Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
Nicky wrote:
Hallo, ik heb bij de mindering voor de hals als ik naar de hals toe haak 3 stokjes samen gehaakt. Bijj de terugtoer eerst 3 lossen voor het 1e stokje. Dan heb ik 4 stokjes van de vorige toer. Moet ik dan toch 2 stokjes overslaan en 2 stokjes haken en 2 stokjes in de opening haken? Als ik dat doe, dan krijg ik een gat bij de halsmindering. Als ik alle stokjes gewoon doorhaak na de 3 lossen voor het 1e stokje, dan heb ik 6 stokjes achter elkaar.
26.04.2018 - 10:17DROPS Design answered:
Hallo Nicky, Bij het minderen probeer je zo goed mogelijk het patroon voort te zetten, dus inderdaad zoals je zegt: 2 stokjes overslaan, 2 stokjes haken en 2 stokjes in de opening haken. Dit geeft het mooiste eindresultaat.
10.05.2018 - 10:57Cubie wrote:
Hallo, als ik bij verschillende truien het proeflapje haak, is deze standaard te groot. Ik gebruik de garen die is aangegeven. Zelfs een kleinere haaknaald kom ik niet op de afmetingen van het proeflapje. Heeft iemand een idee hoe ik toch de trui kan haken?
01.03.2018 - 18:04DROPS Design answered:
Hoi Cubie, Misschien is het nodig om nog een kleinere haaknaald te nemen en kies uiteindelijk de naald waarmee het proeflapje het beste overeenkomt. Het is met name belangrijk dat het proeflapje in de breedte klopt, omdat je in de hoogte wel aan kunt passen door extra toeren te haken.
04.03.2018 - 17:20Yu-Ting wrote:
Bonjour, Je voudrais avoir plus de précision sur "Quand A.1 a été crocheté 1 fois en hauteur, répéter A.z jusqu'à la fin. Arrêter quand l'ouvrage mesure 40-41-42-43-44-45 cm. Crocheter maintenant en point fantaisie comme avant ". Qu'entendez-vous dire par "comme avant"?
09.02.2018 - 10:47DROPS Design answered:
Bonjour Mme Yu-Ting, vous continuez en répétant A.z comme avant mais au-dessus des 68-74-80-80-86-98 m centrales seulement, les 6-6-6-12-12-12 mailles de chaque côté ne sont pas crochetées, ce sont les emmanchures = sautez les 6-12 premières mailles au début du 1er rang et crochetez le rang jusqu'à ce qu'il reste 6-12 mailles, tournez et continuez comme avant. Bon crochet!
09.02.2018 - 11:16Dorte wrote:
Når der står at forstykket hækles som bagstykke, betyder det så at der skal tages ind til ærmegab, lige som på bagstykket ?
09.10.2017 - 19:27DROPS Design answered:
Hej Dorte, Ja det stemmer, du tager ind til ærmegab på samme måde som på bagstykket. God fornøjelse!
11.10.2017 - 15:25Domenica wrote:
Sto lavorando il davanti di questo modello. Perché a 42 centimetri non bisogna affrancare il filo e continuare a lavorare A.x sulle 80 maglie centrali (come per il dietro)? Eppure dalla figura del modello sul davanti si vede la diminuizione degli scalfi. Grazie!
02.10.2017 - 16:26DROPS Design answered:
Buongiorno Domenica. Il davanti viene lavorato come il dietro fino a 48 cm (per la taglia L che dovrebbe essere la taglia che sta lavorando). Quindi a 42 cm, lavora gli scalfi come indicato sul dietro. Sul davanti, lo scollo inizia prima rispetto al dietro. Buon lavoro!
02.10.2017 - 16:48Linda wrote:
Hallo, ik wil de mouw inzetten, met welke steek doe ik dat en klopt het dat de 58 steken van de mouw heel erg uitgerekt moeten worden om de mouw in te kunnen zetten? Als ik de mouw tegen de mouwnaad aanleg (met het 'bochtje' meegenomen) heb ik veel minder steken en moet ik dus uitrekken... Bedankt alvast!
