DROPS Lima
DROPS Lima
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 5.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS Extra 0-1133
DROPS disain: mudel nr li-058
Lõngagrupp B
----------------------------------------------------------
Suurus: S/M
Peaümbermõõt: 57/59 cm
Lõng: Garnstudio DROPS LIMA, 50 g/90 m
100 g värv nr 7810, samblaroheline

DROPS suka- ja ringvardad (40 cm): 4 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 21 s x 28 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPS ringvardad (40 cm): 3,5 mm – sooniku jaoks.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Lima
DROPS Lima
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 5.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme A.1 ja A.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda 1 s, kududes 2 ph kokku.
--------------------------

MÜTS
Kootakse ringselt suka- ja ringvarrastega.
Loo 131 silmust 3, 5 mm ringvardale Lima lõngaga. Koo soonikut järgmiselt: 2 pr, * 3 ph, 2 pr *, korda * kuni * veel 16 korda, skeemi A. 1 (= 44 s). Jätka nii, kuni on tehtud 10 ringi.
Järgmisel ringil kahanda 1 ph silmus igal teisel pahempidi soonikutriibul (esimesed 87 silmust) - loe KAHANDAMISE NIPPI, (= 9 s kahandatud), siis jätka 11. ringiga skeemil A. 1 = 118 s.
Võta 4 mm ringvardad. Nüüd koo viimased 2 s skeemil A. 2, skeemi A. 2 järgmisel 76 s, jätka skeemiga A. 1. Jätka niimoodi ja korda skeemi A. X 3 korda vertikaalselt (ülespoole). JÄLGI KOETIHEDUST! Töö pikkus on u. 21 cm.
Nüüd jätka ülejäänud ringidega skeemil A. 1, kuni mütsi valmimiseni, SAMAL AJAL kahanda ja koo 78 s kohale skeemi A. 2 järgmiselt:
NB! Järgmine ring on 2. rida skeemil A. 2!
1. RING: kahanda, kududes 2 ph kokku kõigi 2 ph silmuste kohal (= 20 s kahandatud) = 94 s kokku (58 s + silmused skeemil A. 1).
2. RING: koo pahempidi pr silmuse kohale ja parempidi ph silmuse kohale.
3. RING: koo pahempidi ph silmuse kohale ja parempidi pr silmuse kohale.
4. RING: koo pahempidi pr silmuse kohale ja parempidi ph silmuse kohale.
5. RING: koo pahempidi ph silmuse kohale ja parempidi pr silmuse kohale.
6. RING: koo pahempidi pr silmuse kohale ja parempidi ph silmuse kohale.
7. RING: nüüd kahanda, kududes 2 ph kokku kõigi 2 ph silmuste kohal (= 19 s kahandatud) = 71 s kokku (39 s + silmused skeemil A. 1).
8.-13. RING: koo parempidises koes 39 s kohal (koo skeemi A. 1 nagu enne).
14. RING: koo parempidises koes ja kahanda 15 s ühtlaste vahedega, kududes 2 pr kokku = 48 s kokku (= 24 s + silmused skeemil A. 1).
15.-17. RING: koo parempidises koes 24 s kohal (koo skeemi A. 1 nagu enne).
18. RING: koo kõik silmused kahekaupa kokku = 22 s kokku (12 s + silmused skeemil A. 1).
Kui skeem A. 1 on tehtud, katkesta lõng, tõmba lõng läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 18.02.2016
Parandus: Juhendis on muudatus pärast skeemi A.X, viga kahandamises.

Skeem

symbols = parempidi silmus
symbols = pahempidi silmus
symbols = tõsta 4 silmust palmikuvardale töö ette, koo 4 parempidi, 4 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 4 silmust palmikuvardale töö taha, koo 4 parempidi, 4 parempidi palmikuvardalt
symbols = 2 pahempidi kokku
symbols = tõsta 1 s kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = tõsta 3 silmust palmikuvardale töö ette, koo 3 parempidi, 3 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 3 silmust palmikuvardale töö taha, koo 3 parempidi, 3 parempidi palmikuvardalt
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Finnley's Hat

Enni / Tänkimäätein, Finland

Finnley´s Hat

Ticutacu, Estonia

Jäta kommentaar mustrile DROPS Extra 0-1133

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (112)

country flag Nicole Berzieri wrote:

Bonjour Je ne comprends pas vos explications j’arrive bien à 118 mailles pas de problème mais lorsque j’arrive aux 12 e rangs je fais 2 m env.2m end. Tout le rang jusqu’au diagramme a1je n’arrive pas à faire les mailles comme le Chema (je termine a2 avec 2 m env.)ensuite je ne sais pas si il faut avoir 76m ou 78 peut-être que l’erreur vient de là mais le diagramme est décalé Merci de votre réponse

27.01.2019 - 07:20

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Berzieri, vous tricotez en côtes sur les 87 premières mailles puis A.2 sur les 68 premières mailles après les diminutions (= au 12ème tour), et A.1 sur les dernières mailles du tour soit 44 avant les diminutions et 40 m après le 11ème tour. Mettez un marqueur au début et à la fin de A.1 pour bien délimiter le diagramme, sur certains tours, vous terminez A.2 par 2 m env, A.1 commence toujours par 3 m env dans A.X (= on aura ici 5 m env entre A.2 et la 1ère torsade de A.1). Bon tricot!

28.01.2019 - 11:02

country flag Marion wrote:

Ce modèle est très grand ! Pour ma part, j'ai monté 20 mailles en moins pour un tour de tête de 57 cm...

17.01.2019 - 19:30

DROPS Design answered:

Bonjour Marion, aviez-vous le bon échantillon de 21 m x 28 rangs jersey = 10 x 10 cm? J'ai personnellement tricoté ce bonnet en Lima, en suivant les indications du modèle et le bonnet avait la bonne taille. Si vous n'avez pas le bon échantillon, n'hésitez pas à ajuster la taille des aiguilles. Bon tricot!

18.01.2019 - 09:27

country flag Ilona wrote:

Sto avendo difficoltà per questo modello. Dopo il ferro 11 dice di lavorare le ultime 2m in A2....che significa?

14.01.2019 - 15:27

DROPS Design answered:

Buongiorno Ilona. Significa che lavora le prime due maglie del giro come indicato per le ultime 2 maglie del diagramma A2 (quindi al primo giro, lavora le 2 maglie a rovescio). Buon lavoro!

14.01.2019 - 15:43

country flag Anzu wrote:

Voisiko näihin kaavioihin laittaa kerrosnumerot, niin olisi helpompi seurata. Miksi nämä ohjeet ovat usein sekavia. Niinkuin tämäkin. Kaaviossa on 4 nurjaa ja tekstissä 3. Eikö voisi merkitä ylimääräiset esim.ei silmukkaa.

28.12.2018 - 14:03

Darby Clifford-roesngren wrote:

There are several mistakes in the diagram and this is creating a lot of the confusion. For example, the two center decreases on A1 do not disappear from the pattern. I corrected the problem by decreasing two stitches at the beginning and end, for a total of 4 stitch decrease. Also, the photo of the hat is misleading. I thought the big cables would naturally repeat with A2 in between. Confusing.

12.11.2018 - 13:02

DROPS Design answered:

Dear Mrs Clifford-roesngren, there is no mistake in the diagram, I personnally made this hat and it worked really fine. Just work diagram as shown and as explained in the written pattern so that both combined together. Happy knitting!

12.11.2018 - 14:17

country flag Maritta Nemsadze wrote:

Hi there. I’m extremely confused. On the diagram the rib on the picture is P4 K2 P4 K2 P4 K2 P3 K2 P3 K2 and then back to P4. But on the writing you have P3 K2? So what is the cast on calculations I don’t understand. Please could you guide me in this. Many thanks Maritta

08.11.2018 - 11:10

DROPS Design answered:

Dear Mrs Nemsadze, you start ribbing with P3, K2 until 44 sts remain on the round, and work the diagram A.1 over these 44 sts (where you will have P4 at the beg and at the end and P3 in the middle). You will then work A.2 over the first sts and continue A.1 (and A.X) over the last sts on the round. Happy knitting!

08.11.2018 - 12:04

country flag Marte Hoogerwerf wrote:

Beste Drops Design, hoeveel kabelnaalden en welke maten zijn er nodig? Alvast bedankt voor de reactie!

23.10.2018 - 23:36

DROPS Design answered:

Dag Marte Hoogerwerf,

Een kabelnaald van 4 mm kun je gebruiken en je hebt er maar eentje van nodig.

24.10.2018 - 20:56

Yoko wrote:

Hi, What is the finished length of this beanie? It says "piece measures 21cm" but is that the finished length? Thank you.

05.09.2018 - 11:23

DROPS Design answered:

Dear Yoko, when piece measures 21 cm you work 18 more rows (decrease rounds for the top of the hat), so that it should be approx. 7 more cm for a total length of 27 cm approximatively. Happy knitting!

05.09.2018 - 12:17

country flag Anna wrote:

Finns det någon möjlighet/sätt att sticka detta mönster i Drops Alpaca?

21.03.2018 - 22:10

DROPS Design answered:

Hej Anna, nej inte direkt... i så fall måste du sticka med dubbelt garn och se till att få stickfastheten 21 m på 10 cm. Lycka till.

22.03.2018 - 09:27

country flag Chrystelle wrote:

Bonjour, Au 12ème rang, je commence le rang par 2m endroit ou directement par le motif A.2 Dans quel sens doit-on lire les schémas ? Merci

21.02.2018 - 07:41

DROPS Design answered:

Bonjour Chrystelle, comme on tricote en rond, tous les diagrammes vont se lire de droite à gauche (en commençant en bas), au 12ème rang (= après les côtes et les diminutions dans A.1), commencez A.2 par les 2 dernières mailles soit 2 m env, puis répétez A.2 (2 m end, 2 m env) sur les 76 m suivantes et tricotez A.1 jusqu'à la fin du tour. Bon tricot!

21.02.2018 - 09:27