DROPS Cotton Light
DROPS Cotton Light
50% Algodón, 50% Poliéster
desde 1.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 25.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 159-34
Diseño DROPS: Patrón nº cl-049
Grupo de lanas B
----------------------------------------------------------

Medidas:
Largo: aprox. 145 cm
Ancho: aprox. 98 cm

Materiales:
DROPS COTTON LIGHT de Garnstudio
900 g color nº 02, blanco

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 4.5 mm - o el tamaño necesario para obtener 20 pts x 26 filas con diferentes patrones de calados = 10 x 10 cm.
Cada cuadrado mide aprox. 22 x 21.5 cm (medido sin el borde).
-----------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Light
DROPS Cotton Light
50% Algodón, 50% Poliéster
desde 1.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 25.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vta en aguja):
Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 - A.10. Los diagramas muestran el patrón visto por el LD, (1ª fila = LD). ATENCIÓN: Diagrama A.4: El diagrama no encaja en vertical al repetirse, pero las filas de ojales siguen desplazándose hacia arriba como antes, AL MISMO TIEMPO comenzar una nueva fila de ojales cada 15 filas.

ORDEN DE LOS CUADRADOS:
Tira 1: cuadrado 3, 6, 2, 1, 7 y 4.
Tira 2: cuadrado 6, 1, 7, 4, 5 y 3.
Tira 3: cuadrado 4, 5, 3, 6, 2 y 5.
Tira 4: cuadrado 3, 6, 2, 1, 7 y 4.

PATRÓN DEL CUADRADO:
Hay 7 patrones diferentes de cuadrado, se trabajan como sigue:

Cuadrado 1: = 43 pts. Trabajar 2 filas en pt jersey. Trabajar la sig fila por el LD como sigue: Trabajar los últimos 8 pts de A.1, A.1 sobre los sig 27 pts (= 3 vcs), trabajar los primeros 8 pts de A.1. Trabajar A.1 un total de 9 vcs en vertical.

Cuadrado 2:
= 43 pts. Trabajar 4 filas en pt jersey. Trabajar la sig fila por el LD como sigue: A.2A (= 7 pts), A.2B sobre los sig 28 pts (= 2 vcs), finalizar con A.2C (= 8 pts). Trabajar A.2 un total de 2 vcs en vertical. Trabajar 4 filas en pt jersey.

Cuadrado 3:
= 43 pts. Trabajar 2 filas en pt jersey. Trabajar la sig fila por el LD como sigue: 1 pt en pt jersey, A.3 sobre los sig 40 pts (= 5 vcs), 2 pts en pt jersey. Trabajar A.3 un total de 3 vcs en vertical.

Cuadrado 4:
= 43 pts. Trabajar 2 filas en pt jersey. Trabajar la sig fila por el LD como sigue: Trabajar los últimos 5 pts de A.4, A.4 sobre los sig 35 pts (= 5 vcs), trabajar los primeros 3 pts de A.4. Repetir A.4 hasta que la labor mida aprox 21.5 cm. (ajustar para que la sig fila sea del LD).

Cuadrado 5:
= 43 pts. Trabajar la sig fila por el LD como sigue: 1 pt en pt jersey, A.5 sobre los sig 40 pts (= 4 vcs), 2 pts en pt jersey. Trabajar A.5 un total de 7 vcs en vertical.

Cuadrado 6:
= 43 pts. Trabajar 2 filas en pt jersey. Trabajar la sig fila por el LD como sigue: A.6 (= 43 pts). Trabajar A.6 una vez en vertical. Trabajar 2 filas en pt jersey.

Cuadrado 7:
= 43 pts. Trabajar 4 filas en pt jersey. Trabajar la sig fila por el LD como sigue: 5 pts en pt jersey, A.7 (= 33 pts), 5 pts en pt jersey. Trabajar A.7 una vez en vertical. Trabajar 2 filas en pt jersey.
-----------------------------------------------------------------------

MANTA:
Se trabaja de ida y vta en ag en 4 tiras y se cose al finalizar. Cada tira se compone de 6 cuadrados que se trabajan en 7 patrones diferentes - leer ORDEN DE LOS CUADRADOS arriba.

