DROPS Delight
DROPS Delight
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
DROPS SS24

Sea Mist

DROPS Delight ja Brushed Alpaca Silk lõngast kootud ¾ varrukatega ja ümara passeosaga džemper suurustele S kuni XXXL

DROPS Extra 0-1089
DROPS disain: mudel nr de-136
Lõngagrupp A ja C
----------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS DELIGHT
150-150-150-200-200-200 g värv nr 07, beež/sinine
ja kasuta: Garnstudio DROPS BRUCHED ALPACA SILK, 25 g/140 m
100-100-100-125-125-125 g värv nr 14, hele hallikasroheline

DROPS ringvardad: 6 mm (80 cm) - või sobivad, et saavutada koetihedus 14 s x 16 rida parempidises koes kahekordse lõngaga (mõlemast 1) = 10 x 10 cm
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g

Juhend

KAHANDAMISE NIPP 1
Kahanda enne 6 ääresilmust: alusta 2 s enne silmusemärkijat (SM), koo 2 pr kokku.
Kahanda pärast 6 ääresilmust: 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle).

KAHANDAMISE NIPP 2
Kahanda 1 s mõlemal pool SM-i.
Kahanda enne SM-i nii: alusta 2 s enne SM-i, tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
Kahanda pärast SM-i: 2 pr kokku.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 s, tehes õhksilmuse. Järgmisel real koo õhksilmus parempidi keerdsilmusena (st. koo läbi silmuse tagumise aasa) et ei tekiks auku.
-----------------------------------------

KEHAOSA
Kootakse ringselt ringvarrastega, alustades seljaosa keskelt.
Loo 116-128-140-152-172-184 s 6 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Delight + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo tervel ringil soonikut 2 pr/2 ph.
Kui on kootud 3-3-3-5-5-5 rida, jätka parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda esimesel real 4-4-2-4-4-4 s ühtlaste vahedega = 112-124-138-148-168-180 s.
Paigalda 4 silmusemärkijat (SM) nii: esimene SM pärast 25-28-31-34-39-42 s, teine SM pärast 31-34-37-40-45-48 s, kolmas SM pärast 81-90-101-108-123-132 s ja neljas SM pärast 87-96-107-114-129-138 s (= 6 s SM-de vahel mõlemal küljel).
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 9 cm loomise servast, kahanda 1 s mõlemal pool 6 küljesilmust mõlemal küljel - loe KAHANDAMISE NIPPI 1! Korda kahandamist, kui töö pikkus on 11 cm ja 13 cm = 100-112-126-136-156-168 s.
Kui töö pikkus on 23 cm, kasvata 1 s mõlemal pool 6 küljesilmust mõlemal küljel -
LOE KASVATAMISE NIPPI! Korda kasvatamist, kui töö pikkus on 25-26-27-28-29-30 cm = 108-120-134-144-164-176 s.
Koo, kuni töö pikkus on 29-30-31-32-33-34 cm.
Nüüd koo järgmine rida nii: koo 24-27-30-33-38-41 s, koo maha järgmised 4 s, koo 52-58-66-70-80-86 s, koo maha järgmised 4 s ja koo viimased 24-27-30-33-38-41 s.
Pane töö ootele = 100-112-126-136-156-168 s jääb vardale.

VARRUKAS
Varrukad kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo 34-34-34-38-38-42 s (k.a. 1 ääresilmus mõlemal serval) 6 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Delight + 1 Brushed Alpaca Silk).
Koo soonikut nii (1. rida = töö PP pool): 1 ääresilmus ripskoes, * 2 pr, 2 ph*, korda *kuni* ja lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka nii, kuni sooniku kõrgus on u. 4 cm.
Nüüd jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal serval.
Kui töö pikkus on 8 cm, kasvata 1 s mõlemal serval ääresilmuse kõrval (seespool). Korda kasvatamist iga 2-1,5-1,5-1,5-1-1 cm järel kokku 9-10-11-11-12-12 korda - loe KASVATAMISE NIPPI! = 52-54-56-60-62-66 s.
Kui töö pikkus on u. 28-27-27-26-25-25 cm (NB! Lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna laiem õlg), koo maha 3 s järgmise kahe rea alguses = 46-48-50-54-56-60 s.
Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varrukad kehaosaga samadele ringvarrastele = 192-208-226-244-268-288 s.
Alusta seljaosa keskelt ja koo 1 ring, SAMAL AJAL kahanda ühtlaste vahedega 0-0-2-1-7-8 s = 192-208-224-243-261-280 s.
Järgmisel real paigalda silmusemärkijad nii: paigalda 1 SM pärast 12-13-14-13-14-14 s, siis paigalda 7-7-7-8-8-9 SM-i, jättes igaühe vahele 24-26-28-27-29-28 s, 12-13-14-14-15-14 s jääb pärast viimast SM-i, koo slejaosa keskkohani (= kokku 8-8-8-9-9-10 silmusemärkjat).
EDASI MÕÕDA SIIT!
Jätka parempidises koes.
Kui töö pikkus on 3 cm, kahanda 1 s mõlemal pool iga SM-i (= 16-16-16-18-18-20 s kahandatud) - loe KAHANDAMISE NIPPI 2!
Korda kahandamist iga 3 cm järel veel 2 korda ja siis iga 2 cm järel kokku 4-4-5-5-6-6 korda = 80-96-96-99-99-100 s.
Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 18-19-20-21-22-23 cm.
Järgmisel real kahanda 13-26-24-21-18-17 s ühtlaste vahedega = 67-70-72-78-81-83 s.

