DROPS Safran
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.55 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 10.85€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

White Romance Cardigan

DROPS Safran lõngast kootud pitsmustriga, ümara passeosaga ja lühikeste varrukatega topp suurustele S kuni XXXL

DROPS 159-11
DROPSi disain: mudel nr e-227
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL – XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS SAFRAN, 50 g/160 m
350-350-400-450-500-550 g värv nr 17, valge

DROPSi RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 3 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 24 s x 32 r parempidises koes = 10 x 10 cm
DROPSi RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 2,5 mm - äärise jaoks
DROPSi pärlmutter nööbid, kaardus (valge), nr 521: 6-6-6-6-7-7 tk
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.55 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 10.85€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi.

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring pr ja 1 ring ph, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.10. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 s, tehes 1 õhksilmuse. Järgmisel real koo õs keerdsilmusena, et ei tekiks auku. Koo kasvatatud silmused parempidises koes.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 nööpauk = koo pr kokku kolmas ja neljas silmus servalt ja tee 1 õs.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on:
SUURUS S: 10, 18, 26, 34, 42 ja 50 cm.
SUURUS M: 10, 19, 27, 36, 44 ja 52 cm.
SUURUS L: 10, 19, 28, 37, 46 ja 54 cm.
SUURUS XL: 10, 20, 29, 38, 47 ja 56 cm.
SUURUS XXL: 10, 18, 26, 34, 42, 50 ja 58 cm.
SUURUS XXXL: 10, 19, 27, 36, 44, 52 ja 60 cm.
NB! Tee viimane nööpauk vahetult enne kaelakaart, et see jääks võimalikult kõrgele.

RAGLAAN
Tee raglaani kahandused mõlemal pool skeemi A.7, igal varrukate ja kehaosa ühenduskohal. Kõik kahandused tehakse töö PP pool!
Kahanda pärast skeemi A.7: tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
Kahanda 2 s enne skeemi A.7: 2 pr kokku.
-------------------------------

KEHAOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esikeskjoonest.
Loo 351-387-423-471-531-591 s (k.a. 5 nööbiliistusilmust esiservadel) 2,5 mm ringvardale Safran lõngaga. Koo 4 rida ripskoes - vaata ülevalt (1. rida = töö PP pool).
Võta 3 mm ringvardad ja koo järgmine töö PP poolne rida nii: 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo skeemi A.1A kuni 10 s jääb, koo skeemi A.1B (= 5 s) ja lõpuks koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga edasi-tagasi.
Kui skeem A.1 on tehtud, on vardal 183-201-219-243-273-303 silmust.
Koo järgmine töö PP rida nii: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes (koo nööbiliistud ripskoes kuni valmimiseni), skeemi A.2 kuni 6 s jääb vardale, koo 1. silmus skeemil A.2 ja lõpuks 5 nööbiliistusilmust ripskoes.
Jätka niimoodi, kuni skeem A.2 on tehtud. NB! Skeemi seitsmendal real koo viimane silmus enne nööbiliistu parempidi.
ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE paremal hõlmal - vaata ülevalt!
Kui skeem A.2 on tehtud, koo 1 rida pr töö PP pool, SAMAL AJAL kohanda silmuste arvu kuni 187-199-223-247-271-307 silmuseni (ära kahanda / kasvata nööbiliistu silmustel).
Koo 1 rida ph (tee nööbiliistud nagu enne).
Paigalda 1 silmusemärkija (SM) mõlemale küljele pärast 50-52-58-64-70-79 s esiservast (= 87-95-107-119-131-149 s seljaosal).
Koo järgmine töö PP rida nii: 5 nööbiliistusilmust ripskoes, skeemi A.3 (= 11 s), skeemi A.4 (= 20 s), koo skeemi A.5 kuni 37 s jäb vardale, 1 s parempidises koes, skeemi A.6 (= 20 s), skeemi A.3 (= 11 s) ja 5 nööbiliistusilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga.
JÄLGI KOETIHEDUST!
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 12 cm, kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i - loe kasvatamise nippi (= 4 s kasvatatud). Korda kasvatamist iga 6-6-6-7-7-7 cm järel kokku 4 korda mõlemal küljel = 203-215-239-263-287-323 s – NB! Koo kasvatatud silmused parempidises koes.
Jätka nii, kuni töö pikkus on 35-36-38-38-40-40 cm.
Koo järgmine töö PH rida nii: koo 49-51-57-62-68-77 s nagu enne (= vasak hõlm), koo maha 10-10-10-12-12-12 s käeaugu jaoks (st. 5-5-5-6-6-6 s mõlemal pool SM-i), koo 85-93-105-115-127-145 s (= seljaosa), koo maha 10-10-10-12-12-12 s käeaugu jaoks ja koo ülejäänud 49-51-57-62-68-77 s (= parem hõlm).
Pane töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAS
Kootakse ringselt ringvarrastega.
Loo 144-156-156-168-168-180 s 2,5 mm ringvarrastele Safran lõngaga. Koo 4 ringi ripskoes - vaata ülevalt.
Võta 3 mm ringvardad ja koo mustrit vastavalt skeemile A.1A.
Kui skeem A.1A on tehtud, on vardal 72-78-78-84-84-90 silmust. Koo 4 ringi ripskoes. SAMAL AJAL koo maha viimasel ringil keskmised 10-10-10-12-12-12 s varruka siseküljel = 62-68-68-72-72-78 s jääb vardale.
Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varrukad kehaosaga samale ringvardale, kohtadesse, kus kudusid maha käeaukude jaoks (ilma neid läbi kudumata) = 307-331-355-383-407-455 s.
SAMAL AJAL paiguta 1 SM esimesse ja viimasesse silmusesse mõlemal varrukal (= 4 SM). Koo töö PP pool ja jätka mustriga nagu enne kehaosal.
SAMAL AJAL koo skeemi A.5 varrukatel (nool skeemil näitab varrukapealset keskkohta, alusta sama skeemireaga nagu kehaosal). Koo lisamustrikordus A.7 iga varrukate ühenduskohtadel (nool skeemil näitab SM kohta).