TIRA 1:
Mont 51 pts con ag tamaño 4.5 mm y Cotton Light. Trabajar un borde con 8 filas como sigue (1ª fila = LD): Trabajar 2 pliegues en PT MUSGO - ver explicación arriba. Trabajar el diagrama A.8 (= 6 pts), A.9A (= 1 pt), A.9B sobre los sig 44 pts. Ahora trabajar como sigue: A.8 (= 6 pts), PATRÓN DE CUADRADO – leer explicación arriba (= 43 pts), 2 pts en pt musgo. Finalizar el 1er - 5º cuadrado de la tira con 4 pliegues. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO! Después de haber completado el último cuadrado de la tira trabajar 2 pliegues. Ahora trabajar un borde de 4 filas como sigue: A.8 (= 6 pts), A.9A (= 1 pt), A.9B sobre los sig 44 pts. Rematar.

TIRAS 2 y 3:

Mont 47 pts con ag tamaño 4.5 mm y Cotton Light. Trabajar un borde de 8 filas como sigue (1ª fila = LD): Trabajar 2 pliegues. Ahora trabajar el diagrama A.9A (= 1 pt), A.9B sobre los sig 46 pts. Ahora trabajar como sigue: 2 pts en pt musgo, patrón de cuadrado (= 43 pts) y 2 pts en pt musgo. Finalizar el 1er - 5º cuadrado de la tira con 4 pliegues. Después de haber completado el último cuadrado de la tira trabajar 2 pliegues. Ahora trabajar un borde de 4 filas como sigue: A.9A (= 1 pt), A.9B sobre los sig 46 pts. Rematar.

TIRA 4:
Mont 51 pts en ag tamaño 4.5 mm con Cotton Light. Trabajar un borde de 8 filas como sigue (1ª fila = LD): Trabajar 2 pliegues. Ahora trabajar el diagrama A.9A (= 1 pt), A.9B sobre los sig 44 pts, A.10 (= 6 pts). Ahora trabajar como sigue: 2 pts en pt musgo, patrón de cuadrado (= 43 pts) y A.10 (= 6 pts). Finalizar el 1er - 5º cuadrado de la tira con 4 pliegues. Después de haber completado el último cuadrado de la tira trabajar 2 pliegues. Ahora trabajar un borde de 4 filas como sigue: A.9A (= 1 pt), A.9B sobre los sig 44 pts, A.10 (= 6 pts). Rematar.

TERMINACIÓN:
Coser las tiras en el bucle exterior del pt orillo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 02.06.2015
Diagrama nueva A.6

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = 2 pjd
symbols = desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima
symbols = desl 1 pt como de derecho, 2 pjd., pasar el pt desl por encima
symbols = 1 HEB entre 2 pts
symbols = dirección del tejido y número de tira.
diagram
diagram
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 159-34

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (41)

country flag Miriam wrote:

Hallo, ich denke die Erklärung zum Diagramm passt nicht ganz zu Strickschrift von A.7. In Reihe 45 und 49 muss man 4 Maschen zusammen stricken. In der Erklärung sind es 3 Maschen. Trotzdem vielen Dank für die tolle Anleitung! Viele Grüße Miriam

10.01.2021 - 16:03

country flag Heather Livermore wrote:

Can you help me with putting blanket together. Do I knit the strips by casting in stitches of squares or do I knit them separately and see together

07.09.2020 - 10:33

DROPS Design answered:

Dear Mrs Livermore, you are working stripes (stripe-1 to -4 - see chart at the bottom of page), - each square is explained in the written pattern, then these 4 stripes are sewn together. Happy knitting!

07.09.2020 - 13:18

country flag Birgitte wrote:

Hvorfor får man ikke bestilt garn til denne modellen. Jeg får beskjed om at det er x antall igjen og kommer ikke til betalings siden. Selv om mitt antall er mindre enn det som er igjen.

