DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Ull, 35% Alpakka
fra 30.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 774.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

DROPS SS24

A Patch of Comfort

Strikket DROPS teppe med ruter i riller, stjernemønster, helpatent, striper, vaffelmønster og bambusmønster i ”Nepal"

DROPS 157-21
DROPS Design: Modell nr ne-160
Garngruppe C eller A + A
-----------------------------------------------------------
Mål:
Bredde: 88 cm. Lengde: 154 cm.
Materialer:
DROPS NEPAL fra Garnstudio
350 g f.nr 0206, lys beige
300 g f.nr 0100, natur
300 g f.nr 0500, lys grå
300 g f.nr 0300, beige

DROPS PINNE NR 6 – eller det p.nr du må bruke for å få 15 m x 29 p rillestrikk på 10 x 10 cm.
Mønsterstrikk på 10 cm i bredden: Stjernemønster: 17 m, Helpatent: 12 m, Striper: 15 m, Vaffelmønster: 12 m, Bambus: 16 m.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Ull, 35% Alpakka
fra 30.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 774.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

Instruksjoner


RUTEFARGER:
Rute 1 (Riller): 1 beige, 1 lys beige, 1 lys grå, 3 natur.
Rute 2 (Stjernemønster): 1 beige, 1 lys beige, 2 lys grå.
Rute 3 (Helpatent): 2 beige, 1 lys beige, 1 lys grå, 1 natur.
Rute 4 (Striper): 1 beige, 2 lys beige, 1 lys grå, 1 natur.
Rute 5 (Vaffelmønster): 1 beige, 1 lys beige, 1 lys grå, 1 natur.
Rute 6 (Bambus): 1 beige, 1 lys beige, 1 lys grå, 1 natur.

RILLE (frem og tilbake på p):
1 rille = 2 p rett.

MØNSTER:
Se diag A.1. Diag viser alle p sett fra retten. Se diag A.2 for montering av rutene.

MØNSTERTIPS:
Diag A.1 passer ikke over seg selv i høyden når det repeteres, men hullradene fortsetter skrått oppover som før.

RUTEMONTERING:
Tallene står for hvilken Mønsterrute det er, bokstavene står for mønsterfarge:
A = beige
B = lys beige
C = lys grå
D = natur
----------------------------------------------------------

TEPPE:
Rutene strikkes for seg og sys sammen til slutt. Hver rute strikkes frem og tilbake på p. Det strikkes ulikt antall ruter med ulik antall farger av hver rute – se RUTEFARGER over = totalt 28 ruter. 1 rute måler 22 x 22 cm.

RUTE 1 (RILLER):
Legg opp 33 m på p 6. Strikk RILLER – se forkl over. HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN! Fell av når arb måler 22 cm.

RUTE 2 (STJERNEMØNSTER):
Legg opp 33 m på p 6. Strikk 3 p rett. Strikk 1 p rett SAMTIDIG som det økes 4 m jevnt fordelt = 37 m.
Videre strikkes det STJERNEMØNSTER slik:
1.p (= retten): 1 p rett.
2.p (= vrangen): 1 r, * 3 m vr sm uten å løfte de av p, 1 kast, 3 m vr sm i samme 3 m og slipp dem av p, 1 r * gjenta fra *-* ut p.
3.p (= retten): 1 p rett.
4.p (= vrangen): 3 r, * 3 m vr sm uten å løfte de av p, 1 kast, 3 m vr sm i samme 3 m og slipp dem av p, 1 r *, gjenta fra *-* til det gjenstår 2 m på p, avslutt med 2 r.
Gjenta 1.-4.p. HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN!
Når arb måler 20½ cm strikk 1 p rett – SAMTIDIG som det felles 4 m jevnt fordelt = 33 m. Strikk 3 p rett, fell av.

RUTE 3 (HELPATENT MED KAST):
Legg opp 33 m på p 6. Strikk 3 p rett. Strikk 1 p rett SAMTIDIG som det felles 6 m jevnt fordelt = 27 m.
Videre strikkes det PATENT slik:
1.p: 2 r, * 1 r, 1 kast, ta 1 m løs av p som om den skulle strikkes vrang *, gjenta fra *-* til det gjenstår 3 m, avslutt med 3 r.
2.p: 2 r, * 1 kast, ta 1 m løs av p som om den skulle strikkes vrang, strikk kastet og den løse m r sm *, gjenta fra *-* til det gjenstår 3 m, avslutt med 1 kast, ta 1 m løs av p som om den skulle strikkes vrang, 2 r.
3.p: 2 r, * strikk kastet og den løse m r sm, 1 kast, ta 1 m løs av p som om den skulle strikkes vrang *, gjenta fra *-* til det gjenstår 4 m, strikk kastet og den løse m r sm, 2 r.
Gjenta 2. og 3.p oppover. HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN!
Når arb måler 20 cm – avpass slik at det avsluttes etter 2.p og strikk neste p slik: 2 r, * strikk kastet og den løse m r sm, ta 1 m løs av p som om den skulle strikkes vrang *, gjenta fra *-* til det gjenstår 4 m, strikk kastet og den løse m r sm, 2 r. strikk 1 p rett SAMTIDIG som det økes 6 m jevnt fordelt = 33 m. Strikk 3 p rett, fell av.

RUTE 4 (STRIPER):
Legg opp 33 m på p 6. Strikk 3 p rett. Strikk 1 p rett SAMTIDIG som det økes 1 m = 34 m. Videre strikkes det 2 m RILLE – se forkl over, mønster etter diag A.1 (1.p = retten) over de neste 30 m, avslutt med 2 m rille – les MØNSTERTIPS. HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN! Når arb måler 20½ cm – strikk 1 p rett – SAMTIDIG som det felles 1 m = 33 m. Strikk 3 p rett, fell av.

RUTE 5 (VAFFELMØNSTER):
Legg opp 33 m på p 6. Strikk 3 p rett. Strikk 1 p rett SAMTIDIG som det felles 7 m jevnt fordelt = 26 m. Strikk 1 p rett. Videre strikkes det VAFFELMØNSTER slik:
1.p (vrangen): rett fra vrangen
2.p (retten): 2 r, * strikk 1 r i m fra forrige p og slipp deretter m av venstre p, 1 r *, gjenta fra *-* til det gjenstår 2 m på p, 2 r.
3.p (vrangen): 2 r, * strikk 1 r, løft opp løkken som ligger rundt m og strikk denne r sm med m på p *, gjenta fra *-* til det gjenstår 2 m på p, 2 r.
4.p (retten): 2 r, * 1 r, strikk 1 r i m fra forrige p og slipp deretter m av venstre p, *, gjenta fra *-* til det gjenstår 2 m på p, 2 r.
5.p (vrangen): 2 r, * løft opp løkken som ligger rundt m og strikk denne r sm med m på p, 1 r *, gjenta fra *-* til det gjenstår 2 m på p, 2 r.
Gjenta 2.–5.p oppover. HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN!
Når arb måler 20 cm – avpass at neste p er p nr 3 – strikkes neste p som forkl, men m innenfor m i rille strikkes vr i stedet for r. Strikk 1 p rett - SAMTIDIG som det økes 7 m jevnt fordelt = 33 m, strikk 3 p rett, fell av.

RUTE 6 (BAMBUSMØNSTER):
Legg opp 33 m på p 6. Strikk 3 p rett. Strikk 1 p rett SAMTIDIG som det økes 3 m jevnt fordelt = 36 m.
Videre strikkes det BAMBUSMØNSTER slik:
1.p (= retten): 1 r, *1 kast, 2 rett, løft kastet over 2 rett *, gjenta fra *-*, 1 r.
2.p (= vrangen): 1 r, strikk vr til det gjenstår 1 m, avslutt med 1 r.
Gjenta 1.-2.p. HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN!
Når arb måler 20½ cm strikk 1 p rett – SAMTIDIG som det felles 3 m jevnt fordelt = 33 m. Strikk 3 p rett, fell av.

MONTERING:
Fest trådene på hver rute. Sy sammen alle rutene med lys beige som vist i diag A.2 - Les RUTEMONTERING over. Sy sammen kant i kant i ytterste ledd av ytterste m slik at det ikke blir tykke kanter.

Diagram

symbols = r fra retten, vr fra vrangen
symbols = r fra vrangen
symbols = 2 r sm
symbols = 1 kast mellom 2 m
symbols = strikkeretning
diagram

Alle våre oppskrifter har Instruksjonsvideoer som kan være til hjelp

Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Du vil kanskje også like...

A Pacht of Comfort

Strick.traeume, Germany

A patch of comfort

Sissel, Sweden

Kommenter oppskrift DROPS 157-21

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (80)

country flag Rita wrote:

Hoppas ni snart kan lägga ut ett korrigerat diagram A1 till rutan med RÄNDER på diagonalen så det fungerar att följa det. Tack för en annars mycket bra sida och för alla instrunktionsvideos!!

01.01.2015 - 11:47

country flag Marloes wrote:

Wanneer je bij vierkant 5 een lengte van 20 cm bent aangekomen is het dan de bedoeling dat je naald drie dan breit? Moet je alleen de rechte steek vanaf * averecht breien of is het de bedoeling dat je ook de lus ophaalt en die averecht samenbreit met de steek op de naald?

