Spring Bliss |
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
Virkattu DROPS pitsijakku ”Paris”-langasta. Koot S-XXXL.
DROPS 162-5 |
||||||||||||||||||||||
MALLIVIRKKAUS: Katso piirrokset A.1 ja A.2. KAVENNUSVINKKI: Kavenna 1 p virkkaamalla 2 p yhteen näin: Virkkaa 1 p ensimmäiseen kjs-kaareen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, jätä 3 kjs väliin, virkkaa 1 p seuraavaan kjs-kaareen ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi. ---------------------------------------------------------- ETU- JA TAKAKAPPALE: Virkataan suljettuna virkkauksena keskeltä takaa selästä alkaen. Virkkaa 6 kjs Paris-langalla ja koukulla nro 5 ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, eli virkkaa seuraavasti: 1.KRS: 5 kjs (= 1 p + 2 kjs), *1 p renkaaseen, 2 kjs*, toista *-* yht. 7 kertaa ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 8 p ja 2 kjs jokaisen p:ään välissä. 2.KRS: 1 ps ensimmäiseen kjs-kaareen, 3 kjs (= 1 p), 2 p samaan kjs-kaareen, *1 kjs, 3 p seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* yht. 7 kertaa, virkkaa lopuksi 1 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 8 p-ryhmää ja 1 kjs jokaisen p-ryhmän välissä. 3.KRS: 1 kjs, 1 ks p-ryhmän keskimmäiseen p:seen, *3 kjs, 1 ks seuraavaa p-ryhmää edeltävään kjs:aan, 3 kjs, 1 ks seuraavan p-ryhmän keskimmäiseen p:seen*, toista *-* yht. 7 kertaa, 3 kjs, 1 ks viimeiseen kjs:aan, 3 kjs ja 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan = 16 kjs-kaarta. 4.KRS: Virkkaa nyt ympyrä neliön muotoiseksi, eli virkkaa seuraavasti: 1 ps ensimmäiseen kjs-kaareen, 4 kjs (= 1 kp), 1 kp + 3 kjs + 2 kp samaan kjs-kaareen (= kulma), *(2 kjs, 1 p seuraavaan kjs-kaareen), toista (-) yht. 3 kertaa, 2 kjs, 2 kp + 3 kjs + 2 kp seuraavaan kjs-kaareen (= kulma)*, toista *-* yht. 3 kertaa, toista (-) yht. 3 kertaa, virkkaa lopuksi 2 kjs ja 1 ps krs:n 4. kjs:aan. 5.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen (= kulma), *5 kjs, jätä 1 kjs-kaari väliin, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 5 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 5 kjs, jätä 1 kjs-kaari väliin, seuraavaan kjs-kaareen (= kulma) virkataan 3 p + 3 kjs + 3 p*, toista *-* yht. 3 kertaa, 5 kjs, jätä 1 kjs-kaari väliin, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 5 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 5 kjs, jätä viimeinen kjs-kaari väliin ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 6.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen (= kulma), *(6 kjs, 1 ks + 2 kjs + ks seuraavaan kjs-kaareen), toista (-) kulmaan asti, 6 kjs, virkkaa 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen*, toista *-* yht. 3 kertaa, toista (-) kulmaan asti, virkkaa lopuksi 6 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 7.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen (= kulma), *1 kjs, (1 ks 6 kjs:n kaareen, 2 p + 2 kjs + 2 p 2 kjs:n kaareen), toista (-) kunnes kulmaa edeltää vain 6 kjs:n kaari, 1 ks 6 kjs:n kaareen, 1 kjs, 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen*, toista *-* yht. 3 kertaa, 1 kjs, toista (-) kunnes kulmaa edeltää vain 6 kjs:n kaari, virkkaa lopuksi 1 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 8.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen (= kulma), *2 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs:aan, (3 kjs, 1 p + 2 kjs + 1 p p-ryhmän kjs-kaareen), toista (-) kulmaan asti, 3 kjs, 1 p kulmaa edeltävään kjs:aan, 2 kjs, 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen*, toista *-* yht. 3 kertaa, 2 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs:aan, toista (-) kulmaan asti, 3 kjs, 1 p viimeiseen kjs:aan, 2 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 9.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen (= kulma), *5 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs-kaareen, (5 kjs, 1 p p-ryhmän kjs-kaareen), toista (-) kunnes kulman p-ryhmää edeltää 1 kjs-kaari, 5 kjs, 1 p kulmaa edeltävään kjs-kaareen, 5 kjs ja 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen*, toista *-* yht. 3 kertaa, 5 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs-kaareen, toista (-) kunnes kulmaa edeltää 1 kjs-kaari, 5 kjs, 1 p viimeiseen kjs-kaareen, 5 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Toista jatkossa krs:ia 6.-9. (4 krs), ulospäin kohti sivuja, piirroksen mukaisesti. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes ruudun mitat ovat n. 36-38-40-42-44-46 cm x 36-38-40-42-44-46 cm. Tee nyt kädentiet seuraavasti: Virkkaa kuten aiemmin, kunnes olet ensimmäisen kulman kohdalla, virkkaa 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen. Virkkaa sitten kjs:ita seuraavan sivun keskelle asti (eli 1. ja 2. kulman keskelle) seuraavasti: Virkkaa 1 kjs aina kun jätät 1 kjs:n/p:ään väliin. Virkkaa sitten mallivirkkausta kuten aiemmin, kunnes olet 3. ja 4. kulman keskellä. Virkkaa sitten kjs:ita krs:n vaihtumiskohtaan asti seuraavasti: Virkkaa 1 kjs aina kun jätät 1 kjs:n/p:ään väliin. Virkkaa seuraavalla krs:lla kaikilla silmukoilla (myös kädenteiden kjs:ihin) mallivirkkausta kuten aiemmin (tee myös lisäykset uten aiemmin). Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes ruudun mitat ovat n. 78-80-82-84-86-88 cm x 78-80-82-84-86-88 cm (eli kunnes kädentien korkeus kaikissa koissa on n. 21 cm) ja olet viimeksi virkannut mallivirkkauksen 9. krs:n (= kjs-kaari- ja p-kerros). Katkaise lanka. ETUKAPPALE: Aloita virkkaaminen työn nurjalta puolelta ja virkkaa tasovirkkausta ensimmäisen ja toisen kulman väliin. HUOM! Etukappaleeseen ei tehdä lisäyksiä. Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti ensimmäisestä kulmasta alkaen, eli virkkaa seuraavasti: 1.KRS: 3 kjs (= 1 ks + 2 kjs), 1 ks + 2 kjs + 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *6 kjs, 1 ks + 2 kjs + 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 2 kjs ja 1 ks kulman kjs-kaareen, käännä työ. 2.KRS (= oikea puoli): 3 kjs (= 1 p), *2 p + 2 kjs + 2 p 2 ks:n väliseen kjs-kaareen, 1 ks 6 kjs:n kaareen*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 1 p edellisen krs:n ensimmäiseen kjs:aan, käännä työ. 3.KRS: 4 kjs (= 1 p + 1 kjs), *1 p + 2 kjs + 1 p p-ryhmän keskellä olevaan kjs-kaareen, 3 kjs*, toista *-* kunnes kulmaa edeltää vain 1 p-ryhmä, 1 p + 2 kjs + 1 p viimeisen p-ryhmän kjs-kaareen, virkkaa lopuksi 1 kjs ja 1 p 3. kjs:aan edellisen krs:n alussa, käännä työ. 4.KRS (= oikea puoli): 5 kjs (= 1 p + 2 kjs), *1 p p-ryhmän kjs-kaareen, 5 kjs*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 p-ryhmä, 1 p viimeisen p-ryhmän kjs-kaareen, 2 kjs ja 1 p 3. kjs:aan edellisen krs:n alussa, käännä työ. 5.KRS: 7 kjs (= 1 ks + 6 kjs), *1 ks + 2 kjs + 1 ks 5 kjs:n kaareen, 6 kjs*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 1 ks edellisen krs:n 3. kjs:aan, käännä työ. 6.KRS (= oikea puoli): 6 kjs (= 1 p + 3 kjs), *1 ks 6 kjs:n kaareen, 2 p + 2 kjs + 2 p 2 kjs:n kaareen*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 1 ks viimeiseen 6 kjs:n kaareen, 3 kjs ja 1 p edellisen krs:n ensimmäiseen kjs:aan, käännä työ. 7.KRS: 4 kjs (= 1 p + 1 kjs), 1 p samaan s:aan, *3 kjs, 1 p + 2 kjs + 1 p seuraavan p-ryhmän keskellä olevaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 3 kjs ja 1 p + 1 kjs + 1 p edellisen krs:n 3. kjs:aan, käännä työ. 8.KRS (= oikea puoli): 8 kjs (= 1 p + 5 kjs), *1 p p-ryhmän keskellä olevaan kjs-kaareen, 5 kjs*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 5 kjs ja 1 p edellisen krs:n 3. kjs:aan, käännä työ. Toista jatkossa krs:ia 1.-8. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes työssä on n. 19-20-21-22-23-24 cm tasovirkkausta ja olet viimeksi virkannut mallivirkkauksen 1. tai 5. krs:n. Katkaise lanka. Toista työn toisessa sivussa, virkkaa nyt tasovirkkausta kolmannen ja neljännen kulman väliin. REUNUS: Virkkaa lopuksi reunus koko työn ympäri. Virkkaa krs piirroksen 2. tai 6. krs:n mukaisesti, mutta virkkaa jokaisen kulman kjs-kaareen 6 p. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. HIHA: Virkataan tasona ja ommellaan lopuksi yhteen. Hiha virkataan ylhäältä alas, miehustan kädentieltä ulospäin. Aloita virkkaaminen kädentien keskeltä (1. krs = oikea puoli). Virkkaa 1 ks ensimmäiseen s:aan, virkkaa sitten kjs-kaaria piirroksen A.2 4. tai 8. krs:n mukaisesti. Virkkaa yht. 12-13-14-15-15-16 kjs-kaarta kädentiehen. Jatka virkkaamalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes hihan pituus on 26 cm. Virkkaa sitten mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti. Virkkaa jokaisella piirrokseen nuolella merkityllä krs:lla keskellä hihan päällä 2 p yhteen (eli kavenna jokaisella piirrokseen nuolella merkityllä krs:lla 1 kjs-kaari). LUE KAVENNUSVINKKI. Katkoviiva = keskellä hihan päällä. Jatka mallivirkkausta kuten aiemmin. Toista kavennukset joka 4. krs yht. 4 kertaa. Virkkaa sitten mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti, kunnes hihan pituus kaikissa koissa on 56 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Toista työn toisessa sivussa. |
||||||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Kommentit / Kysymykset (149)
Ashley wrote:
Where it says "On next round work pattern and inc as before over all sts, also in ch for armholes. Continue like this until square measures approx..." Does that mean start round 7 or repeat round 6? And when it says in chain, does that mean on chain or where round 6 is?
22.06.2015 - 03:01DROPS Design answered:
See answer below - and remember you can contact your DROPS store for any individual assistance. Happy crocheting!
22.06.2015 - 13:23Efi wrote:
What means dec 1 ch space???and what is the arrow??
18.06.2015 - 23:03DROPS Design answered:
Dear Efi, when working A.3 you will dec 1 tr mid front of sleeve as shown in A.3 row 4 and 8 (see arrow at the right side of A.3). Happy crocheting!
19.06.2015 - 09:34Efi wrote:
I cant understand the orology for sleeves.please help me.i dont know what to do...and how!!!i loved this pattern and its my first!!!can you help me???my english are not good enought to understand it..
18.06.2015 - 22:56DROPS Design answered:
Dear Efi, start working sleeve from RS on the bottom of armhole, then work around 1 dc in first st (under arm), and continue working as on row 4 or 8 in A.Z around armhole so that you get 12-16 ch-spaces (see size) to the other end of armhole (under arm). Turn and work back and forth in pattern according to A.2. Happy crocheting!
19.06.2015 - 09:32Ashley wrote:
Where it says "On next round work pattern and inc as before over all sts, also in ch for armholes. Continue like this until square measures approx..." Does that mean start round 7 or repeat round 6? And when it says in chain, does that mean on chain or where round 6 is?
17.06.2015 - 07:01DROPS Design answered:
Dear Ashley, after you have crocheted the 2 chains for the armholes on each side, continue on next row in pattern as before, crocheting the next row of pattern over the sts and over the chains. Happy crocheting!
17.06.2015 - 09:57Mercedes Díez Herrero wrote:
Ay, ay, ay, con lo bonita que me está quedando tengo grandes dificultades con la manga, no hay manera, he probado ya tres veces, no consigo hacer la manga en redondo a partir de las explicaciones manteniendo 12 arcos y la secuencia correcta de cada fila, ayuda, por favor
09.06.2015 - 09:05DROPS Design answered:
Hola Mercedes, primero se trabaja una base de 12 arcos iguales a los de la fila 4 del patrón del delantero (1 p.a.+5 p.de cad) y a continuación se empieza a trabajar A.2
13.06.2015 - 17:14Paula Joynson wrote:
I am loving your designs- but how do I know what size to make? I can see sizes s-xxxl but no measurements. Please help. Paula.
30.05.2015 - 23:05DROPS Design answered:
Dear Mrs Joynson, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all measurement in cm taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Happy crocheting!
01.06.2015 - 09:42Marimer wrote:
Qué bonita chaqueta veraniega, tengo París del mismo color, os iré contando, gracias Drops por los nuevos patrones, son preciosos, me lo haría todo!!!!!!! 💐
29.05.2015 - 16:23M.Jesús wrote:
Hola de nuevo. Ya lo hice así pero el delantero no me queda al vies como en la fotografía
28.05.2015 - 16:32Lourdes wrote:
Perdona 3 p cad
27.05.2015 - 18:42Lourdes wrote:
Hola tengo otro problema con los delanteros cuando pone la primera vuelta :37 de cad (=1 p.b +22 cad) el resto creo entenderlo pero esto no se que significa
27.05.2015 - 18:41DROPS Design answered:
Hola Lourdes, el patrón dice 3 p.de cad al inicio de la fila, que sustituyen a 1 p.b. + 2 p.de cad. Trabajamos 3 p.de cad porque al principio de la vta no se trabaja 1 p.b.
28.05.2015 - 11:04