16.03.2020 - 16:04

DROPS Design answered:

Hej Birgitte, når du klikker på Bestil, så bestiller du garnet direkte fra Strikkenett. Du finder mail og telefonnummernederst på Strikkenetts side :)

19.03.2020 - 13:50

country flag Leyzat Carmen wrote:

Ne peut on pas le tricoter d un seul tenant, en faisant par exemple entre chaque bande, 4 ou 6 rangs de point de riz ou point mousse? Merci

04.10.2019 - 15:41

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Leyzat, vous pouvez probablement tricoter les 4 bandes simultanément, il vous faudra alors monter les mailles de chacun des 4 premiers carrés de chaque bande (ex: carré-3, carré-6, carré-4, carré-3), mais comme le nombre de mailles est différent pour chaque carré, vous devrez alors ajuster au 1er rang sur l'endroit de ces carrés, ou bien tricotez simplement les 4 bandes et assemblez-les entre elles. Bon tricot!

04.10.2019 - 16:05

country flag Sofie Laursen wrote:

I diag. A.7 pind nr. 45 og 49, skal der strikkes sammen over 4 m., men i diag. forklaringen er der ikke beskrevet hvordan det skal gøres. Der er kun forklaret hvordan man tager ind over 3 masker (1 m løs af, 2r sm, løse m over). Så hvordan skal de 4 masker strikkes på pind 45 og 49?

08.04.2019 - 14:50

DROPS Design answered:

Hei Sofie. Dette er 2 forskjellige fellinger, du strikker slik: 1 kast, ta 1 m løs av p som om den skulle strikkes r, 1 r, løft den løse m over. Så strikkes neste symbol: 2 rett sammen, 1 kast. God fornøyelse

11.04.2019 - 14:57

country flag Hanne Boisen wrote:

Hvor mange nøgler garn skal jeg bruge til denne opskrift, hvis tæppet skal måle ca 250cm i bredden og 250 cm i længden.? Og hvor mange mønstre( firkanter) skal der strikkes? Med venlig hilsen Hanne Boisen

16.02.2019 - 16:04

DROPS Design answered:

Hei Hanne. Om du vil strikke teppet etter andre mål kan du gjerne tilpasse oppskriften selv. 1 rute er ca 22 x 21 cm, så ta utgangspunkt i dette for å finne ut hvor mange ruter du trenger. Når det kommer til garnmengden kan du feks strikke 1 rute og veie den og gange med antall ruter du trenger, eller du kan ta utgangspunkt i den oppgitte garnmengden og teppets mål og beregene hvor mye mer garn du trenger. God fornøyelse

20.02.2019 - 14:51

country flag Hanne Boisen wrote:

Hvis jeg skal strikke tæppet i størrelse 250x250,\r\nHvor mange firkanter skal jeg så strikke,\r\nOg hvor mange nøgler garn skal jeg købe.?\r\nMed venlig hilsen \r\nHanne Boisen

12.02.2019 - 11:54

country flag Inez Huizinga wrote:

Ik zie nergens kantsteken staan. Klopt dat?

18.10.2017 - 17:34

DROPS Design answered:

Hallo Inez, Je bedoelt waarschijnlijk de randen (rondom de deken en tussen elk vierkant). Deze zijn verwerkt in de beschrijving van de stroken en zijn telpatronen A.8, A.9 en A10

19.10.2017 - 13:39

country flag Nathalie Rietvelt wrote:

Ik vind dit een moeilijk beschreven patroon waar veel taalfouten instaan, maar wil er graag aan beginnen. Bij strook 1: staat brei een rand van 8 nld als volgt, brei 2 ribbels in ribbelst. Wordt hiermee bedoelt brei twee naalden in ribbelsteek, of brei 2 steken in ribbelsteek?

28.04.2017 - 10:30

DROPS Design answered:

Hoi Nathalie, Er worden 2 ribbels bedoeld. 1 ribbel is twee naalden recht. (Staat bovenaan het patroon)

28.04.2017 - 13:55

country flag Dina wrote:

Buongiorno! Innanzi tutto grazie mille per la prima risposta che mi avete dato sulla corretta lettura dei diagrammi. Un'ultima domanda: quando scrivete di finire i quadrati 1-5 nella striscia con 4 coste, significa che alla fine di ogni quadrato vanno lavorate 4 coste per separarlo dal successivo? Grazie!

06.03.2017 - 08:57

DROPS Design answered:

Buongiorno Dina. Sì è corretto. Ci riscriva se è ancora in difficoltà . Buon lavoro!

06.03.2017 - 10:34