DROPS Polaris
DROPS Polaris
100% Lana
desde 4.65 € /100g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 164-27
Diseño DROPS: Patrón No. po-077
Grupo de Lanas F o E + E
-----------------------------------------------------
BANDA PARA LA CABEZA:
Talla: Única
Circunferencia de la cabeza: aprox 54/58 cm
Ancho: aprox 12 cm. Largo: aprox 48 cm
Materiales:
DROPS POLARIS de Garnstudio
100 g color No. 06, beige claro

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 7 mm – o el tamaño necesario para obtener 11 pts en pt jersey = 10 cm de ancho.

CUELLO:
Talla: S/M – L/XL
Materiales:
DROPS POLARIS de Garnstudio
300-300 g color No 06, beige claro

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 10 mm – o el tamaño necesario para obtener 8 pts x 10 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Polaris
DROPS Polaris
100% Lana
desde 4.65 € /100g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

BANDA PARA LA CABEZA:
Montar 14 pts en ag tamaño 7 mm con Polaris y tejer de la manera sig:
HILERA 1 (= LR): 1 pt de orillo de derecho, * 1d, 1r, 1d *, repetir de *a* 4 veces en total y terminar con 1 pt de orillo de derecho.
HILERA 2 (= LD): 1 pt de orillo de derecho, * 1r, 1d, 1r *, repetir de *a* 4 veces en total y terminar con 1 pt de orillo de derecho.
Repetir la 1ª y la 2ª hilera hasta que la pieza mida aprox 23 cm, ajustar para que la hilera sig sea por el LD. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

Después tejer de la manera sig:
HILERA 1 (= LD): 1 pt de orillo de derecho, * deslizar 2 pts como si se fuesen a tejer juntamente de derecho, 1d, pasar los 2 pts por encima *, repetir de *a* 4 veces en total y terminar con 1 pt de orillo de derecho = 6 pts restantes en la ag.
HILERA 2 (= LR): Tejer todos los pts de derecho.
HILERA 3: Tejer todos los pts de derecho.
HILERA 4: Tejer todos los pts de derecho.
HILERA 5: 1 pt de orillo de derecho, * 1 HEB, tejer 2d en el pt sig *, repetir de *a* 4 veces en total y terminar con 1 pt de orillo de derecho = 14 pts en la ag.
HILERA 6: 1 pt de orillo de derecho, * 1d, 1r, 1d *, repetir de *a* 4 veces en total y terminar con 1 pt de orillo de derecho – NOTA: Tejer las HEB retorcidas en la hilera sig para evitar agujeros.
HILERA 7: 1 pt de orillo de derecho, * 1r, 1d, 1r *, repetir de *a* 4 veces en total y terminar con 1 pt de orillo de derecho.
Repetir la 6ª y la 7ª hilera hasta que la pieza mida aprox 48 cm (o el largo deseado) y rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

Unir la banda para la cabeza al centro de la parte de atrás con puntadas de “grafting” para que la costura sea invisible.
-----------------------------------------------------

CUELLO:

PT MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

TIP PARA CAMBIAR DE OVILLO:
Para cambiar de ovillo con Polaris, separar el hilo viejo en 2 en los últimos 15 cm – cortar una de las dos partes, hacer lo mismo en el hilo del nuevo ovillo. Colocar los primeros y los últimos 15 cm, uno por encima del otro, para que el hilo tenga un grosor normal y continuar a tejer – esto se hace para obtener un cambio de ovillos invisible y que no haya cabos de hilo que entretejer.
-----------------------------------------------------

CUELLO:
Tejido de ida y vuelta y unido con una costura cuando está terminado.
Montar 18-21 pts en ag tamaño 10 mm con Polaris. Tejer 2 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba. Después tejer en resorte de la manera sig:
HILERA 1 (= LD): 2d, * 2r, 1d *, repetir de *a* hasta que reste 1 pt en la hilera y terminar con 1d.
HILERA 2 (= LR): 1 pt de orillo de derecho, * 1r, 2d *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts, terminar con 1r y 1 pt de orillo de derecho.
Repetir la 1ª y la 2ª hilera. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA Y LEER TIP PARA CAMBIAR DE OVILLO. Cuando la pieza mida 23-26 cm, insertar 1 marcapuntos en el primer pt en la ag (visto por el LD). Tejer hasta que la pieza mida 86-88 cm, tejer 2 surcos y rematar de derecho por el LD.

ENSAMBLAJE:
Doblar el cuello para que la orilla de remate esté contra la orilla de montaje y el marcapuntos. Coser entre sí, orilla con orilla, con una puntada en cada pt.
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 164-27

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (18)

country flag Sharon wrote:

Any suggestion on how I could make this a bit wider? This was a funn project. Instruction was easy to follow. S

06.12.2021 - 16:33

DROPS Design answered:

Hi Sharon, If you cast on more stitches then the head band will be wider. Just make sure the number of stitches is divisible by 3 + 2. Happy knitting!

