DROPS SS24
DROPS 72-8
Tallas: S/M - M/L - XL
Medidas: 104-114-124 cm

Materiales: DROPS ALPACA de Garnstudio
450-500-550 g. color nº 6347, gris/lila.

Aguja circular y agujas de doble punta DROPS tamaño 3 mm, o el tamaño necesario para obtener la tensión correcta.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

Instrucciones del patrón

Tensión del tejido: 24 pts x 32 filas en pt jersey = 10 x 10 cm.

Punto musgo (de ida y vta en ag): trabajar todas las filas de derecho.

Patrón: Ver el diagrama. El patrón se muestra por el LD. Las flechas del diagrama del Patrón 3 indican los puntos de inicio explicados abajo.
-----------------------------------------------------------------------

CUERPO:
Mont 316-340-364 pts; unir y trabajar el patrón como sigue: Colocar el MP (marcapuntos), trabajar 21-27-33 pts del Patrón 3 - comenzar con 1 d. en la flecha A, Patrón 1 (49 pts), Patrón 2 (18 pts), Patrón 1 (49 pts), 42-54-66 pts del patrón 3 - comenzar con 2 r. en la flecha B (colocar el MP en el centro de estos 42-54-66 pts), Patrón 1 (49 pts), Patrón 2 (18 pts), Patrón 1 (49 pts), 21-27-33 pts del Patrón 3 - comenzar con 2 r. en la flecha B. Cada MP debe tener 1 d. a cada lado. Continuar de la misma manera hasta que la labor mida 32-35-37 cm, ahora cerrar 4 pts a cada lado de cada MP para la sisa. Trabajar cada lado por separado.

DELANTERO:
= 150-162-174 pts. Cerrar para la sisa a cada lado cada 2ª fila: 3 pts 1-1-2 vcs, 2 pts 3-4-6 vcs y 1 pt 3-5-4 vcs = 126-130-130 pts restantes en la ag. Continuar con el patrón dejando 1 pt en pt musgo a cada lado. Cuando la labor mida aprox 47-50-53 cm pasar los 18 pts centrales a un gancho aux para el escote. Cerrar a cada lado del escote cada 2ª fila: 6 pts 1 vez, 4 pts 2 vcs y 1 pt 4 vcs = 36-38-38 pts restantes para cada hombro. Continuar hasta que la labor mida aprox 54-57-60 cm, rematar.

ESPALDA:
= 150-162-174 pts. Cerrar para la sisa como en el delantero = 126-130-130 pts. Cuando la labor mida aprox 53-56-59 cm - ajustar para terminar trabajando 1 repetición más del Patrón 2 (es decir, 20 filas más) en la espalda que cuando se pasaron los pts a un gancho aux en el delantero.
Ahora pasar los 50 pts centrales a un gancho aux para el escote. Cerrar 2 pts a cada lado del escote en la sig fila = 36-38-38 pts restantes para cada hombro. Rematar cuando la labor mida aprox 54-57-60 cm - o el largo necesario para ajustar al delantero.

MANGAS:
Mont 67-67-79 pts con ag de doble punta; unir y colocar un MP en la unión. Trabajar con el siguiente esquema en la primera fila: 9-9-15 pts del Patrón 3 - comenzar con 1 d. en la flecha A, Patrón 1 (49 pts), 9-9-15 pts del Patrón 3 - comenzar con 2 r. en la flecha B. El MP debe tener 1 d. a cada lado. Continuar de la misma manera. Cuando la labor mida 6 cm aum 1 pt a cada lado del MP (trabajar los aum dentro de 1 p. de derecho a cada lado del MP) 24-24-18 vcs:
Tallas S/M + M/L: cada 5 filas.
Talla XL: alternando cada 6ª y 7ª fila
Trabajar los pts aum dentro del Patrón 3 según se avanza = 115-115-115 pts. Cuando la labor mida 47-46-44 cm cerrar 4 pts a cada lado del MP y trabajar de ida y vta hasta finalizar las medidas. Cerrar para la copa de la manga a cada lado cada 2ª fila: 3 pts 1-1-1 vez, 2 pts 5-4-3 vcs, 1 pt 4-9-14 vcs, después cerrar 2 pts a cada lado cada 2ª fila hasta que la labor mida 57-58-58 cm y después cerrar 3 pts 1 vez a cada lado. En la sig fila trabajar 2 pjd sobre los pts de derecho de las trenzas del Patrón 1 (8 pts dism), rematar los pts restantes. La manga mide aprox 58-59-59 cm.

TERMINACIÓN:
Hacer la costura de los hombros.
Escote: Recoger alrededor del escote con ag de doble punta como sigue: 50 pts desde el gancho aux en la espalda, 28 pts hacia abajo hasta el gancho aux en el delantero, 18 pts desde el gancho aux en el delantero, 28 pts hacia arriba en el otro lado del escote = 124 pts. Continuar con el patrón del cuerpo sobre los 52 pts centrales en el delantero y en la espalda, trabajar 10 pts a cada lado del patrón como sigue: 2 d, 2 r., 2 d., 2 r., 2 d.. Rematar cuando el cuello mida aprox 8 - 10 cm - ajustar para terminar en una fila sin trenza. Montar las mangas.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = desl 1 pt a una ag para trenzado y colocar por detrás de la labor, 1 d., 1 d. desde la ag para trenzado
symbols = desl 1 pt en una ag para trenzado y colocar por detrás de la labor, 2 d., 1 r. desde la ag. para trenzado.
symbols = desl 2 pts en una ag para trenzado y colocar por delante de la labor, 2 d., 2 d. desde la ag. para trenzado.
symbols = desl 2 pts en una ag para trenzado y colocar por detrás de la labor, 1 r., 2 d. desde la ag. para trenzado.
symbols = desl 1 pt en una ag para trenzado y colocar por detrás de la labor, 2 d., 1 d. desde la ag. para trenzado.
symbols = desl 2 pts en una ag para trenzado y colocar por delante de la labor, 1 d., 2 d. desde la ag. para trenzado
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 72-8