Kui on kootud 2 rida edasi-tagasi, alusta raglaanikahandusi - vaata ülevalt (= 8 s kahandatud). Korda kahandamist igal neljandal real (st. igal teisel töö PP poolsel real) kokku 4-5-5-7-7-8 korda = 275-291-315-327-351-391 s.
Koo 1 rida töö PH pool nagu enne.
Siis koo 4 ringi kõigil silmustel, SAMAL AJAL kahanda 4-10-4-6-10-10 s ühtlaste vahedega 1. real (ära kahanda nööbiliistusilmustel) = 271-281-311-321-341-381 s.
Koo 2 rida parempidises koes (koo nööbiliistud ripskoes nagu enne).
Nüüd alusta kahandamist passeosal ja koo esimene töö PP rida nii:
koo 5 nööbiliistusilmust, koo skeemi A.8 kuni jääb 6 s reale, koo 1 s parempidises koes ja 5 nööbiliistusilmust ripskoes Jätka niimoodi mustriga.

Kui skeem A.8 on tehtud 1 kord vertikaalselt, koo skeem A.9 skeemi A.8 asemel (ülejäänud silmused koo nagu ennem).
Kui skeem A.9 on tehtud 1 mustrikordus vertikaalselt, on vardal 167-173-191-197-209-233 silmust.
Nüüd koo skeemi A.10 skeemi A.9 asemel (ülejäänud silmused koo nagu ennem).
Pärast skeemi A.10 koo kõrgendus seljaosal töö PP pool nii:
koo pr, kuni 20-20-22-22-24-24 s jääb, pööra, koo pr tagasi kuni 20-20-22-22-24-24 s jääb teisel pool, pööra.
Koo pr kuni 36-36-40-40-44-44 s jääb, pööra, koo pr tagasi kuni 36-36-40-40-44-44 s jääb teisel pool, pööra.
Koo pr kuni 52-52-58-58-64-64 s jääb, pööra, koo pr tagasi kuni 52-52-58-58-64-64 s jääb teisel pool, pööra.
Koo pr kuni 68-68-76-76-84-84 s jääb, pööra, koo pr tagasi kuni 68-68-76-76-84-84 s jääb teisel pool.
Pööra tööd, koo ülejäänud rida parempidi.

KAELUS
Võta 2,5 mm ringvardad, koo mustrit, alustades töö PH poolt,skeemi A.2 järgi (alusta 2. reast skeemil A.2).
Järgmisel töö PP pool kahanda 21-23-23-25-25-29 s ühtlaste vahedega = 146-150-168-172-184-204 s. Pärast skeemi A.2, koo silmused pr maha töö PP pool.
Pluusi pikkus on u. 52-54-56-58-60-62 cm õlast alla.

VIIMISTLUS
Õmble kinni kaenlaaugus avad. Õmble nööbid ette.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 18.05.2017
Uus skeem: A.1 (A ja B), esimene rida.

Skeem

symbols = pr töö PP pool, ph töö PH pool
symbols = ph töö PP pool, pr töö PH pool
symbols = silmust ei ole, jäta ruut vahele
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = = 2 pr kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 2 ph kokku
symbols = 3 ütk (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 3 ph kokku
symbols = tõsta 4 s abivardale töö ette, 4 pr, 4 pr abivardalt
symbols = tõsta 4 s abivardale töö taha, 4 pr, 4 pr abivardalt
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 159-11

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (22)

country flag Marina_M wrote:

Hola, quiero tejer la talla M. Los 5 puntos de la cenefa están incluídos en la cantidad de puntos del cuerpo (387) o debo incluirlos yo? Gracias.

26.09.2022 - 14:31

country flag Jane Brown wrote:

What is the knitting tension for this pattern?

02.08.2022 - 14:27

DROPS Design answered:

Dear Mrs Brown, you'll find it under header, ie: 24 sts x 32 rows in stockinette st = 4'' x 4'' (10 x 10 cm) with larger needles. Happy knitting!

