en total, después aumentar 2 p.a.d. de cada lado de A.1 3-4-4-5-5-5 veces en total, después 1 p.a.d. de cada lado de A.1 1-0-1-0-1-2 veces en total (= 170-186-198-214-234-250 pts en total). En la hilera sig (= por el LR con p.b.) trabajar de la manera sig: Trabajar todos los p.b. en la hebra delantera de cada p.a.d. Trabajar 1 p.b. en cada uno de los primeros 5 p.a.d. (= borde), A.1 como antes, 1 p.b. en cada uno de los 15-18-20-23-27-30 p.a.d. sig, trabajar 8 cad, insertar 1 marcapuntos en la 4ª cad, saltar: A.1 + 22-24-26-28-30-32 p.a.d. + A.1 (= manga), trabajar 1 p.b. en cada uno de los 44-50-54-60-68-74 p.a.d. sig, trabajar 8 cad, insertar 1 marcapuntos en la 4ª cad, saltar: A.1 + 22-24-26-28-30-32 p.a.d. + A.1 (= manga), 1 p.b. en cada uno de los 15-18-20-23-27-30 p.a.d. sig, A.1 como antes, terminar con 1 p.b. en cada uno de los últimos 5 p.a.d. (= borde) = 98-110-118-130-146-158 p.b. (incl. A.1) y 16 cad. Mover los marcapuntos hacia arriba a medida que se avanza en la labor. Insertar 1 marcapuntos en la pieza, AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ.

CUERPO:
Trabajar la hilera sig (= por el LD) de la manera sig: Patrón-1 sobre los primeros 5 p.b. (= borde), A.1 como antes, patrón-1 sobre los 90-102-110-122-138-150 pts sig (es decir, trabajar 1 p.a.d. en cada cad bajo la manga), A.1 como antes, terminar con el patrón-1 sobre los últimos 5 p.b. (= borde). En la hilera sig, hay 114-126-134-146-162-174 p.b. en la hilera (incl. A.1). Trabajar el patrón-1 y A.1 sobre el cuerpo como antes. Cuando la pieza mida 6 cm, ajustar para que la hilera sig sea con p.a.d., aumentar 1 p.a.d. de cada lado de cada marcapuntos en el lado (= 4 pts aumentados), repetir los aumentos a cada 8 cm 3 veces más. En la hilera sig con p.b., hay 130-142-150-162-178-190 p.b. en la hilera (incl. A.1). Cuando la pieza mida 38-40-39-41-41-40 cm a partir del marcapuntos, ajustar para que la última hilera sea con p.b., cortar y asegurar el hilo.

MANGA:
= A.1 + 22-24-26-28-30-32 p.a.d. + A.1. Insertar 1 marcapuntos en la pieza, AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ. La manga es trabajada en redondo, de arriba para abajo. Comenzar trabajando al centro bajo la manga de la manera sig: Trabajar 1 p.b. en la 5ª cad de las 8 cad trabajadas en la sisa del cuerpo, trabajar 1 p.b. en cada una de las 3 cad sig, trabajar la última vta de A.1 (= p.b.) sobre A.1, 1 p.b. en la hebra posterior de los 22-24-26-28-30-32 p.a.d. sig, la última vta de A.1 sobre A.1, antes de trabajar 1 p.b. en cada una de las 4 cad restantes bajo la manga = 44-46-48-50-52-54 p.b. Insertar 1 marcapuntos al centro bajo la manga, mover el marcapuntos a medida que se avanza en la labor. Después trabajar la pieza con el PATRÓN-2 – ver explicación arriba. Cuando la manga mida 4 cm, disminuir 1 p.b./p.a. de cada lado del marcapuntos – LEER TIP PARA DISMINUIR. Repetir las disminuciones a cada 5-4-4-4-4-3 cm 7-8-8-9-9-10 veces más = 28-28-30-30-32-32 p.b./p.a.d. Trabajar hasta que la pieza mida 46-47-45-46-44-42 cm – ajustar para que la última vta sea con p.b. Trabajar 2 vtas con 1 p.b. en la hebra posterior de cada p.b. (= 3 vtas en total con p.b. en la parte de abajo de la manga). Cortar y asegurar el hilo. Trabajar la otra manga de la misma manera.

ORILLA DEL ESCOTE:
Comenzar al centro del frente y trabajar de la manera sig por el LD: 1 p.b. en la hebra posterior de cada p.b. y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 4-4-5-5-6-6 p.b. distribuidos equitativamente = 82-82-85-85-88-88 p.b. Virar la pieza y trabajar por el LR: 1 p.b. en la hebra delantera de cada p.b. y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 4-4-5-5-6-6 p.b. distribuidos equitativamente = 78-78-80-80-82-82 p.b. Cortar y asegurar el hilo.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde izquierdo. Coser el primer botón en la 2ª hilera abajo del escote (= aprox 2 cm abajo del escote), después coser los otros botones con una separación de aprox 7 cm. Abotonar a través de las hileras de p.b.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 05.10.2016
Corrección: TIP-1 PARA AUMENTAR (raglán)

Diagrama

symbols = cad
symbols = p.b. en el pt
symbols = la primera hilera está explicada en el patrón
symbols = saltar 1 p.b., * trabajar 1 p.a.d. en la hebra posterior del p.b. siguiente, pero no hacer la última lazada (= 2 pts en la aguja), trabajar 2 p.a.d. en el mismo pt de la misma manera *, saltar 3 p.b., repetir de *a* 1 vez, extraer el hilo a través de todos los 7 pts en la aguja.
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-1182

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (35)

country flag Isabel wrote:

Hola! Alguien podria aclararme cómo seguir las instrucciones? Dios mío, es muy complicado de comprender. No entiendo a qué se refiere dentro de la pechera cuando habla de la manga o de los delanteros… Está bastante mal explicado.

16.01.2024 - 19:27

DROPS Design answered:

Hola Isabel, puedes preguntarnos si tienes alguna duda en concreto. En el canesú/ la pechera, hace referencias a manga o delantero izquierdo para indicar cada sección a qué parte de la prenda se corresponde. Por ejemplo, en la fila por el LD explicada dice que empiezas trabajando los puntos de la cenefa, después trabajas los puntos más aumentos del delantero izquierdo, después los puntos para la manga izquierda, e.t.c. Los puntos después del término entre paréntesis se corresponden a la siguiente parte.

23.01.2024 - 00:00

country flag Aruna wrote:

Hi there - I have a question regarding the pattern. When making the yoke, this section of the pattern says: "On first row in pattern-1 there are 90-98102-110-122-130 sc (includes A.1). Repeat pattern-1 and A.1 vertically until finished measurements. " What are the finished measurements? Also on the diagram there is a vertical measurement of 7 from the top till the dashed line. What does this represent? Thank you in advance.

12.04.2021 - 01:46

DROPS Design answered:

Dear Aruna, "until finished measurements" means that from that time until you finihse the piece, for the remainder of the piece. On the schemantic drawing, the dotted line (of 7 cm) means the depth of the neckline. Happy Crafting!

12.04.2021 - 04:40

country flag Sine wrote:

Jeg har købt drops Air og vil hækle Priscilla cardigan. Men jeg ser i kommentarer og spg at mange har problemer med denne opskrift. Der nævnes noget om en rettelse i opskriften opdateret 5/10 2016, men hvor finder jeg det ? Jeg klikker på linket “se rettelse og video her” men linket leder ikke nogen steder hen. Hvad gør jeg så ? Hvordan finder jeg det når linket ikke virker ? kh Sine

28.01.2021 - 00:52

DROPS Design answered:

Hej Sine, de rettelser der evt har været er skrevet ind i selve opskriften på nettet. Husk at vi også har lavet en video, så du tydeligt ser hvordan man starter :)

28.01.2021 - 15:37

country flag Claudia wrote:

Hola! Tengo una duda. Los aumentos del raglan deben empezar a partir de terminar A1 una vez o 2 veces. O sea enseguida despues de la primera hilera de p.a.d o despues, no me quedo muy claro. Gracias de antemano!