10.12.2014 - 18:21

DROPS Design answered:

Hoi Marloes. Je breit alleen de rechte steken naast de ribbelst averecht ipv recht.

11.12.2014 - 11:33

country flag Anita wrote:

Hei. Jeg er igang med å strikke ruten "striper" med diagram A1. Hvis man strikker ferdig diagrammet og skal begynne på første rad igjen så går ikke stripen diagonalt men forflytter seg litt sidelengst. For å få det til å bli riktig har jeg måtte videreført diagrammet oppover med fire rader til da blir stripene diagonalt, men rad 9 blir litt mangelfult pga mangel på maske for å ta to sammen. Det hadde kanskje vært en ide å få rettet opp diagrammet? Mvh Anita

04.12.2014 - 13:58

DROPS Design answered:

Hej Anita, ja det stemmer, se MØNSTERTIPS øverst i opskriften: MØNSTERTIPS: Diag A.1 passer ikke over seg selv i høyden når det repeteres, men hullradene fortsetter skrått oppover som før.

05.12.2014 - 10:38

country flag Rosemarie Raines wrote:

Your help would be appreciated as I am having trouble interpreting diagram A1 for square 4 (stripes). Do you have written instructions for the pattern repeat rather than the diagram? Thank you.

01.12.2014 - 12:04

DROPS Design answered:

Dear Mrs Raines, in A.1 repeat on row 1 from RS *K3, K2 tog, YO* a total of 6 times (30 sts), on row 2, from WS, repeat *K1, P1, K3* a total of 6 times and so on - see also here. Happy knitting!

01.12.2014 - 13:42

country flag Inge wrote:

Den rude jeg hele tiden henviser til på det foto der er på opskriften, hvad er nummeret på den rude kan I ikke sende et foto, vi er et par stykker der ikke helt forstå det, og ja vi har prøvet at strikke efter diagrammet mange gange og I sender samme svar hver gang, det må I meget undskyld.

28.11.2014 - 16:27

DROPS Design answered:

Hej Inge, du må strikke de andre ruder først, så skal vi lave en video som viser hvordan du fortsætter A.1 så striberne går diagonalt som på billedet i rude 4.

02.12.2014 - 11:08

country flag Inge wrote:

På billedet kan man meget tydeligt se ruden med "striber" under modellens hår, at det ikke hænger sammen med opskriften på rude 4. Glæder mig til at høre fra jer. Med venlig hilsen Inge

28.11.2014 - 09:15

country flag Inge wrote:

Jeg fik ikke svar på mit spørgmål. 3. rude fra venstre nederst på billedet er ikke rude 4, det kan simpelthen ikke lade sig gøre, mit spørgsmål er hvordan får jeg en lige stribe når diagrammet viser 6 pinde også starter man forfra og de næste 3 huller bliver forskudt, det er de ikke på billedet. Med venlig hilsen Inge

26.11.2014 - 19:24

DROPS Design answered:

Hej Inge, Striberne i rude 4 er diagonale striber (ikke lige striber) prøv at strikke ifølge diagrammet. God fornøjelse!

28.11.2014 - 16:03

country flag Inge wrote:

Nederst 3. rude fra venstre er det rude 4, striber på billedet? Jeg forstår ikke helt hvordan rude 4 kan se sådan ud ifølge diagrammet. Med venlig hilsen Inge

26.11.2014 - 01:24

DROPS Design answered:

Hej Inge, Ja rude 4 strikker du ifølge diagrammet. God fornøjelse!

26.11.2014 - 15:06

country flag Marie wrote:

Hallo, Ik begrijp niet hoe ik het patroon A1 moet breien voor de vierde steek. Wat moet ik doen nadat ik het patroon heb afgewerkt, hetzelfde terug opnieuw doen?

28.10.2014 - 18:55

DROPS Design answered:

De uitleg van het patroon staat erboven. U breit de 4e en 5e st recht samen en dan maakt u een omslag. De volgende naald, dus terugbreien, dat zijn de vakjes erboven - de 2e naald bestaat uit rechte en averechte steken.

28.10.2014 - 20:26

country flag Heidi wrote:

Hej! Jag har länge tänkt på att sticka en pläd. Detta mönster ser helt otroligt häftigt ut! Can´t wait to start. Men en fråga eftersom jag är fortfarande en nybörjare... Vad ska jag använda diagA1 till? Jag trodde det var straight forward att sticka de olika rutorna och sedan sy dom samman... Hjälp!

06.10.2014 - 00:50

DROPS Design answered:

Hej Heidi. Du bruger diagram 1 naar du strikker rute 4

07.10.2014 - 16:55