02.08.2022 - 17:18

country flag Plessis Régine wrote:

Bonjour à toute l'équipe de Drops. Comment procéder pour les augmentations de A.5 car entre deux motifs il y a 7 mailles ce qui change après deux augmentations donc 9 mailles et le motif s'en trouvera décalé... Pouvez-vous m'aider à résoudre ce problème ? Merci de votre réponse. Cordialement

01.03.2022 - 11:16

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Plessis, tricotez les augmentations en jersey jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment de mailles pour les tricoter en suivant A.5 (ce qui peut ne pas être le cas, vous les tricoterez alors seulement en jersey), mais veillez à bien aligner le point fantaisie comme avant, autrement dit, les motifs ajourés doivent être alignés les uns au-dessus des autres avec 6 rangs entre chaque motif ajouré. Bon tricot!

01.03.2022 - 13:53

country flag Sanguillon wrote:

Bonjour Pouvez me préciser où je fais les diminutions des manches sur le dernier tour (début ou milieu du travail) et comment glisser les manches sur l aig circulaire pour l empiecement. Merci par avance

30.08.2021 - 17:45

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Sanguillon, pensez-vous aux mailles à rabattre au dernier tour de la manche? ce sont les 10 ou 12 m au milieu sous la manche, autrement dit, tricotez le dernier tour de la 2ème côte mousse à l'endroit comme avant, mais quand il reste 5-6 mailles avant la fin du tour, rabattez les 5-6 mailles suivantes (= les dernières du tour) + les 5-6 premières mailles du début du tour suivant = vous avez rabattu 10-12 mailles. Placez ensuite les mailles des manches sur l'aiguille circulaire et continuez en rond comme le montre cette vidéo. Bon tricot!

31.08.2021 - 08:05

country flag Ulla Bünger wrote:

Har jeg ret i at der ku er mønster A 5 på ryggen

29.07.2021 - 20:49

DROPS Design answered:

Hej Ulla, ja det stemmer :)

04.08.2021 - 08:40

country flag Mariechristine wrote:

Buongiorno Sto finendo questo bellissimo cardigan ma ho incontrato qualche difficoltà Dopo avere finito il diagramma A10.ho lavorato tutte le maglie lasciando le ultime 20 poi ho girato il lavoro idem 20 maglie sul secondo l’atto. Ma non capisco dopo che cosa devo fare. Lavoro tutte le maglie rimanenti meno le prime 20 più adesso 36 maglie? Dunque in tutto sono 20 più 36 Grazie.

15.02.2019 - 20:37

DROPS Design answered:

Buonasera Mariechristine. Non deve lavorare le ultime 36 maglie. Buon lavoro!

15.02.2019 - 23:01

country flag Delorme wrote:

Pour dos et devant après avoir tricoter 2 cotes au point mousse , doit on commencer le diagramme A1A en commençant par la ligne 1 soit un rang tout à l endroit ou commencer à la ligne 2 soit 5 mailles endroit , 7 mailles envers , merci pour votre reponse . cordialement

11.04.2017 - 22:48

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Delorme, le 1er rang des diagrammes se tricote sur l'endroit. Bon tricot!

12.04.2017 - 12:28

country flag Chris wrote:

Ich möchte dieses sehr schöne Jäckchen mit Cotton Viskose stricken, die Maschenprobe stimmt auch. Benötigt man dann allerdings mehr Garn, da die Lauflänge ja nur 110m beträgt im Gegensatz zu Safran mit 160m?

16.08.2016 - 08:53

DROPS Design answered:

Liebe Chris, ja genau, das ist richtig. Wie Sie das ausrechnen, finden Sie unter Punkt 5 unserer FAQ (Tipps und Hilfe).

17.08.2016 - 13:39

Karin Stapf wrote:

Beste,ik vind het geweldig dat jullie zoveel mooie patronen aanbieden.Maar ik merk dat ze bijna allemaal op een rondbreinaald worden gemaakt!! Ik heb het al eens geprobeerd maar vind het ongemakkelijk en moeilijk te begrijpen,aangezien ik ook nog maar een middelmatige breier ben.Is er een mogelijkheid de patronen om te schrijven zodat ik ze ook gewoon met 2 naalden kan breien? Groetjes Karin Ik zou het zeer waarderen als u mij verder kunt helpen

18.02.2016 - 22:15

DROPS Design answered:

Hoi Karin. Wij kunnen helaas niet helpen met individuele aanpassingen op de gratis patronen, maar je kan hier lezen hoe je eventueel een patroon kan aanpassen van ronde naar rechte naalden.

24.02.2016 - 17:00

country flag Anita Toft Jensen wrote:

Har strikket denne utroligt smukke jakke i str. XXXL, men den passer slet ikke i halskanten. Den er alt for stor. Den er så stor, at jeg ikke kan bruge jakken, før jeg finder på en løsning. ( den falder ned om skuldrene ) Jeg har overholdt strikkefasrheden. Det er rigtig ærgerligt, for det ødelægger lidt helheden

19.11.2015 - 16:05