DROPS SS24
DROPS 156-42
DROPS design: Modèle n° db-035
Groupe de fils C ou A + A
-----------------------------------------------------------
Taille: S - M - L - XL – XXL - XXXL
Fournitures:
DROPS BIG DELIGHT de Garnstudio
400-500-500-600-600-700 g coloris n° 02, prairie estivale

CROCHET DROPS n°5 – ou la taille adéquate pour obtenir approximativement 3 x (1 B + 3 ml) en largeur x 7 tours = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

Explications

POINT FANTAISIE:
Voir diagramme A.1.

DIMINUTIONS (manches): 
Diminuer 1 motif (= 1 B + 3 ml) en ne faisant pas les ml, mais écouler 2 B ainsi: Crocheter 1 B mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), crocheter ensuite la B suiv mais au dernier jeté, écouler toutes les boucles sur le crochet.
----------------------------------------------------------

DOS & DEVANTS:
Se crochètent en rond, à partir du milieu dos.
Monter une chaînette de 6 ml avec le crochet 5 en Big Delight et joindre en rond avec 1 mc dans la 1ère ml.
Crocheter en suivant le diagramme A.1, c’est-à-dire ainsi:
TOUR 1: 3 ml, 13 B dans le rond de ml, terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour.
TOUR 2: 5 ml, sauter 1 B, 1 B dans la B suivante, *2 ml, 1 B dans la B suivante *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 2 ml = 12 B + 2 ml.
TOUR 3: Crocheter maintenant le cercle en un carré, c’est-à-dire crocheter ainsi: 3 B + 3 ml + 3 B (= coin) dans le 1er arceau, 3 ml, 1 B dans l’arceau suivant, 3 ml, 1 B dans l’arceau suivant, 3 ml, *3 B + 3 ml + 3 B (= coin) dans l’arceau suivant, 3 ml, 1 B dans l’arceau suivant, 3 ml, 1 B dans l’arceau suivant, 3 ml*, répéter de *-* 3 fois au total, 1 B dans l’arceau suivant (= 2 dernières ml du tour précédent), 3 ml.
TOUR 4: 3 B + 3 ml + 3 B (= coin) dans le 1er arceau, *3 ml, 1 B dans l’arceau suivant, 3 ml, 1 B dans l’arceau suivant, 3 ml, 1 B dans l’arceau suivant, 3 ml, 3 B + 3 ml + 3 B (= coin) dans l’arceau suivant*, répéter de *-* 3 fois au total, 3 ml, 1 B dans l’arceau suivant, 3 ml, 1 B dans l’arceau suivant, 3 ml, 1 B dans l’arceau suivant, 3 ml, 1 B dans l’arceau suivant, 3 ml. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L’ÉCHANTILLON!
Répéter le tour 4 avec les augmentations, c’est-à-dire crocheter 1 B + 3 ml en plus entre chaque coin tous les tour (= 4 augmentations par tour) EN MÊME TEMPS, tous les 6 tours, augmenter 1 B + 3 ml en plus de chaque côté des coins - voir étoile dans le diagramme (= 8 augmentations en plus par tour). Continuer ainsi jusqu’à ce que le carré mesure 36-38-40-42-44-46 cm x 36-38-40-42-44-46 cm.
Crocheter maintenant les emmanchures ainsi: continuer comme avant jusqu'au 1er coin, crocheter 3 B + 3 ml + 3 B dans l'arceau du coin. Crocheter maintenant des ml jusqu'au milieu du côté suivant (c'est-à-dire au milieu entre le 1er et le 2ème coin) ainsi: 1 ml pour chaque ml/B sautée. Continuer ensuite comme avant jusqu'au milieu entre le 3ème et le 4ème coin. Crocheter maintenant des ml jusqu'au début du tour ainsi: 1 ml pour chaque ml/B sautée. Au tour suivant, crocheter et augmenter comme avant sur toutes les mailles, et dans les chaînettes des emmanchures.
Continuer ainsi jusqu’à ce que le carré mesure 78-80-82-84-86-88 cm x 78-80-82-84-86-88 cm (c’est-à-dire 21 cm depuis les emmanchures dans toutes les tailles). Arrêter.

DEVANTS:
Crocheter maintenant en allers et retours entre le 1er et le 2ème coin. NOTE! Crocheter le devant sans augmenter.
1er RANG: Crocheter à partir du 1er coin ainsi: 3 B dans l'arceau du coin, * 3 ml, 1 B dans l'arceau*, répéter de *-* et terminer par 3 ml et 3 B dans le coin.
2ème RANG: Tourner et crocheter ainsi: 1 B dans chacune des 3 premières B, *1 B dans l'arceau, 3 ml*, répéter de *-* et terminer par 1 B dans le dernier arceau et 1 B dans chacune des 3 B.
3ème RANG: Tourner et crocheter ainsi: 1 B dans chacune des 3 premières B, * 3 ml, 1 B dans le dernier arceau*, répéter de *-* et terminer par 3 ml et 1 B dans chacune des 3 dernières B.
Continuer en répétant les rangs 2 et 3 ainsi jusqu'à ce que 19-20-21-22-23-24 cm aient été crochetés en allers et retours, arrêter.
Répéter de l’autre côté: crocheter maintenant en allers et retours à partir du 3ème coin jusqu’au 4ème coin.
Terminer par un tour tout autour du carré, comme avant, mais dans l’arceau dans chaque coin crocheter 6 B. Arrêter.

MANCHES:
Se crochètent en rond, de haut en bas, à partir des emmanchures, en commençant au milieu sous la manche, sur l’endroit.
TOUR 1: 6 ml (= 1 B + 3 ml), *1 B dans l’arceau suivant, 3 ml*, répéter de *-* 16-17-18-19-20-21 fois au total, terminer par 1 mc dans la 3ème ml.
TOUR 2: 5 ml, *1 B dans l’arceau suivant, 3 ml*, répéter de *-* 16-17-18-19-20-21 fois au total, 1 ml, terminer par 1 mc dans la 3ème ml au début du tour.
Répéter les tours 1 et 2 - EN MÊME TEMPS, diminuer 1 B + 3 ml au début du 4ème-6ème-6ème-8ème-8ème-6ème tour en écoulant 2 B ens – VOIR DIMINUTIONS – au milieu sous la manche. Répéter ces diminutions tous les 6-6-6-4-4-4 tours = 12-12-13-13-14-14 B. Continuer en rond sans diminuer jusqu’à ce que la manche mesure environ 56 cm dans toutes les tailles. Arrêter. Crocheter l'autre manche de la même façon.

Ce modèle a été corrigé.

Correction en ligne le: 02.10.2014
DEVANTS:
Crocheter maintenant en allers et retours entre le 1er et le 2ème coin. NOTE! Crocheter le devant sans augmenter.
1er RANG: Crocheter à partir du 1er coin ainsi: 3 B dans l\'arceau du coin, * 3 ml, 1 B dans l\'arceau*, répéter de *-* et terminer par 3 ml et 3 B dans le coin.
2ème RANG: Tourner et crocheter ainsi: 1 B ml dans chacune des 3 premières B, *1 B dans l\'arceau, 3 ml*, répéter de *-* et terminer par 1 B ml dans le dernier arceau et 1 B dans chacune des 3 B.
3ème RANG: Tourner et crocheter ainsi: 1 B dans chacune des 3 premières B, * 3 ml, 1 B dans le dernier arceau*, répéter de *-* et terminer par 3 ml et 1 B dans chacune des 3 dernières B.
Continuer en répétant les rangs 2 et 3 ainsi jusqu\'à ce que 19-20-21-22-23-24 cm ...

Diagramme

symbols = 1 ml
symbols = 1 mc
symbols = 1 B dans la m du tour précédent
symbols = 1 B dans l'arceau du tour précédent
symbols = 4ème TOUR
symbols = N° du coin
symbols = augmenter ici 1 B en plus + 3 ml dans l'arceau tous les 6 tours
diagram
diagram
Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé. Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Vous pourriez aussi aimer...

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 156-42

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (128)

country flag Lelel Mas wrote:

En el delantero, como se continua el patrón sin que salgan aumentos, si se trabaja un punto alto en cada arco aumenta igual que antes.

01.04.2015 - 09:34

DROPS Design answered:

Hola Lelel, gracias por escribir. Repasando el patrón he encontrado una corrección del delantero sin actualizar en español. Ahora está actualizado. Sentimos las molestias y esperamos que la corrección te ayude a realizar el delantero.

05.04.2015 - 12:12

country flag Cara Weeks wrote:

Can you download your free patterns or just print them?

25.03.2015 - 19:21

DROPS Design answered:

Dear Mrs Weeks, you can use a virtual printer to save them as pdf if you rather like that way. Happy crocheting!

26.03.2015 - 08:51

country flag Veerle Dol wrote:

Kan u misschien wat meer uitleg over de mouwen geven? Ik heb nu 21 steken zoals aangegeven, maar wanneer minder ik nu? Snap dit goed in welke toeren ik dit moet doen?

22.03.2015 - 20:45

DROPS Design answered:

Hoi Veerle. Er staat in het patroon (voor maat XXXL): Herhaal de 1e en 2e TOER - minder TEGELIJKERTIJD 1 stk en 3 l aan het begin van de 6e toer door 2 stk samen te haken – LEES TIP VOOR HET MINDEREN – midden onder de mouw. Herhaal dit minderen elke 4e toer = 14 stk. Dwz, je mindert de eerste keer in de 6e toer en daarna herhaal je in elke 4e toer tot je 14 stk over hebt.

