DROPS Safran
DROPS Safran
100% Puuvillaa
alkaen 1.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 10.20€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS 162-19
DROPS Design: Malli nro e-231
Lankaryhmä A
----------------------------------------------------------
Koko: S/M – L – XL/XXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS SAFRAN:
300-350-350 g nro 17, valkoinen

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 2,5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 26 p x 16 krs koukulla nro 2,5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Puuvillaa
alkaen 1.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 10.20€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen ks-kerroksen ensimmäinen ks korvataan 1 kjs:lla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 ps krs:n 1. kjs:aan.
Jokaisen p-kerroksen ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan.

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.3.

LISÄYSVINKKI 1:
Lisää keskelle taakse 2 p seuraavasti:
Virkkaa kunnes keskellä takana olevaa merkkiä edeltää 2 p, virkkaa 2 p ensimmäiseen p:seen, 1 p kumpaankin 2 seuraavaan p:seen (merkki on näiden pylväiden keskellä) ja 2 p seuraavaan p:seen (työhön lisättiin 2 p).

Lisää keskelle taakse 4 p seuraavasti:
Virkkaa kunnes keskellä takana olevaa merkkiä edeltää 4 p, virkkaa 2 p ensimmäiseen p:seen, 1 p seuraavaan p:seen, 2 p seuraavaan p:seen, 1 p kumpaankin 2 seuraavaan p:seen (merkki on näiden pylväiden keskellä) ja 2 p seuraavaan p:seen, 1 p seuraavaan p:seen, 2 p seuraavaan p:seen (työhön lisättiin 4 p).

LISÄYSVINKKI 2:
Virkkaa kunnes sivun merkittyä pylvästä edeltää 1 p, virkkaa 2 p ensimmäiseen p:seen, 1 p seuraavaan p:seen (= merkitty p) ja 2 p seuraavaan p:seen (työhön lisättiin 2 p). Toista tällainen lisäys työn toisessa sivussa. Työhön lisättiin yht. 4 s.
----------------------------------------------------------

SHORTSIT:
Virkataan suljettuna virkkauksena vyötäröltä alaspäin.
Virkkaa 224-274-326 kjs Safran-langalla ja koukulla nro 2,5 ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. Kiinnitä 1 merkki krs:n alkuun = keskitaka.
Ensimmäinen krs virkataan seuraavasti: 1 kjs, *jätä 1 kjs väliin, 1 ks jokaiseen 7 seuraavaan kjs:aan*, toista *-* kunnes jäljellä on 0-2-6 kjs, virkkaa 1 ks jokaiseen viimeiseen kjs:aan = 196-240-286 ks
LUE VIRKKAUSVINKKI! Virkkaa nyt 1 ks jokaiseen ks:aan, kunnes työn pituus on 2 cm. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!
Virkkaa sitten reikäkrs näin: 4 kjs, jätä 1 ks väliin, *1 p seuraavaan ks:aan, 1 kjs, jätä 1 ks väliin*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan. Virkkaa seuraavalla krs:lla 1 ks jokaiseen p:seen ja jokaiseen kjs:aan.
Tee sitten korotus keskelle taakse seuraavasti: Virkkaa 11-12-13 ks keskellä takana olevan merkin ohitse, käännä työ. Virkkaa 1 ps ensimmäiseen s:aan, sitten 1 ks jokaiseen 21-23-25 seuraavaan ks:aan, käännä työ. Virkkaa 1 ps ensimmäiseen s:aan, sitten 1 ks jokaiseen 32-35-38 seuraavaan s:aan (virkkaa myös ps:aan). Jatka virkkaamista tähän tapaan, eli virkkaa aina 11-12-13 s enemmän ennen kuin käännyt, kunnes olet viimeksi virkannut yht. 154-192-208 s. Käännä työ ja virkkaa takaisin keskellä takana olevaan merkkiin.
Virkkaa 1 krs ks:ita suljettuna virkkauksena ja lisää SAMALLA tasavälein 28-16-2 ks = 224-256-288 ks. Jatka virkkaamalla mallivirkkausta (kiinnitä SAMALLA työhön merkkejä) keskeltä takaa alkaen näin: 3 p, A.1 (= 3 p), *5 p, A.1*, toista *-* kunnes jäljellä on 2 ks, 2 p. Kiinnitä SAMALLA 1 merkki kumpaankin sivuun seuraavasti: Kiinnitä 1 merkki piirroksen A.1 7.-8.-9. mallikerran jälkeiseen 3. p:seen, ja kiinnitä 1 merkki piirroksen A.1 21.-24.-27. mallikerran jälkeiseen 3. p:seen (= 1 merkki kummassakin sivussa). Jatka mallivirkkausta ja tee SAMALLA lisäykset keskellä takana ja kummassakin sivussa seuraavasti:

SIVUT:
Lisää kummankin sivun merkityn p:ään molemmin puolin 1 p (LUE LISÄYSVINKKI 2). Toista tällaiset lisäykset joka 4. krs yht. 7-7-8 kertaa. Työhön lisättiin 28-28-32 p.

KESKITAKA:
SAMANAIKAISESTI kun työn pituus keskeltä edestä mitattuna on 15-17-19 cm, tee lisäykset keskellä takana (LUE LISÄYSVINKKI 1). Toista 2 p:ään lisäykset jokaisella krs:lla yht. 10 kertaa. Tee sitten 4 p:ään lisäykset jokaisella krs:lla 2-2-3 kertaa. Työhön lisättiin 28-28-32 p.

Työssä on nyt 280-312-352 p. Työn pituus keskeltä edestä mitattuna on n. 22-24-27 cm, ja työn pituus keskeltä takaa mitattuna on 27-29-32 cm. Jaa nyt työ lahkeita varten seuraavasti: Virkkaa 1 ps jokaiseen 5-6-6 ensimmäiseen p:seen, käännä työ ja virkkaa 1 p jokaiseen 10-12-12 ensimmäiseen p:seen (= 5-6-6 s keskellä takana olevan merkin molemmin puolin). Nämä 10-12-12 p = kiila. Virkkaa näiden pylväiden kohdalla tasona p:itä. Kun työn pituus on 4-5-6 cm, kavenna kummassakin reunassa 1 p. Toista tällaiset kavennukset, kun työn pituus on 8-9-10 cm = 6-8-8 p. Virkkaa sitten 1 p jokaiseen p:seen, kunnes kiilan pituus on 11-12-13 cm. Katkaise lanka. Kiinnitä kiila reunat vastakkain keskiedun keskimmäisiin 6-8-8 s:aan. Virkkaa sitten lahkeet.

LAHJE:
Virkkaa 1 p toisen lahkeen jokaiseen 132-146-166 p:seen (eli virkkaa 1 p piirroksen A.1 mallivirkkauksen jokaiseen p:seen ja 1 p kjs-kaareen = 3 p), virkkaa lisäksi kiilaan 28-31-34 p = 160-177-200 p. Virkkaa 2 krs p:itä ja lisää SAMALLA viimeisellä krs:lla tasavälein 0-3-0 p, virkkaamalla samaan p:seen 2 p = 160-180-200 p.

Virkkaa sitten seuraavasti:
1.KRS: 3 kjs (= 1 p), *1 kjs, jätä 1 p väliin, 1 p seuraavaan p:seen*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 p, 1 kjs, jätä 1 p väliin, 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
2.KRS: 3 kjs (= 1 p), *1 p kjs-kaareen, 1 p seuraavaan p:seen*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 kjs-kaari, 1 p kjs-kaareen, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
3.KRS: Virkkaa nyt mallivirkkausta seuraavasti: Virkkaa ensimmäisten 10 p:ään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti, virkkaa sitten piirroksen A.3 mallivirkkausta lopuilla silmukoilla. Jokaisen krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n alkuun. MUISTA VIRKKAUSINFO! Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirrokset A.2-A.3 loppuun. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen lahje samoin.

SOLMIMISNAUHA:
Virkkaa 130-140-150 cm:n pituinen LÖYHÄ kjs-ketju, käännä työ ja virkkaa 1 ps jokaiseen kjs:aan. Pujota nauha shortsien vyötärön reikäkerrokseen (aloita keskeltä edestä).

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus.

Päivitetty nettiin: 16.02.2015
Korjaus koskee sivujen merkkejä.
Kiinnitä SAMALLA 1 merkki kumpaankin sivuun seuraavasti: Kiinnitä 1 merkki piirroksen A.1 7.-8.-9. mallikerran jälkeiseen 3. p:seen, ja kiinnitä 1 merkki piirroksen A.1 21.-24.-27. mallikerran jälkeiseen 3. p:seen (= 1 merkki kummassakin sivussa).
Päivitetty nettiin: 01.06.2015
SHORTSIT:....Jatka virkkaamalla mallivirkkausta (kiinnitä SAMALLA työhön merkkejä) keskeltä takaa alkaen näin: 3 p, A.1 (= 3 p), *5 p, A.1*, toista *-* kunnes jäljellä on 2 ks, 2 p. Kiinnitä SAMALLA 1 merkki kumpaankin sivuun seuraavasti...
Päivitetty nettiin: 03.06.2015
SHORTSIT:
Virkataan suljettuna virkkauksena vyötäröltä alaspäin.
Virkkaa 224-274-326 kjs Safran-langalla ja koukulla nro 2,5 ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.

Piirros

symbols = p kjs-kaareen (1.krs = p p:seen)
symbols = ks p:seen
symbols = kjs
symbols = 7 kjs
symbols = ks kjs-kaareen
symbols = ps kjs:aan
symbols = 1.krs, aloita tästä
symbols = Virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa vielä 1 p samaan p:seen ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi
symbols = kp
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Elly May

Dagmar, Germany

Elly May

Hanna, Poland

162-19 Elly May

joywiths, United Kingdom

Elly May

A1001stitches, United Kingdom

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 162-19

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (157)

country flag Lelletta wrote:

Scusate, ho sbagliato....ho usato l'uncinetto numero 2...

22.07.2017 - 19:02

DROPS Design answered:

Buongiorno Lelletta, il suo campione corrisponde a quello indicato? In ogni caso proceda come le abbiamo indicato. Buon lavoro!

23.07.2017 - 11:28

country flag Lelletta wrote:

Buonasera! Nonostante stia lavorando per la taglia S la vita è troppo larga. Come posso adattare lo schema affinchè la circonferenza sia di cm80? Ho anche usato un uncinetto più piccolo (2,5)ma è sempre troppo grande! Potete aiutarmi?Grazie!

22.07.2017 - 18:52

DROPS Design answered:

Buongiorno Lelletta. Potrebbe provare a ridurre il numero di catenelle avviate di un numero che sia multiplo di 8 e lavorare il primo giro come indicato per la taglia S. Verifichi la correttezza della misura e aggiusti il numero delle maglie per poter lavorare correttamente il diag A1. Per ogni aiuto più personalizzato può rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!

23.07.2017 - 08:39

country flag Ines wrote:

Ich habe eine Frage zum erhöhten Rückenteil. Nach 154 Maschen soll wieder zum Markierer zurück gehäkelt werden und dann eine neue Runde anfangen. Also wieder wenden und bei Rundenende den Höhenausgleich durch eine Kettmasche schaffen?

13.07.2017 - 20:34

DROPS Design answered:

Liebe Ines, genau, und dann weiter 1 Runde mit feste Maschen häkeln. Viel Spaß beim häkeln!

14.07.2017 - 09:59

country flag Ines wrote:

Ich habe soeben eine Maschenprobe angefangen mit 26 Maschen und Stäbchenreihen. In der Breite stimmen die 10 cm genau, aber in der Höhe überhaupt nicht. Soll die Probe vielleicht mit festen Maschen erfolgen??

11.07.2017 - 17:41

DROPS Design answered:

Liebe Ines, die Maschenprobe ist mit Stb gehäkelt. Versuchen Sie, den Faden nicht zu "hoch" zu ziehen wenn Sie den Arbeitsfaden holen. Viel Spaß beim häkeln!

12.07.2017 - 08:54

country flag Emma wrote:

Hej! Är lite utav en nybörjare och undrar vad förkortningen arb står för? Arbetet kanske? Sen har jag en fråga angående A1 också. I diagrammet ser det ut som att det ska vara två lm i varje A1, en i mitten och en på slutet men videon gör de bara den i slutet. Har jag missuppfattat något? Tack på förhand!

29.05.2017 - 09:38

DROPS Design answered:

Hej! Jo, förkortningen arb står för arbetet. I diagram A.1 virkas det endast 1 luftmaska i varje rapport, den i mitten. Det blir alltså 1 luftmaska mellan varje stolpe.

29.05.2017 - 15:44

country flag Jenny wrote:

Hello! How can I made these child size please? 4-5 years. thank you

15.02.2017 - 18:22

DROPS Design answered:

Dear Jenny, we are unfortunately not able to adjust each our patterns to each individual request, you are welcome to contact your DROPS store for any personnal assistance. Happy crocheting!

16.02.2017 - 09:31

country flag Victoria wrote:

Buenos días, muchas gracias por su bonito patrón. Acabo de terminar la elevación del short y no entiendo muy bien lo que hay que hacer ahora, en particular, esta frase "Continuar trabajando 1 vta de p.b. y AL MISMO TIEMPO aum 28-16-2 p.b. repartidos = 224-256-288 p.b.". Por favor, me podrían decir donde tengo que hacer exactamente los aumentos teniendo en cuenta que la talla que estoy tejiendo es la L? Muchas gracias de antemano por sus aclaraciones.

08.12.2016 - 22:23

DROPS Design answered:

Hola Victoria. Los aumentos se trabajan a lo largo de la vuelta aprox con el mismo número de pts entre aumentos (es decir, si hay 240 pts y tenemos que aumentar 16 pts: 240/16 = 15 pts entre cada aumento)

10.12.2016 - 21:21

Jemimah wrote:

I am working my piece with the same hook size and all but I've not finished the increases at the sides and the mid back but it's already 22 cm at the mid front and 27 cm at the mid back. Please I am stuck and don't know what to do next

09.09.2016 - 21:20

DROPS Design answered:

Dear Jemimah, are you sure that you're tension correspond to that indicated in the pattern? Hook size is only a suggestion, you have to be sure that your gauge is 26 tr x 16 rows. Happy crocheting!

11.09.2016 - 09:55

country flag Beate wrote:

The shorts turned out as lovely as on the picture! I also struggled with getting the size right. After a few attempts, I found out that you have to work really, really tight - but it is possible! I also discovered that my very old 2,5 mm needle had a much bigger hook/head than what I found in stores now (even if the actual needle size or 'neck' was the same). Bought a new needle as it was easier to work tight enough with the smaller 'head'.

24.07.2016 - 08:28

country flag Joslami Torres wrote:

En el patrón piden hacer la muestra con aguja del 2,5 pero el patrón se teje con aguja del 3. Soy nueva haciendo ganchillo comencé con el cal actual y quiero intentar hacer este patrón. Gracias

05.06.2016 - 12:06

DROPS Design answered:

Hola Joslami. Ha sido una errata, ya está corregido, la aguja correcta es de 2.5 mm

07.06.2016 - 22:16