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (9)

country flag Dorrit Evensen wrote:

Strikker denne. Gjør oppmerksom på feil. I diagram forklaringens to siste linjer er det feil. De forekommer ikke i mønsteret og de som er i mønsteret er ikke i forklaringen. Dessuten i den mrdtnederdte Jeg strikker denne modell og det er graverende feil i oppskriften. De to nederste i diagram forklaringen er ikke i mønsteret og omvendt. Dessuten er det byttet om på 1 og 2 i den nestnederste . Håper dere skjønner. Mvh Dorrit Evensen

20.07.2022 - 13:22

country flag Judith Rowe wrote:

Should the 6th symbol down say put 2 sts on cable needle in front of work, rather than back of work. I have knitted the first 5 rows and it doesn't look right doing it the way it is written in the pattern.

14.03.2022 - 00:04

DROPS Design answered:

Dear Mrs Rowe, thanks for noticing, 5th symbol (= in back of work) and 6th symbol (in front of work) have been edited now. Happy knitting!

14.03.2022 - 13:46

country flag Gerd B Jensen wrote:

Har foreslått navn på denne genseren og kan sende bilde av min dersom dere ønsker det?

27.03.2020 - 16:31

DROPS Design answered:

Hei Gerd. Takk for ditt bidrag, det jobbes fortløpende med navn. Legg gjerne ut bilde av din genser på vår Facebook siden/ Workshop. mvh DROPS design

30.03.2020 - 15:31

country flag Ulla Greibe wrote:

Hvad skal man strikke på første pind af M2 i første snoning lige efter midten i diagrammet? Markeringen i toppen er placeret midt i et felt.

14.11.2018 - 06:26

DROPS Design answered:

Hei Ulla. Jeg ser hva du mener, det er litt skjevt det symbolet - dette er et gammelt, håndtegnet diagram. Men det er symbolet for sett 2 m på hj.p foran arb, 1 vr, 2 r fra hj.p. God fornøyelse.

14.11.2018 - 11:21

country flag Joy wrote:

What does 20 p = ca 6 cm mean?

05.11.2018 - 05:54

DROPS Design answered:

Hi Joy, This means 20 rows will measure approx. 6 cm in height. Happy knitting!

05.11.2018 - 08:00

country flag Gerd B. Jensen wrote:

Hei. jeg lurer på om diagram M1 er riktig. Skal ikke maskene være speilvendt etter omg.9. M2 er speilvendt etter mitre omg. Mvh Gerd

26.10.2018 - 20:17

DROPS Design answered:

Hei Gerd. Flettene i begge diagrammene går riktig vei - og motsatt vei utover enn innover. Hvis du sikter til symbolene for om det strikkes rett og vrang eller bare rett under flettingen er dette ulikt fordi M.1 og M.2 er 2 ulike fletter. Dette kan du også se om du ser på bildet. God fornøyelse.

20.11.2018 - 13:00

Taryn Padiak wrote:

I believe the English cable directions are wrong for one of the crossovers-- For the fourth cable crossover, it says, "put 2 sts on cable needle in back of work, P1, K2 from cable needle." I believe the cable needle should go to the front instead. It looks very strange when done as in the instructions.

17.02.2015 - 14:55

DROPS Design answered:

Dear Mrs Padia, you were right, text for 5th and 6th symbols has been updated. Thank you. Happy knitting!

18.02.2015 - 13:19

country flag Janet Calderbank wrote:

Your system won't tell me which are the "forbidden words or links" in my original draft of this message, which is not very helpful, as I don't know which words to omit. I like the pattern but couldn't knit it from such a small and fuzzy image, which won't magnify very well. Would you be able to put a better image online, like that used for 114.8 ?

13.02.2014 - 11:57

DROPS Design answered:

Dear Mrs Calderbank, a new diagram is now available. Happy knitting!

14.02.2014 - 09:07

country flag A.V. wrote:

Hallo, in der Zeichenerklärung scheint ein Fehler zu sein: bei dem 6. Zeichen sind nur 3 Kästchen vorgesehen und es sollen lt. Beschreibung: 2 M auf 1 Hilfsnadel hinter die Arb legen, 2 re, 2re von der Hilfsnadel - somit sind es 4 M die "gearbeitet" werden. Könnten Sie den M 2 in Reihe 1 noch mal kontrollieren? mir scheint der 3 Zopf anders als in das Muster passend. Zudem möchte ich erwähnen, dass die Musterrapporte sehr schlecht zu erkennen sind. Vielen Dank für die Info

08.02.2014 - 20:25

DROPS Design answered:

Sie haben Recht, es hatte sich in der Übersetzung ein Fehler eingeschlichen, die beiden Texte zum 5. und 6. Zeichen waren vertauscht. Der Fehler ist jetzt korrigiert. Nun viel Spaß beim Weiterstricken!

15.02.2014 - 11:58