DROPS Air
DROPS Air
65% Alpakkaa, 28% Polyamidia, 7% villaa
alkaen 5.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 34.20€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS Super Sale
DROPS 161-4
DROPS Design: Malli nro ai-004
Lankaryhmä C tai A + A
----------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS AIR:
300-300-350-400-400-450 g nro 10, sumu

DROPS PYÖRÖPUIKKO (60 tai 80 cm) NRO 5,5 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKKO (40 ja 60 tai 80 cm) NRO 4,5 (ainaoikein -neuleeseen).
NEULETIHEYS: 16 s x 20 krs sileää neuletta puikoilla nro 5,5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% Alpakkaa, 28% Polyamidia, 7% villaa
alkaen 5.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 34.20€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS Super Sale

SÄÄSTÄ 30% 6 suositusta puuvillalangasta!
Tarjous on voimassa 12.04.2024

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 krs oikein ja 1 krs nurin.
----------------------------------------------------------

PUSERO:
Neulotaan ylhäältä alas tasona pyöröpuikolla.

ETUKAPPALE:
Luo 26-29-31-35-39-44 s pyöröpuikolle nro 5,5 Air-langalla ja neulo sileää neuletta. Kun työn pituus on 2-2-3-3-4-4 cm, lisää jokaisen oikean puolen krs:n loppuun silmukoita seuraavasti: Lisää 2 x 1 s, luo sitten 2 x 2 s = 32-35-37-41-45-50 s (= vasen olka). Siirrä s:t apulangalle. Neulo oikea olka samoin, mutta tee nyt lisäykset jokaisen nurjan puolen krs:n loppuun = 32-35-37-42-45-50 s (seuraava krs neulotaan työn oikealta puolelta). Neulo 1 krs kaikilla silmukoilla, luo pääntietä varten 16-16-18-18-20-20 s ja neulo apulangalla odottavat 32-35-37-41-45-50 s = 80-86-92-100-110-120 s. Jatka sileää neuletta. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 17-18-19-20-21-22 cm, luo 2 seuraavan krs:n loppuun 2 s = 84-90-94-104-114-124 s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa). Kiinnitä 1 merkkilanka kumpaankin reunaan viimeistelyä varten.
Neulo sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 AINAOIKEINNEULOTTUA (kts. selitys yllä) s kummassakin reunassa, ja kavenna SAMALLA 2. krs:lla kummankin reunan ainaoikeinneulotun s:n sisäpuolella 1 s. Toista tällaiset kavennukset vuorotellen joka 4. ja joka 2. krs vielä 17-17-18-18-19-19 kertaa = 48-54-56-66-74-84 s. Kiinnitä 1 merkki kumpaankin reunaan viimeistelyä varten. Neulo 2 krs. Vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5 ja neulo 4 krs ainaoikeaa. Päätä s:t. Työn pituus on n. 50-51-53-54-57-58 cm.

TAKAKAPPALE:
Luo 26-29-31-35-39-44 s pyöröpuikolle nro 5,5 Air-langalla ja neulo sileää neuletta. Kun työn pituus on 3 cm, lisää seuraavan oikean puolen krs:n alkuun 1 s = 27-30-32-36-40-45 s (= oikea olka). Siirrä s:t apulangalle. Neulo vasen olka samoin, mutta tee nyt lisäys nurjan puolen krs:n alkuun (seuraava krs neulotaan työn oikealta puolelta) = 27-30-32-36-40-45 s. Neulo 1 krs kaikilla silmukoilla, luo pääntietä varten 26-26-28-28-30-30 s ja neulo apulangalla odottavat 27-30-32-36-40-45 s = 80-86-92-100-110-120 s.
Jatka sileää neuletta. Kun työn pituus on 17-18-19-20-21-22 cm, luo 2 seuraavan krs:n loppuun 2 s = 84-90-94-104-114-124 s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa). Kiinnitä 1 merkkilanka kumpaankin reunaan viimeistelyä varten.
Neulo sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa, ja lisää SAMALLA 2. krs:lla kummankin reunan ainaoikeinneulotun s:n sisäpuolella 1 s. Toista tällaiset lisäykset vuorotellen joka 4. ja joka 2. krs vielä 17-17-18-18-19-19 kertaa = 120-126-134-142-154-164 s työssä. Kiinnitä 1 merkkilanka kumpaankin reunaan viimeistelyä varten.
Jatka sileää neuletta, lukuun ottamatta 3 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa. Neulo 2 krs. Kavenna sitten seuraavalla oikean puolen krs:lla näin: Kavenna kummankin reunan 3 ainaoikeinneulotun s:n sisäpuolella 1 s. Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs vielä 7-7-8-8-9-9 kertaa = 104-110-116-124-134-144 s. Vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5 ja neulo 4 krs ainaoikeaa. Päätä s:t. Työn pituus on n. 57-58-61-62-66-67 cm.

HIHA:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla.
Luo 34-36-37-38-40-42 s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa) pyöröpuikolle nro 4,5 Air-langalla. Neulo 4 krs ainaoikeaa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 5,5 ja jatka neulomalla sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa. Kun työn pituus on 7-7-6-7-8-7 cm, lisää kummankin reunan reunasilmukan sisäpuolelle 1 s. Toista tällaiset lisäykset 3½-3-3-2½-2-2 cm välein vielä 10-11-12-13-14-14 kertaa = 56-60-63-66-70-72 s. Jatka sileää neuletta, kunnes työn pituus on 46-45-44-43-41-39 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät olat). Päätä s:t kerralla. Neulo toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat. Kiinnitä hihat paikoilleen siten, että etu- ja takakappaleen merkkilangat tulevat vastakkain. Ompele hihasaumat yhden reunasilmukan päästä.
Ompele sivusaumat seuraavasti: Aseta etu- ja takakappale reunat vastakkain. Ompele sivut yhteen kirjomalla ristipistoja, jotka kulkevat 3 s:n yli leveyssuunnassa (eli kummankin kappaleen reunasilmukan viereisen s:n keskellä) ja 3 s:n yli korkeussuunnassa. Jatka saumaa alas etukappaleen ainaoikein -neuleeseen asti (tarkista, että merkkilangat ovat vierekkäin).

PÄÄNTIEN REUNUS:
Poimi pääntien reunasta 67-83 s lyhyelle pyöröpuikolle nro 4,5 Air-langalla. Neulo 4 krs AINAOIKEAA suljettuna neuleena (kts. selitys yllä). Päätä s:t.

Piirros

symbols = neulomissuunta
diagram

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 161-4

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (68)

country flag Barbara Goldstein wrote:

I am having trouble with the front piece. I can’t understand how to do the 2 front shoulders. After you put the left shoulder on the stitch holder, do you cut the yarn to do the right shoulder? I didn’t do this and did the right shoulder but they are twisted and will not work in this way. Can you provide more information on how to get the shoulders started? Thanks

28.08.2018 - 04:28

DROPS Design answered:

Hi Barbara, After completing the left shoulder, you cut the strand and work the right shoulder. When you have worked the right shoulder, you cast on stitches for the neck and continue working over the stitches on the stitch holder (left shoulder). I hope this helps and happy knitting!

28.08.2018 - 07:52

country flag Ingela Sandström wrote:

När jag stickat framstycket enligt mönstrets intagningar (17 vart 4:e och 2:e varv) så mäter det endast 41 cm. Skall jag sen sticka 4 varv rätstickning lär det inte bli 51 cm långt. Frågan är var mäter jag ifrån när arbetet skall mäta 18 cm, från axel eller hals? Skall nämnas att jag stickar i garnet Air som det ska vara.

26.01.2018 - 07:31

DROPS Design answered:

Måttet på 18 cm ska tas från axeln. Har du kontrollerat så att stickfastheten stämmer?

05.02.2018 - 18:00

country flag Veronika Shafit wrote:

Guten Abend, ich wollte fragen ob es vielleicht beim Rückenteil ab und nicht zugenommen werden soll? Das Strickstück sieht sehr dreieckig aus und weniger wie die Zeichnung.

18.11.2017 - 16:58

DROPS Design answered:

Liebe Frau Shafit, es wird für den Vorderteil abgenommen und für den Rückenteil zugenommen, die Seite vom Rückenteil werden dann zusammengenäht wie im Video gezeigt. Viel Spaß beim stricken!

20.11.2017 - 09:09

country flag Emilie wrote:

Efter ærmegabet havde jeg tænkt mig at sætte for-og bagstykke på samme rundp og strikke rundt. Jeg forstår bare ikke at man skal tage ind på forstykket og ud på bagstykket - udligner det ikke hinanden sådan så antallet af masker i slut er det samme som i starten?

29.07.2017 - 20:02

DROPS Design answered:

Hej, jo se måleskitsen nederst i opskriften, så kan du se hvordan det er tænkt. God fornøjelse!

17.08.2017 - 15:54

country flag Erika wrote:

I think I must be being silly, but I've decreased only 11 times, and I've ended up with 46 stitches (I'm doing size M, so should have 51 stitches after 17 decreases, I'm right in thinking the I need to decrease on both side every row? Thank you

18.05.2017 - 14:52

DROPS Design answered:

Dear Erika, you had 90 sts, dec 2 sts a total of 18 times (= 36 sts dec) => 90-36= 54 sts remain. When you work a dec row, you dec 1 st at the beg of row + 1 st at the end of row (= 2 sts per dec row). Happy knitting!

18.05.2017 - 15:15

country flag Erika Procter wrote:

Hello again, where it says decrease every other 4th and 2nd row, does that mean every other row? Thanks for your help

17.05.2017 - 10:32

DROPS Design answered:

Dear Mrs Procter, dec as follows: *work 3 rows, dec on the 4th row, work 1 row, dec on next row* repat from *-* the number of times given for your size. Happy knitting!

17.05.2017 - 12:19

country flag Erika Procter wrote:

Please would you be able to tell me how to work the right shoulder, I'm not sure if I am meant to slip all of the stitches onto a stitch holder or the ones that I have just created. Thanks

16.05.2017 - 15:15

DROPS Design answered:

Dear Mrs Procter, work the right shoulder as for the left shoulder, but inc at the beg of each row from WS, then work 1 row over all sts on right shoulder, cast on new sts for neck then work the sts from left shoulder = 80-120 sts (see your size). Happy knitting!

16.05.2017 - 15:52

country flag Catherine wrote:

Je ne comprends pas, après avoir augmenter 2 fois 1 m, comment monter 2 fois 2 m . Et puis ce n'est pas très clair une fois qu'on a terminé le début de l'épaule droite, quand vous dites " tricoter 1 rang sur toutes les mailles , monter x m pour l'encolure à la fin du rang et tricoter x m en attente = x m " . Merci déjà de m'éclairer sur cette étape, si j'ai d'autres questions, je me permettrai de revenir vers vous . Cordialement .

22.01.2017 - 00:03

DROPS Design answered:

Bonjour Catherine, on commence par monter les mailles de l'épaule gauche que l'on tricote en augmentant 2x 1 et 2x2 m (cf vidéo) puis on met en attente et on tricote l'épaule droite d ela même façon mais en sens inverse (= en miroir). On tricote ensuite 1 rang sur les mailles de l'épaule droite (= celles sur l'aiguille), on monte les mailles pour l'encolure (cf vidéo) et on tricote les mailles de l'épaule gauche. Bon tricot!

23.01.2017 - 10:30

country flag Mary26 wrote:

Bonjour, Ce modèle est indiqué comme tricoté en top down. Or il est expliqué pièce par pièce avec un assemblage à la fin. Comment faire pour l'adapter en rond et ne pas avoir de coutures à la fin ?

16.01.2017 - 15:30

DROPS Design answered:

Bonjour Mary26, chaque pièce se tricote séparément avec une couture sur les côtés rebrodée au point de croix. Il est ainsi recommandé de bien suivre les indications telles quelles. Bon tricot!

16.01.2017 - 16:54

country flag Gabriella wrote:

Il numero di maglie che viene indicato a formare il giro collo non mi sembra corrispondere all'ampiezza del collo in fotografia grazie per l'attenzione.

07.01.2017 - 19:42

DROPS Design answered:

Buonasera Gabriella, non ci sono errori nelle spiegazioni: ci può dire in particolare a qiale misura si riferisce? Buon lavoro!

07.01.2017 - 20:04