DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 67.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS 163-3
Diseño DROPS: Patrón nº fa-307
Grupo de lanas A + A + A
----------------------------------------------------------
Medidas: aprox. 88 x 110 cm
Materiales:
DROPS FABEL de Garnstudio
700 g color nº 800, blanco hueso/beige
150 g color nº 914, litoral
100 g color nº 672, borgoña
100 g color nº 904, lavanda
100 g color nº 674, brezo
100 g color nº 911, fantasía lila.
50 g color nº 671, azul/café/mostaza
50 g color nº 159, rojo chile

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 9 mm - o el tamaño necesario para obtener un cuadrado que mida aprox. 22 x 22 cm con 3 hilos.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 67.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

COMBINACIÓN DE COLORES: Hay 5 combinaciones diferentes de colores. Trabajar 4 cuadrados de cada combinación = un total de 20 cuadrados.

CUADRADO 1:
montaje + vuelta 1 - 2: 1 hilo de blanco hueso/beige + 2 hilos de borgoña
Vuelta 3: 2 hilos de blanco hueso/beige + 1 hilo de rojo chile
Vuelta 4 - 5: 1 hilo de blanco hueso/beige + 1 hilo de rojo chile + 1 hilo de borgoña
Vuelta 6 - 8: 2 hilos de blanco hueso/beige + 1 hilo de borgoña

CUADRADO 2:
montaje + vuelta 1 - 2: 1 hilo de blanco hueso/beige + 2 hilos de lavanda
Vuelta 3: 2 hilos de blanco hueso/beige + 1 hilo de brezo
Vuelta 4 - 5: 1 hilo de blanco hueso/beige + 1 hilo de brezo + 1 hilo de lavanda
Vuelta 6 - 8: 2 hilos de blanco hueso/beige + 1 hilo de lavanda

CUADRADO 3:
montaje + vuelta 1 - 2: 1 hilo de blanco hueso/beige + 2 hilos de fantasía lila
Vuelta 3: 2 hilos de blanco hueso/beige + 1 hilo de litoral
Vuelta 4 - 5: 1 hilo de blanco hueso/beige + 1 hilo de litoral + 1 hilo de fantasía lila
Vuelta 6 - 8: 2 hilos de blanco hueso/beige + 1 hilo de fantasía lila

CUADRADO 4:
montaje + vuelta 1 - 2: 1 hilo de blanco hueso/beige + 2 hilos de brezo
Vuelta 3: 2 hilos de blanco hueso/beige + 1 hilo de litoral
Vuelta 4 - 5: 1 hilo de blanco hueso/beige + 1 hilo de litoral + 1 hilo de brezo
Vuelta 6 - 8: 2 hilos de blanco hueso/beige + 1 hilo de brezo

CUADRADO 5:
montaje + vuelta 1 - 2: 1 hilo de blanco hueso/beige + 2 hilos de litoral
Vuelta 3: 2 hilos de blanco hueso/beige + 1 hilo de azul/café/mostaza
Vuelta 4 - 5: 1 hilo de blanco hueso/beige + 1 hilo de azul/café/mostaza + 1 hilo de litoral
Vuelta 6 - 8: 2 hilos de blanco hueso/beige + 1 hilo de litoral

GRUPO DE P.A.:
Trabajar 1 p.a. alrededor/dentro del sig p.de cad/p.b. pero sin hacer la última lazada (2 hilos en el ganchillo), 1 p.a. alrededor/dentro del mismo p.de cad/p.b. pero sin hacer la última lazada (3 pts en el ganchillo), 1 HEB, pasar la última lazada por los 3 pts del ganchillo = 1 pt en el ganchillo (= 1 grupo de p.a.)
----------------------------------------------------------

CUADRADO:
Trabajar 4 p.de cad con 3 hilos de Fabel - VER COMBINACIÓN DE COLORES - con aguja de ganchillo tamaño 9 mm y formar un anillo con 1 p.e. en el primer p.de cad. Ver diagrama A.1.

VUELTA 1: 4 p.de cad (= 1 p.a. + 1 p.de cad), * 1 p.a. en el anillo, 1 p.de cad *, repetir de *a* un total de 7 vcs, finalizar con 1 p.e. en el 3er p.de cad del inicio de la vta = 8 p.a. ¡RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO!

VUELTA 2: 3 p.de cad (= 1 p.a.), trabajar 1 GRUPO DE P.A. – ver explicación arriba - en el 1º de los 3 p.de cad, ahora trabajar 1 grupo de p.a. alrededor de cada p.de cad y 1 grupo de p.a. en cada p.a. = 16 grupos de p.a.

VUELTA 3: Cambiar de color. 4 p.de cad, * 3 p.a. en el sig p.de cad, 1 p.de cad *, repetir de *a* y finalizar con 2 p.a. en el último p.de cad y 1 p.e. en el 3er p.de cad del inicio de la vta = 16 grupos de p.a.

VUELTA 4: Cambiar de color. 1 p.de cad, 1 p.b. alrededor del primer p.de cad, * 3 p.de cad, 1 p.b. alrededor del sig p.de cad, 3 p.de cad, 1 p.b. alrededor del mismo p.de cad, 3 p.de cad, 1 p.b. alrededor del sig p.de cad, 3 p.de cad, 1 p.b. alrededor del sig p.de cad, 7 p.de cad, 1 p.b. alrededor del mismo p.de cad, 3 p.de cad, 1 p.b. alrededor del sig p.de ad*, repetir de *a* pero en la última repetición finalizar con 1 p.e. en primer p.b. del inicio de la vta (en lugar del último p.b.).

VUELTA 5: 1 p.de cad, 1 p.b. en el primer p.b. de la vta anterior, *saltar un arco, trabajar como sigue alrededor del sig arco: 4 p.a., 1 p.de cad, 4 p.a. Saltar el sig arco, 1 p.b. en el sig p.b., saltar el sig arco, trabajar como sigue alrededor del sig arco: 6 p.a., 2 p.de cad, 6 p.a. (= esquina). Saltar el sig arco, 1 p.b. en el sig p.b. *, repetir de *a*, pero finalizar con 1 p.e. en el primer p.b. del inicio de la vta (en lugar del último p.b.).

VUELTA 6: Cambiar de color. * 1 p.a. (= sustituido por 3 p.de cad al inicio de la vta) en el primer/siguiente p.b., 3 p.de cad, 1 p.b. alrededor del sig p.de cad, 3 p.de cad, 1 p.a. en el sig p.b., 5 p.de cad, en la esquina (alrededor del arco) trabajar como sigue: 1 p.b. + 3 p.de cad + 1 p.b., 5 p.de cad*, repetir de *a*, finalizar con 1 p.e. en el 3er p.de cad del inicio de la vta.

VUELTA 7: Trabajar * 4 p.a. (= sustituir el primer p.a. por 3 p.de cad al inicio de la vta) alrededor del primer arco, 4 p.a. alrededor del sig arco, 5 p.a. alrededor del sig arco, en la esquina (alrededor del arco) trabajar como sigue: 3 p.a. + 2 p.de cad + 3 p.a., trabajar 5 p.a. alrededor del sig arco*, repetir de *a*, finalizar con 1 p.e. en el 3er p.de cad del inicio de la vta.

VUELTA 8: 1 p.de cad, 1 p.b. en cada uno de los sig 15 p.a., *en la esquina (alrededor del arco) trabajar como sigue: 1 p.b. + 1 p.de cad + 1 p.b., trabajar 1 p.b. en cada uno de los sig 24 p.a.*, repetir d *a* 2 vcs más, 1 p.b. + 1 p.de cad +1 p.b. alrededor del arco de la esquina, trabajar 1 p.b. en cada uno de los últimos 8 p.a., finalizar con 1 p.e. en el primer p.de cad del inicio de la vta. Cortar el hilo y asegurar todos los hilos.

TERMINACIÓN:
Colocar los cuadrados como se muestra en el diagrama. Unir los cuadrados a lo largo y después las tiras a lo ancho. Colocar un cuadrado encima de otro y unirlos con 3 hilos color blanco hueso/beige y con aguja de ganchillo tamaño 9 mm de la sig manera: Trabajar 1 p.b. en la parte superior de la esquina pinchando el pt del borde de ambos cuadrados, *1 p.de cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. pinchando el pt del borde de ambos cuadrados*, repetir de *a* y finalizar con 1 p.b. en la esquina de ambos cuadrados. ATENCIÓN: Asegúrate de que las transiciones entre los cuadrados quedan bien al unirse los cuadrados a lo largo.
Trabajar 1 remate alrededor de toda la manta con 3 hilos de blanco hueso/beige y aguja de ganchillo tamaño 9 mm de la sig manera: Trabajar 1 p.b. en la esquina superior de la manta, * 1 p.de cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. en el sig pt *, repetir de *a* y finalizar con 1 p.e. en el primer p.b. Asegúrate de que el remate no quede muy tirante.

Diagrama

symbols = p.de cad.
symbols = p.e.
symbols = p.b. alrededor de p.de cad.
symbols = p.b. en pt
symbols = grupo de p.a. alrededor de p.de cad. - trabajar 1 p.a. alrededor de p.de cad, pero sin hacer la última lazada (= 2 pts en el ganchillo), 1 p.a. alrededor de la mismo p.de cad., pero sin hacer la última lazada (= 3 pts en el ganchillo), coger una lazada y pasar por los 3 pts en el ganchillo.
symbols = grupo de p.a. en el pt - trabajar 1 p.a. en el pt , pero sin hacer la última lazada (= 2 pts en el ganchillo), 1 p.a. en el mismo pt., pero sin hacer la última lazada (= 3 pts en el ganchillo), coger una lazada y pasar por los 3 pts en el ganchillo.
symbols = p.a. alrededor de p.de cad.
symbols = p.a. en el pt
symbols = 7 p.de cad.
symbols = 4 p.de cad., 1 p.e. en el primer p.de cad.
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 163-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (20)

country flag Dientje Deunk wrote:

Dat was het verkeerde nummer het is 162-3 daar snap ik drie en vier niet. Het zijn de toeren Groet Dientje deunk

19.04.2021 - 10:49

DROPS Design answered:

Dag Dientje,

Zou je je vraag nog eens kunnen plaatsen bij het juiste patroon? Als ik het goed begrijp heb je een vraag over patroon 162-3. Dat is een trui en er staan geen toeren in beschreven. Wel 2 telpatronen in; A.1 en A.2. Als je aangeeft waar je precies tegenaan loopt, kunnen we je wellicht beter helpen.

19.04.2021 - 20:50

country flag Anne-Marie Børjesson wrote:

Hei, Ser ut som Fabel fargene nr. 671 og 674 er gått ut av produksjon. Hvilket garn/farge kan erstatte disse? Hilsen Anne-Marie

15.07.2020 - 12:02

DROPS Design answered:

Hei Anne-Marie. Vi har ingen farger som ligner, men kanskje 677 grønn/turkis og solnedgang 310 kan være noe for deg ("skarpe" farger). Eller kanskje litt dusere farger i long print (604/havutsikt og sand 651). Men farger jo personlig, så ta gjerne en titt på fargekartet til DROPS Fabel. mvh DROPS design

15.07.2020 - 14:42

country flag Kateřina Kristýnová wrote:

Zdravím, úžasná deka! V úvodu je zmíněn potřebný háček č. 9. Dále pak v textu je zmíněn háček č. 8 i 9. Jsem zmatená. Co je prosím správně? Předem děkuji

08.11.2019 - 23:15

DROPS Design answered:

Dobrý den, Kateřino, díky za upozornění - správná velikost háčku je č.9 (text je nyní opravený). Příjemné háčkování! Hana

10.11.2019 - 19:29

country flag CARLA CAVALLINI wrote:

Vorrei fare questo modello, ma ho visto che due filati il 674 e il 671 sono fuori produzione, con quali potrei sostituire per avere lo stesso effetto? Grazie, Carla

21.07.2019 - 11:57

DROPS Design answered:

Buongiorno Carla. Le suggeriamo di rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia (via mail o per telefono) che saprà consigliarla al meglio per la sostituzione dei filati. Buon lavoro!

21.07.2019 - 14:28

country flag Natalie Helling wrote:

Ich möchte mich einfach einmal bedanken für all die tollen Anleitungen hier bei euch :) Ich habe gerade das erste Quadrat zu ende gehäkelt und möchte am liebsten gar nicht mehr aufhören !!! Ich freu mich sehr auf diese wunderschöne Decke. Lieben Gruß aus dem Taunus, Natalie

13.02.2019 - 16:18

Anne E wrote:

Hi there I love this pattern and am going to make it with my first Drops purchase :) . I had a question - in the pattern it says there are 5 squares of colour combinations you make 4 times each but I can only see 4 written in the pattern, is there another? Many thanks.

07.03.2017 - 09:11

DROPS Design answered:

Dear Anne, Square 5 has been now added, thank you! Happy crocheting!

07.03.2017 - 14:16

Tusi S wrote:

The pattern diagram does not come up on my computer. Is it possible to check if it was uploaded correctly? Nothing on screen and prints an empty, blank page. I really like using diagrams when I work. Anybody pls help? Cheers

31.03.2016 - 21:05

DROPS Design answered:

Dear Tusi S, some tests have been made and diagram can be seen and print in many languages - maybe you should try on another computer, and/or ask your DROPS store for further help. Happy crocheting!

01.04.2016 - 08:15

country flag Giuliana wrote:

Buongiorno! Ho un dubbio riguardo l'esecuzione del quadrato: al 2° giro le spiegazioni dicono di lavorare i gruppi di maglia sia sulla maglia alta che sulla catenella precedente (senza catenella tra un gruppo e l'altro), mentre sullo schema pubblicato è inserita una catenella tra i vari gruppi di maglia. Qual'è l'esecuzione corretta? Grazie.

23.10.2015 - 14:54

DROPS Design answered:

Buonasera Giuliana. È corretto lavorare una cat tra i due gruppi di m.a, come indicato nel diagramma. La ringraziamo della segnalazione. Buon lavoro!

24.10.2015 - 22:04

country flag Birgitte Illum wrote:

Er der noget galt med målene? 22x22 pr kvadrat virker meget lille i forhold til både billede og kvalitet. Jeg har hæklet med nr 9 og fik 28x28. Et kvadrat vejer 50 gram. Da jeg gik ned i størrelse i hæklenål, så blev det lidt mindre, men meget stivere, nærmest i gulvtæppe-tykkelse, og slet ikke så blødt som det vises på billedet. Ligeledes må jeres model være en meget lille kvinde, hvis kvadraterne, der vises er 22x22 cm. Passer målene virkelig?

02.07.2015 - 15:21

DROPS Design answered:

Hej Birgitte, du har ret, målene på ruden er 25 x 25 cm og det er rettet på nettet. Tak for info!

31.07.2015 - 11:19

country flag Hanne Svare Lassen wrote:

Hvorfor laves der en farvekombination - og så er grundfarven 800 udgået hos jer

26.06.2015 - 20:43