21.01.2021 - 19:32

DROPS Design answered:

Hola Claudia! Los aumentos del raglan deben empezar a partir de terminar A1 una vez. Buen trabajo!

25.01.2021 - 18:35

country flag Patricia wrote:

La chaqueta está muy bonita pero creo que deberían revisar el patrón es muy confuso en la parte de los aumentos.

17.09.2020 - 16:25

country flag Esther wrote:

Hallo und vielen Dank für diese tolle Anleitung. Leider tue ich mich etwas schwer damit. Bei der ersten Raglanzunahme heißt es: „ je 3 D-Stb beidseitig von A.1 insgesamt 1 x, dann je 2 D-Stb beidseitig von A.1 insgesamt 3-4-4-5-5-5 x,....“. Mache ich das alles gleichzeitig vor jedem Herzen (Außer Blende)? Dann würde ich in XL ja 26 Maschen vor und nach jedem Herzen zunehmen....

21.01.2020 - 09:07

DROPS Design answered:

Liebe Esther, dieses Video zeigt wie man zuerst 3 D-Stb zunimmt, dann wie man 2 D-Stb und 1 D-Stb zunimmt. Viel Spaß beim stricken!

21.01.2020 - 10:19

country flag Maria Teresa Barbati wrote:

Modello Priscilla Per quattro volte gli aumenti si intende su quattro righe di maglie alte doppie. Se cosi fosse non riesco ad avere 198 maglie per la taglia L ma bensì 212 a cui aggiungere ancora gli ultimi 10 aumenti Grazie per la risposta Maria Teresa Barbati

31.08.2019 - 18:12

DROPS Design answered:

Buonasera Maria Teresa, gli aumenti vanno lavorati sulle righe a maglie alte doppie. Buon lavoro!

31.08.2019 - 21:23

country flag Tina wrote:

Hej. Mht. Knaphullet : Jeg forstår ikke, hvordan Knappen skal komme igennem fastmaskerækken? Mener I i stedet at der skal knappes gennem dobbeltstangmaskerne?

28.05.2019 - 14:27

DROPS Design answered:

Hei Tina. Det stemmer at knappene skal gjennom fastmaskene, det kan hende du må presse dem gjennom første gangen. Dobbelstavene gir nok et for stort hull. Om du har problemer med å få dem gjennom kan du eventuelt prøve mindre knapper. God fornøyelse

29.05.2019 - 07:18

Renée wrote:

Ik ben echt gek op jullie patronen maar ik vind jullie beschrijvingen niet te doen. In dit patroon is de beschrijving voor de raglan echt niet duidelijk. Er staat letterlijk: Meerder 3 dstk aan ELKE kant van A1. Er wordt nergens beschreven dat de 1e en de laatste A1 niet meetelt. Dit is het 2e patroon van Drops dat ik nu haak maar ook bij de eerste heb ik het haakwerk zó vaak uit moeten halen. Het kan, naar mijn bescheiden mening, veel eenvoudiger.

05.09.2018 - 01:44

country flag Anne-Mette Boel wrote:

Opskriften er meget vanskelig at følge, og man kan ikke regne med størrelserne. Jeg startede med en str. M, måtte trevle op og gå 2 størrelser op (XL) - men den bliver stadig for lille (bruger normalt M). Ærmerne er for trange og den kan ikke lukkes over brystet. Meget frusterende! :( Ærmerne bliver i øvrigt ikke som resten af cardiganen - der en synlig forskel i maskernes udseende, som en anden også påpeger.

12.07.2018 - 10:54