DROPS Delight
DROPS Delight
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS 156-7
DROPSi disain: mudel nr de-129
Lõngagrupp A
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS DELIGHT, 50 g/175 m
100 g kõikidele suurustele, värv nr 02, ploom/beež/kanarbik
100-100-100-150-150-150 g värv nr 11, lilla/roheline

DROPSi RINGVARDAD (60 ja 80 cm): 3 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 24 s x 32 r parempidises koes ja 24 s x 48 rida ripskoes = 10 x 10 cm
Kummipaela: u. 66-110 cm
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi.

KUDUMISE NIPP
Tee lõngavahetus alati samal serval (st. vöökoha pool).

MUSTER
1. RIDA (= töö PP pool): koo ploom/beež/kanarbik värvi lõngaga parempidi.
2. RIDA (= töö PH pool): koo ploom/beež/kanarbik värvi lõngaga parempidi.
3. RIDA: koo lilla/roheline värvi lõngaga pr.
4. RIDA: koo lilla/roheline värvi lõngaga ph.
5. RIDA: koo ploom/beež/kanarbik värvi lõngaga pr.
6. RIDA: koo ploom/beež/kanarbik värvi lõngaga pr.
Korda 3. - 6. rida.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda 1 s, kududes 2 s pr kokku 1 ääresilmuse kõrval iga töö PP rea alguses.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 s ääresilmuse kõrval iga töö PP rea lõpus.
Kasvata 1 s, tehes 1 õhksilmuse. Koo õs järgmisel real keerdsilmusena,(st. koo läbi silmuse tagumise aasa), et ei tekiks auku.

LÜHENDATUD READ
Koo lühendatud ridu lilla/rohelise lõngaga parempidises koes. NB! Pinguta lõnga pöördel, et ei tekiks auku.
1. RIDA ja ülejäänud töö PP read: koo 1 s parempidises koes, 2 pr kokku, koo parempidises koes, kuni jääb 1 s, 1 õs, 1 s parempidises koes, pööra.
2. RIDA (= töö PH pool): koo esimesed 90-94-102-108-116-124 s, pööra.
4. RIDA: koo esimesed 75-78-81-86-92-103 s, pööra.
6. RIDA: koo esimesed 60-62-60-64-69-82 s, pööra.
8. RIDA: koo esimesed 45-46-40-42-46-61 s, pööra.
10. RIDA: koo esimesed 30-30-20-21-23-40 s, pööra.
SUURUS S, M ja XXXL:
12. RIDA: koo esimesed 15-15-20 s, pööra tööd.
13. RIDA: koo 1 s parempidises koes, 2 pr kokku, koo parempidises koes, kuni jääb 1 s, 1 õs, 1 s parempidises koes, pööra.
KÕIK SUURUSED:
koo tagasi kõigil 142-146-154-160-168-176 silmusel.
Nüüd on 14-14-12-12-12-14 rida parempidises koes.
-----------------------

SEELIK
Kootakse edasi-tagasi parempidises ja ripskoes ringvarrastega. Kahanda igal töö PP poolsel real ühel serval - loe kahandamise nippi, ning kasvata teisel serval - loe kasvatamise nippi, nii tekivad diagonaaltriibud. Loe KUDUMISE NIPPI!

Loo 3 mm vardale ploom/beež/kanarbik värvi lõngaga lõdvalt 142-146-154-160-168-176 silmust. Koo 2 rida ripskoes - vaata ülevalt.
1. rida (töö PP): koo 1 lühendatud ridade mustrikordus - loe ülevalt.
Kui lühendatud read on tehtud, koo MUSTRIT - vaata ülevalt - järgmisel 34-30-26-26-26-30 real. JÄLGI KOETIHEDUST!
Jätka lühendatud ridadega ja mustriga kordamööda nagu enne kokku 6-7-8-9-10-10 korda, AGA SUURUSTEL S, M, L ja XXXL koo 30-26-30-26 real, kui teed mustrit teist, neljandat ja kuuendat korda.
NB! SUURUSEL XXXL koo 26 rida 8. ja 10. mustrikordusel.
Kokku on 3-4-5-9-10-5 mustriga kordust 34-30-26-26-26-30 real ja 3-3-3-0-0-5 mustriga kordust 30-26-30-0-0-26 real.
Kui kõik kordused lühendatud ridu ja mustrit on tehtud, on seeliku pikkus u. 70-76-84-90-100-108 cm vöökohal (st. sel töö PP serval, kus sai silmuseid kahandatud). Koo silmused maha.