Paigalda SM esiosa keskele ja koo lühendatud ridu, et teha kõrgendus seljaosale, alustades seljaosa keskelt: koo pr, kuni 15 s jääb enne SM-i esiosa keskel. Pinguta lõnga, pööra ja koo ph töö PH pool, kuni 15 s jääb teisel küljel enne SM-i esiosa keskel. Pööra tööd, pinguta lõnga ja koo pr kuni seljaosa keskele.
Siis koo pr 1 ring ja ph 1 ring kõigil silmustel. Siis koo lõdvalt silmused maha parempidi töö PP pool.

VIIMISTLUS
Õmble kokku varrukaõmblused ja ühenda avad kaenla all.

Skeem

diagram measurements

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Extra 0-1089

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (33)

country flag Lia wrote:

Per la taglia L 150 gr. di Drops Delight non sono sufficienti. Dovrò ordinare 50 gr. ulteriori, sobbarcandomi notevoli spese di spedizione ed il rischio di avere un "bagno" diverso della lana.

05.02.2017 - 22:09

DROPS Design answered:

Buongiorno Lia. Ci dispiace per l'inconveniente. Provi a contattare il suo rivenditore di fiducia spiegando il problema, per sapere se applica condizioni di spedizioni più agevolate. Buon lavoro!

06.02.2017 - 06:43

country flag Denise wrote:

Dag klopt de hoeveelheid wol bij dit patroon wel? het lijkt zo weinig . Dank

31.12.2016 - 14:51

DROPS Design answered:

Hoi Denise. Ja, het zou moeten kloppen. De looplengte is vrij lang voor deze garens.

02.01.2017 - 12:03

country flag Cindy Oosterkamp wrote:

Ik heb het boordje gebreid en moet nu gaan minderen, verdeeld staat in het patroon. Maar is dat volgens het schema van de markeringen of nu nog niet maar gewoon ergens 4 steken minderen?

18.12.2016 - 15:05

DROPS Design answered:

Hoi Cindy. Nee, de minderingen bij de markeerders is alleen bij de pas. Hier minder je gewoon 4 st met een gelijkmatige afstand over de nld.

19.12.2016 - 16:03

country flag Lia Gerotto wrote:

Il mio campione lavorato con ferri 6mm. 14 maglie/16 ferri , misura cm. 9 x 8. Come mi devo regolare?

13.12.2016 - 17:55

DROPS Design answered:

Buonasera Lia, provi a rifare il campione con dei ferri più grossi fino ad arrivare alla misura indicata. Buon lavoro!

13.12.2016 - 19:13

country flag Tina wrote:

Hi, I'm trying to work out what size I need to knit, do you have a chart size anywhere to suit this garment ? Also, I would like to make the sleeves longer, how many more balls of wool shall I get ?, thanks, Tina

26.11.2016 - 18:55

DROPS Design answered:

Dear Tina, you will find at the bottom of the written pattern a measurement chart with all measurement for each size taken flat from side to side. compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size - read more here. Compare amount of yarn to a similar garment with longer sleeve and/or do not hesitate to contact your DROPS store for any further personnal assistance. Happy knitting!

28.11.2016 - 09:15

country flag Eva wrote:

Hallo.ich würde sehr gerne dieses Modell stricken und mag eigentlich immer Ärmel in runden zu stricken.is das bei diesem Modell auch möglich?vielen Dank für die Antwort und viele Grüße

20.10.2016 - 20:11

DROPS Design answered:

Liebe Eva, gerne können Sie die Ärmel in runden stricken - hier finden Sie weitere Tipps.

21.10.2016 - 09:18

country flag Zoe Davison wrote:

Ok, then should the fourth row with the decreases be in purl or plain?

03.10.2016 - 13:51

DROPS Design answered:

Dear Mrs Davison, that's correct, the 4th row in first 3 sizes will be with stocking st and dec evenly - you are working here in the round, so you will work K (stocking st in the round is worked K every round). Happy knitting!

03.10.2016 - 13:59

country flag Zoe Davison wrote:

For the yolke of the jumper, do you do a total of 4 rows rib and then start the stocking stitch on the right ride row?

03.10.2016 - 12:59

DROPS Design answered:

Dear Mrs Davison, you work a total of 3 rows rib in the 3 smaller sizes and 5 rows rib in the 3 larger sizes before continuing in stocking st. Happy knitting!

03.10.2016 - 13:05

country flag Andrea wrote:

Ich habe dieses Model in Größe S für meine Tochter gearbeitet. Die Ärmel wurden einfach um ca. 10 cm verlängert und das Teil sitzt körperbetont eng (beabsichtigt kleiner gestrickt) - ein Traum, sagt sogar mein Kind, die sonst eigentlich nicht so auf Selbstgestricktes steht und sehr kritisch ist, was Bekleidung angeht. Nun habe ich noch sehr, sehr viel Arbeit und mein Stricksessel wird kaum abkühlen :-)) - bei diesem DROPS-Angebot. Hier mal ein großes Dankeschön!!! von mir.

05.06.2016 - 06:09

country flag Klára wrote:

V českém návodu je popsáno "Ve výši 9 cm ujmeme na každé straně 6 ok na boku 1 oko......" Moc prosím o radu, jak je to myšleno. Jsem začátečnice a vůbec netuším co se tím myslí. Opravdu moc děkuji.

23.12.2015 - 07:42

DROPS Design answered:

Dobrý den, Kláro, ujímáte takto: mezi značkami na každém boku leží 6 ok. Před a za těmito šesti oky je potřeba 1 oko ujmout. To jest před značkou spleteme 2 oka hladce - následuje značka, 6 ok na boku a druhá značka, za touto 2. značkou ujmeme přetažením (= 1 oko sejmeme hladce, 1 upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme; viz též TIP-Ujímání 1 v záhlaví návodu). Hodně zdaru! Hana

26.12.2015 - 15:42