14.09.2017 - 07:08DROPS Design answered:
Hallo Linda, Het is niet de bedoeling dat de mouw heel erg opgerekt wordt bij het inzetten, anders valt hij niet mooi. Controleer evt. of er iets mis is gegaan bij het aantal steken (meerderingen) van de mouw, waardoor de breedte anders is en kijk of je de mouwkop nog aan kunt passen, zodat hij wat breder wordt.
18.09.2017 - 10:25PAULA wrote:
Hej Bardzo proszę o wskazówkę jak poprawnie wszyć rękawy. W moim sweterku z przodu przy rękawach powstaje wybrzuszenie, sweter się nie układa. Chyba robię jakiś błąd.
13.09.2017 - 23:48DROPS Design answered:
Witaj Paulo, najpierw należy dołączyć rękawy do tyłu i do przodu (połowa do przodu i połowa do tyłu, 2 równe części). Dopiero później połączyć rękawy (na okrągło) i boki na lewej stronie robótki (wkłuwając szydełko przez 2 warstwy). Łączymy za pomocą szydełka następująco: *1 oczko ścisłe wkłuwając szydełko w skrajną pętelkę oczka, 3 oczka łańcuszka, ominąć 1 rząd*, powt. od *-* aż zostaje ok. 10 cm na pęknięcia z każdej strony. Powodzenia!
15.09.2017 - 20:26Angeli wrote:
Står det fel i mönstret vid montering? " Virka ihop underärmssömmarna, så här : 1 fm, 3 lm, hoppa över 1 v". V står väl för varv? Ska det stå - hoppa över 1 m, alltså maska. Det låter mer rimligt, tycker jag.
09.09.2017 - 14:31DROPS Design answered:
Hej, Jo men det är samma sak, 1 maska i höjden = 1 varv, så det stämmer :)
13.09.2017 - 13:25Tanja Knauer wrote:
Hallo Lese ich den mustersatz wie immer? Oder geht es auch wenn ich ihn immer auf der rechten Seite anfange? Danke
03.09.2017 - 09:17DROPS Design answered:
Liebe Frau Knauer, Diagram lesen Sie von unten nach oben und rechts nach links von der Vorderseite und links nach rechts von der Rückseite. Viel Spaß beim häkeln!
04.09.2017 - 10:19Domenica wrote:
Buongiorno, lavorando questo modello con Drops Karisma otterrò le stesse caratteristiche e misure indicate per il modello eseguito con Drops Cotton Light? Grazie!
01.09.2017 - 09:41DROPS Design answered:
Buongiorno Domenica, Karisma e Cotton light appartengono allo stesso gruppo filati, per cui può usarli entrambi per lavorare questo capo. Si ricordi di verificare che il suo campione corrisponda a quello indicato. Buon lavoro!
01.09.2017 - 10:58
Just Me |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Pulôver rendado DROPS em croché, em ”Cotton Light”. Do S ao XXXL.
DROPS 162-3 |
|||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1-A.2. DICA CROCHÉ: Substituir o 1.º pa no princípio de cada carreira de pa por 3 pc. CROCHETAR JUNTAMENTE 3 PA: *Crochetar 1 pa mas não fazer a última laçada (= 2 argolas na agulha de croché) *, repetir de * a * mais 1 vez, crochetar então o pa seguinte mas, na última laçada, crochetar juntamente todas as argolas que estão na agulha de croché. ---------------------------------------------------------- COSTAS: Crocheta-se em idas e voltas. Montar uma corrente de 94-101-108-122-129-143 pc com a agulha de croché 4,5 mm em Cotton Light. Crochetar 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché (= 2 pa), 1 pa em cada um dos 5 pc seguintes, *1 pa em cada um dos 6 pc seguintes, saltar 1 pc*, repetir de * a * até restar 1 pc, 1 pa no último pc = 80-86-92-104-110-122 pa. Crochetar então da seguinte maneira: 3 pc - VER DICA CROCHÉ -, saltar 1 pa (é substituído pelos 3 pc), 13-14-15-17-18-20 vezes A.1 (= 6 pontos) ao todo, terminar com 1 pa no último pa. Continuar desta maneira. Os ajours de A.1 inclinam-se em diagonal, 2 pontos para a esquerda em todas as carreiras (visto pelo direito) até ao pa do fim da carreira. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando A.1 tiver sido crochetado 1 vez em altura, repetir A.z até ao fim. Arrematar quando a peça medir 40-41-42-43-44-45 cm. Crochetar, então, em ponto fantasia como antes apenas acima dos 68-74-80-80-86-98 pontos centrais (= 6-6-6-12-12-12 pontos de cada lado da peça para as cavas). A 54-56-58-60-62-64 cm de altura total, ajustar a altura para que a carreira seguinte seja pelo direito, crochetar nos 20-23-24-24-24-31 primeiros pontos (= ombro) da seguinte maneira: 1 pa em cada pa e 2 pa em cada aro = 20-23-24-24-24-31 pa. Crochetar então 2 carreiras de pa (= 1 pa em cada pa) e arrematar. Fazer o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: Crochetar como se fez para as costas mas seguir o diagrama A.2 em vez de A.1, ou seja, os ajours inclinam-se em diagonal para a direita (visto pelo direito). Repetir A.x até ao fim. A 45-47-48-50-51-53 cm de altura total - ajustar a altura para depois de um motivo completo de A.x -, formar o decote da seguinte maneira (a carreira seguinte é pelo avesso): Crochetar como antes acima dos primeiros 31-34-37-37-40-46 pa, crochetar juntamente 3 pa - ver acima. Virar. Repetir estas diminuições 7-7-8-8-9-9 vezes ao todo em todas as carreiras do lado do meio da frente = restam 20-23-24-24-25-31 pontos para o ombro. Crochetar então 1 carreira de pa (= 1 pa em cada pa e 2 pa em cada aro) e, depois, mais 2 carreiras de pa (= 1 pa em cada pa). Arrematar. Fazer p outro ombro da mesma maneira. MANGAS: Crochetam-se em idas e voltas. Montar uma corrente de 45-45-49-49-52-52 pc com a agulha de croché 4,5 mm em Cotton Light. Crochetar 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché (= 2 pa), 1 pa em cada um dos 5-5-7-7-5-5 pc seguintes, *1 pa em cada um dos 6 pc seguintes, saltar 1 pc*, repetir de * a * até restar 1-1-3-3-1-1 pc, terminar com 1 pa em cada um dos 1-1-3-3-1-1 últimos pc = 38-38-42-42-44-44 pa. Crochetar 1 pa em cada um dos 1-1-3-3-1-1 primeiros pa, depois, A.2 até restar 1-1-3-3-1-1 pa (= 6-6-6-6-7-7 vezes em largura), e 1 pa em cada um dos 1-1-3-3-1-1 últimos pa. Quando A.2 tiver sido crochetado 1 vez em altura, repetir A.x até ao fim. A 8-8-8-10-10-10 cm de altura total, aumentar 1 pa crochetando 2 pa no 1.º e no último pa da carreira (= 2 pa a mais). Repetir estes aumentos mais 9-10-10-12-12-14 vezes a cada 4½-4-4-3-3-2½ cm = 58-60-64-68-70-74 pontos. Crochetar os aumentos no ponto fantasia. NOTA: há sempre 1 pa (ou 3 pc = 1 pa) de cada lado da peça. Arrematar quando a manga medir 52-52-51-51-51-48 cm (mais curto nos tamanhos grandes porque os ombros são mais largos). Crochetar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Crochetar os ombros juntamente pelo avesso da seguinte maneira enfiando a agulha nas 2 partes: 1 pb no 1.º pa, *1 pc, saltar 1 pa, 1 pb no pa seguinte*, repetir de * a *. Costurar as mangas às costas e à frente. Crochetar sob as mangas e os lados juntamente pelo avesso da seguinte maneira enfiando a agulha nas 2 partes: *1 pb no pau mais exterior, 3 pc, saltar 1 carreira*, repetir de * a * até restarem cerca de 10 cm para as fendas das costas/frente de cada lado da peça. Arrematar. GOLA: Fazer a seguinte orla a toda a volta do decote da seguinte maneira, a partir do meio do ombro : 1 pb, *3 pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb*, repetir de * a * a toda a volta do decote e terminar com 1 pbx no 1.º pb da carreira. Arrematar. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |