DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
DROPS SS24

Summer Delight

Chaqueta de punto DROPS tejida en círculo en ”Delight” y “Brushed AlpacaSilk”. Talla: S - XXXL.

DROPS 160-29
DROPS 160-29
Diseño DROPS: Patrón nº de-133
Grupo de lanas A y C
----------------------------------------------------------
Talla: S/M - L - XL/XXL - XXXL
Medida del pecho:
84/90 - 100 - 110/120 - 136 cm

Materiales: DROPS DELIGHT de Garnstudio
250-300-350-400 g color nº 05, beige/gris/rosado
BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio
175-200-225-250 g color nº 12, rosado polvo

AGUJAS RECTAS, AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 7 mm – o el tamaño necesario para obtener 14 pts x 19 filas en pt jersey con 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (en redondo con ag circular):
1 pliegue = 2 vtas: *1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*.

PT MUSGO (de ida y vta en aguja):
Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho.
----------------------------------------------------------

CUERPO:
Se trabaja en redondo, en un círculo desde el centro de la espalda.
Mont 8 pts con 1 hilo Delight y 1 hilo Brushed Alpaca Silk y dividirlos entre 4 ag de doble punta tamaño 7 mm. Insertar 1 marcapuntos (MP) al inicio de la vta = centro hacia el cuello. Trabajar 1 vta en pt jersey mientras que al mismo tiempo se trabajan 2 d. en cada pt = 16 pts. Insertar 8 MP en la labor con 2 pts de separación entre sí. Continuar en pt jersey – AL MISMO TIEMPO aum haciendo 1 HEB (lazada) después de cada MP (= 8 HEB por vta) cada 2ª vta - en la sig vta trabajar la HEB de derecho para que se forme un pequeño agujero sobre cada HEB.
Cambiar a ag circular cuando sea necesario. RECUERDE MANTENER LA TENSIÓN DE LA MUESTRA Cuando la labor mida 19-21-22-23 cm desde el centro, trabajar la sig vta como sigue desde el centro del cuello (esta debe ser una vta sin aum): Trabajar 19-20-22-24 pts, cerrar 24-26-28-30 pts (= sisa) trabajar hasta que queden 43-46-50-54 pts, cerrar 24-26-28-30 pts (= sisa), trabajar los últimos 19-20-22-24 pts de la vta.
En la sig vta montar 24-26-28-30 pts nuevos sobre cada sisa.
Continuar trabajando y aumentando como antes hasta que la labor mida aprox. 48-53-58-63 cm desde el centro. Trabajar 3 pliegues en PT MUSGO – ver explicación arriba, y continuar aumentando como antes cuando se trabaje en pt musgo. Rematar FLOJO de derecho.

MANGA:
Se trabaja de ida y vta en aguja.
Mont 34-36-37-39 pts (incl 1 pt orillo a cada lado) con ag tamaño 7 mm,1 hilo de Delight y 1 hilo de Brushed Alpaca Silk, trabajar 3 pliegues - después trabajar en pt jersey. Cuando la labor mida 10-13-14-10 cm, aum a cada lado: 1 pt 6-7-9-10 vcs cada 6.5-5.5-4.5-4.5 cm = 46-50-55-59 pts.
Cuando la labor mida 52-52-52-52 cm, cerrar para la copa de la manga al inicio de cada fila: 3 pts 1 vez a cada lado, después 1 pt a cada lado hasta que la labor mida aprox. 60-60-60-60 cm. Rematar los pts restantes.

TERMINACIÓN:
Hacer la costura de las mangas dentro del pt orillo. Montar las mangas de modo que el centro de la copa quede situado en el pt donde más próximas están las sisas (es decir donde se montó el primer pt para la 1ª sisa y donde se cerró el último pt en la 2ª sisa) y la costura de las mangas quede donde las sisas están más distantes (es decir, el lado opuesto).

Diagrama

symbols = el centro
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 160-29

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (66)

country flag Jenny wrote:

Dies ist eine wunderschöne Jacke, welche ich gerade bereits zum zweiten Mal für meine Freundin stricke. So simpel, dass man sie regelrecht blind nebenbei stricken kann.

22.10.2016 - 11:31

country flag Susan wrote:

I've purchased the exact colors of yarn as suggested in your photo of drops 160-29 however the 05 color of Delight yarn as shown and described to be beige/gray/pink was more acurately brown/olive/black/beige/gray/burgundy/pink. Just wondered how those extra colors got in 05. Even your knitted swatch online only showed pink/gray colors. I hope these extra colors knit up nice because I was really going for the colorway shown online.

22.08.2016 - 19:57

country flag Sixtine wrote:

Bonjour, je voudrais savoir s'il est possible de bâtir ce modèle au crochet. Si oui quel numéro de crochet et quel fils et éventuellement les explications pour le crochet. Merci

25.04.2016 - 14:44

DROPS Design answered:

Bonjour Sixtine, vous trouverez ici quelques modèles de gilets/vestes de la même construction (= en rond), mais au crochet et dans différentes tensions (avec différents fils). Bon crochet!

25.04.2016 - 15:30

country flag Jeanne wrote:

Would like to know what does it mean exactly 'the same time K 2 sts in every st = 16 sts.'. Thanks.

10.04.2016 - 12:27

DROPS Design answered:

Dear Jeanne, the video below shows how to K 2 sts in the same st, ie alternately in front and back of loop of the st. Happy knitting!

10.04.2016 - 18:24

country flag Jeanne wrote:

Would like to know what does it mean exactly 'the same time K 2 sts in every st = 16 sts.'. Thanks.

10.04.2016 - 12:02

DROPS Design answered:

Dear Jeanne. Here is a video that explains how to work these stitches:

10.04.2016 - 18:22

country flag Nicky wrote:

I would like to knit this in a single yarn. Is this possible? What yarn group could I explore?

09.04.2016 - 19:10

DROPS Design answered:

Dear Nicky, this pattern is knitted with 1 strand of Delight (group A) and 1 strand of Brushed Alpaca Silk (group C). As group C corresponds to two strands of group A, if you want to knit it in single strand, you can refer to group D which is 3 strands of group A. Happy knitting!

09.04.2016 - 19:23

country flag Chantal wrote:

En el patron dice: trabajar una vuelta en punto jersey -> serian una vuelta de derecho + una vuelta de reves? Ademas sigue: 'mientras que al mismo tiempo se trabajan 2 d. en cada pt = 16 pts. Que significa "2 d."? Hay que agregar un punto ahi? Gracias!

09.04.2016 - 13:04

DROPS Design answered:

Hola Chantal. Esta prenda se trabaja en redondo. Trabajar 1 vta en pt jersey significa trabajar 1 vta con todos los pts de derecho. El término "vuelta" lo utilizamos cuando trabajamos en redondo, cuando trabajamos de ida y vta utilizamos el término "fila". Trabajar 2 d. en 1 pt significa que en cada pt trabajamos 2 pts, 1 por el bucle de delante y otro por el bucle de detrás del pt.

10.04.2016 - 17:09

Angela Arias wrote:

Me encanta este chaleco pero no entiendo las explicaciones. Desde ya gracias. Angela

11.03.2016 - 20:19

country flag Hélène wrote:

Le rang ou l'on tricote 2 fois à l'endroit dans la même maille - Est-ce que l'on répète ce rang aux 2 tours tout le long du tricot ? Merci

07.03.2016 - 04:40

DROPS Design answered:

Bonjour Hélène, après avoir tricoté 2 fois chaque m à l'end, on place 8 marqueurs et on va augmenter tous les 2 tours 1 m après chaque marqueur (= on a 8 marqueurs soit 8 jetés à chaque tour d'augmentations). Tricotez ensuite 1 tour sans augmentez et répétez ces 2 tours. Bon tricot!

07.03.2016 - 10:37

country flag Zita wrote:

Dobrý den, nevím si rady - jak mám uplést nabízených 24 OK při pletení průramku. Moc děkuji za pomoc. Video jsem nenašla.

30.01.2016 - 15:10

DROPS Design answered:

Dobrý den, nahozených 24 ok nad průramky pletete stejně jako před uzavřením, tj. lícovým žerzejem. Seznam vhodných video-ukázek, vč. způsobů nahození nových ok, najdete v záložce vedle hlavní fotky modelu. Hodně zdaru! Hana

02.03.2016 - 11:13