23.03.2015 - 14:44

country flag Liz wrote:

Hi I'm just starting this pattern, about 10 rounds in. I'm increasing by 1 tr and 3 chain in between each corner and I find it's creating a very scalloped/wavy effect on the work. It's certainly not flat. Is this correct? I'm hoping as the pattern grows in size the scalloping will reduce. I increase at the same tr space each time, should I increase at a different space each time round? Appreciate your help.

11.03.2015 - 14:50

DROPS Design answered:

Dear Liz, make sure you get the correct tension 3 x (1 tr + 3 ch) in width x 7 rounds = 10 x 10 cm and keep this tension when working the square. Happy crocheting!

11.03.2015 - 15:05

country flag Veerle wrote:

Ik snap de voorpanden niet. Ook niet als ik het uitteken, eerst rij heb ik gedaan, maar hoe ga je dan verder met rij 2? Moeten er eerst lossen om te keren? Want als ik het volg, krijg ik een rare zijkant en minder hokjes dan in rij 1. Vind het zo een mooie trui, maar is het misschien mogelijk,een diagram van het voorpand te maken?

05.03.2015 - 17:04

DROPS Design answered:

Hoi Veerle. Je haakt heen en weer over de voorpanden, het aantal lussen moet gelijk blijven. Ik kan helaas niet een tekening voor je maken.

25.03.2015 - 16:07

country flag Marisa wrote:

When you say chain for armho!e shaping, do you mean slip stitch along or create a chain loop?

18.02.2015 - 12:08

DROPS Design answered:

Dear Marisa, you create a ch-loop to make the hole for sleeve, ie you work 1 ch for every st (ch or tr) skipped on the side. Happy crocheting!

18.02.2015 - 14:57

country flag Gina wrote:

How many stitches do I skip for the arm holes? And what does it mean until the middle of corners?

21.01.2015 - 22:58

DROPS Design answered:

Dear Gina, number of sts skiped for armholes depends on your size and tension, ie work round to first corner and work 3dc,3ch,3dc in the ch-space on 1st corner, then count number of sts between first corner and middle side between 1st and 2nd corner and ch this number of sts, then continue as before until 3rd corner and repeat from the middle between 3rd and 4th corner, and work 3dc,3ch,3dc in ch-space on 4th corner. Happy crocheting!

22.01.2015 - 10:03

country flag Mayte Olmo Méndez wrote:

Me he quedado parada cuando empezamos a tejer las sisas, No entiendo muy bien que debo hacer. este paragrafo no logro descifrarlo. Trabajar 1 p.de cad. por cada p.de cad/p.a. saltado. Me podriais echar una mano?

03.01.2015 - 17:55

DROPS Design answered:

Hola Mayte! debes realizar una cadeneta para la sisa. El largo de la cadeneta se calcula así: 1 pt de cad por cada pt que vamos a saltar y luego unimos el extremo de esta cadeneta en el pt sig al último pt saltado.

18.01.2015 - 20:51

country flag Stanske wrote:

Goede avond, Als beginnende haakster zit ik al vast in t begin namelijk het proeflapje... moet ik eerst een rij losse haken? hoeveel? moet ik extra losse rekenen of gelijk met het stokje beginnen? Ik haak nu 12 losse+3 losse omdat ik een stokje moet haken keer het om en haak dan 3 X 1 stokje en 3 losse waarbij ik bij de losse 3 steken oversla en in de 4de steek een stokje haak, maar dan zit ik op t einde met 3 losse over ... Help!!!!!! Van een radeloze beginner

06.12.2014 - 22:53

DROPS Design answered:

Hoi Stanske. Bij dit vest zou ik eigenlijk maar beginnen in het midden en het diagram volgen. Als je 7 toeren in de hoogte hebt met 1 stk + 3 l, meet je de steekverhouding.

10.12.2014 - 14:02

country flag Jessica wrote:

Hello, I'm new to crocheting..only about 8 months. I'm not sure what do do for the armholes. I'm lost on that part of the pattern. Please help. Thank you

03.12.2014 - 05:25

DROPS Design answered:

Dear Jessica, to shape armholes, you will crochet some chains and at the same time skip some sts (to create "holes" for sleeves each side), ie work until 1st corner, 3dc+3ch+3ch in ch-space at corner, then chain for 1st armhole: count number of sts you have to skip until 1st and 2nd corner and chain this number of sts, continue working as before until 2nd corner as before, then as before again until middle side between 3rd and 4th corner and ch same number of sts as for 1st armhole, and crochet 3dc,3ch,3dc in 4th corner. Happy crocheting!

03.12.2014 - 10:18