07.12.2021 - 07:03

country flag Stephanie Bedard wrote:

Hi there, I am stuck at the middle part! Here’s the part of the pattern I’m having issues with: ROW 5: K 1 edge st, * 1 YO, K 2 in next st *, repeat from *-* 4 times in total and finish with K 1 edge st = 14 sts on needle I had 6 sts on my needle as mentioned after decreasing on row 1 as expected, but when increasing at row 5, I am left with only 11 sts and not 14. Is there any troubleshooting possible here ? Thank you!!

03.12.2021 - 18:29

DROPS Design answered:

Dear Stephanie, you have 2 edge stitches on each side + 4 YO + 2x4=8 sts. So in total you have 14 stitches. You k2 in each of the 4 sts between the edge stitches, so you increase one stitch in each stitch. Happy knitting!

05.12.2021 - 17:27

country flag Sharon wrote:

What is the correct size needles to make the headband. A size 10,75 give a head band hard like a board. This cannot be the correct needles. Is the size give in the pattern correct.

26.11.2021 - 18:29

DROPS Design answered:

Dear Sharon, everyone knits with a different gauge, Pleade make a swatch and use the needles with which you can achieve the knitting tension goven in the pattern. Happy Stitching!

28.11.2021 - 00:26

country flag Sharon wrote:

Hi, looking to start the headband an am confused on how to join the back invisible using kitichner stitch. The first time I made this 3 needle bind off was the solution but it was not invisible and an unhappy with the results. The one am working on now is a Christmas gift so it has to be prefect. So my question again is how do I kitichner the back to make it invisible? Thanks for your response.

26.11.2021 - 09:33

DROPS Design answered:

Dear Sharon, this video shows how to sew together patterns such as rib in this pattern and should help you to finish your piece. Happy finishing!

26.11.2021 - 15:46

country flag Pru wrote:

Hello- on knitting the headband as per the instructions...i get a 'seed stitch' pattern...ive ripped out and started 5 times now...am i reading this wrong? please help me...thank you!!

07.12.2019 - 22:19

DROPS Design answered:

Dear Pru, check your number of stitches (you should have 14) and remember to work with 1 edge stitch in garter stitch in each side.On row 1, work: K1 (edge st), then (K1, P1, K1) until 1 stitch remain, K the last st. On row 2, work: K1 (edge st), then repeat: (P1, K1, P1) until last st remain, K last st. Repeat rows 1 and 2. Happy knitting!

09.12.2019 - 08:54

country flag Tanja Kroczek wrote:

Hallo Zusammen! Ich stricke gerade das Stirnband. Nach dem 1. Absatz "Wie folgt weiterstricken" steht unter dem 1. Punkt: 6 Maschen übrig, was passiert damit?

02.02.2019 - 12:16

DROPS Design answered:

Liebe Frau Kroczek, bei der 1. Hin-Reihe hier nehmen Sie Maschen ab (= 2 M so abheben als würden sie re zusgestr, 1 M re, die 2 abgehobenen M überziehen), am Ende dieser Reihe sind es nur noch 6 Maschen auf der Nadel. Viel Spaß beim stricken!

04.02.2019 - 11:06

country flag Nagymama wrote:

Pedig automatával könnyebb és mindenekelőtt pontosabb lenne a fordítás! Egyszer kell jól beprogramozni, és onnantól kezdve nem hibázik. Nem úgy, mint... na mindegy, szóval a leírás még mindig nem jó, mert van ám 6. meg 7. sora is. Hogy a helyesírásról meg az elírásokról ne is beszéljünk. :(

01.10.2018 - 09:39

country flag Nagymama wrote:

Már megint rossz a magyar leírás. Nem ez az első eset. Tessenek már végiggondolni, hogy ha a fejpántnál ezt a két sort váltogatjuk, akkor abból milyen minta lesz!

30.09.2018 - 09:34

DROPS Design answered:

Kedves Nagymama! Köszönjük, hogy felhívta a figyelmünket a hibára, ami így javításra is került. A fordításokat nem automata készíti, így sajnos, a legnagyobb odafigyelés mellett is előfordulhatnak hibák. Célunk, hogy minél pontosabb minták legyenek a weboldalon, ezért mindig köszönettel vesszük, ha jelzést kapunk egy-egy javítani valóról. Sikeres kézimunkázást!

30.09.2018 - 14:52

country flag Gail Thorpe wrote:

Thank you for your help on pattern #164-27. The tutorial is very helpful. I have another question. I knit the piece in Polaris yarn. Should I block it before I sew it together? The yarn is so plush and heavy that it seems daunting to plunge it under water. Will it be okay to do so? Please give me some detailed instructions. Thank you.

16.06.2017 - 01:11

DROPS Design answered:

Dear Mrs Thorpe, some knitters block every piece, some others don't. Feel free to contact your DROPS store even per mail or telephone they will have some more individual tipps for you. Happy knitting!

16.06.2017 - 09:12

country flag Gail Thorpe wrote:

I'm working on 167-24 What A Sight. The assembly instructions says: Fold the neck warmer so that bind-off edge is against cast-on edge and marker. This doesn't seem correct, if you did this you would have a circular cowl. It seems like the bind-off edge should be against the side edge between the marker and the cast-on row. Could you clarify? Thank you! Gail

02.06.2017 - 03:16

DROPS Design answered:

Dear Mrs Thorpe, the video below shows how to assembly the neck warmer. Happy knitting!

02.06.2017 - 10:02