ÜHENDAMINE
Õmble ülesloomise ja mahakudumise servad kokku. Õmble otsad kokku silmuse haaval. Jälgi, et äär ei jääks liiga pingule.
Murra vöökohast äär (st. serv lõngavahetustega) 2 cm tagasi töö PH poole ja kinnita. Jäta väike ava kummi jaoks. Katkesta ja kinnita lõng.

Skeem

diagram measurements
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Late Summer Night's Dream

Daniela Kozáková, Czech Republic

156-7 Late Summer Night's Dream

Maria Magdalena, Germany

Jäta kommentaar mustrile DROPS 156-7

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (148)

country flag Lynne wrote:

On the odd/knit rows, do you knit past the turn all the way to the other end of the row?

08.12.2020 - 00:17

DROPS Design answered:

Dear Lynne, are you talking about the row 2, 4, 6, 10, 12 of the short rows part? These rows are worked in stocking stitch from WS (= purled from WS). You just have to work the given number of sts for your size. See under PATTERN how to work the rows from RS/WS with K or P and which colour. Happy knitting!

08.12.2020 - 09:00

country flag Lynne wrote:

On short rows, on the odd/knit rows, do you knit past the turn all the way to the other end of the row?

08.12.2020 - 00:14

DROPS Design answered:

Hi Lynne, You turn and work short rows on both the right and wrong sides, so not past the turn. Happy knitting!

08.12.2020 - 07:04

country flag Lynne wrote:

Are the short rows wrap and turn or just turn?

07.12.2020 - 23:59

DROPS Design answered:

Dear Lynne, we just turn and tight yarn, but you can wrap and turn if you like to. Happy knitting!

08.12.2020 - 09:11

country flag Danielle wrote:

L’augmentation/diminution sur l’endroit est seulement dans la partie des rangs raccourcis ou si c’est aussi dans la partie fantaisie?

19.10.2020 - 01:58

DROPS Design answered:

Bonjour Danielle, vous diminuez d'un côté et augmentez de l'autre tout du long de l'ouvrage, autrement dit, dans les rangs raccourcis, dans le point fantaisie aussi. Bon tricot!

19.10.2020 - 10:01

country flag Créations L’artis-Anna wrote:

Bonjour, J’ai une boutique de tricot et je vend la laine Drops. J’ai une cliente qui essaie de faire la jupe 156-7 Nous essayons de comprendre le patron. Son échantillon est correct. Est-ce qu’il peut y avoir erreur dans la patron pour la couture. C’est écrit de coudre les mailles montées avec le mailles rabattues. Si c’est le cas, la longueur de la jupe sera sur les 142 mailles? Ils nous semblent que c’est beaucoup trop long. Merci beaucoup Nathalie Poulin

16.10.2020 - 00:03

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Poulin, les 142 mailles ne correspondent pas à la hauteur totale de la jupe mais plutôt à la ligne pointillé que l'on voit dans le schéma, car la jupe se tricote en diagonale (on voit sur la photo les côtes mousse en biais). Ainsi, si l'échantillon de votre cliente est juste et qu'elle conserve la même tension tout du long, les mesures de la jupe correspondront à celles du schéma. Bon tricot!

16.10.2020 - 09:53

country flag Violet Marie Fegan wrote:

@ Akasha: First of all; I'm not a professional. There are increments of 2 cm between numbers for length. Please be advised you may need extra yarn to achieve desired length. The last row would equal total length desired while following instructions for last row in pattern.

13.10.2020 - 20:43

country flag Anna Ronchini wrote:

Un dubbio dopo i primi 12 ferri accorciati ( x taglia L), ci sono 26 ferri seguendo il motivo che non devo lavorare a ferri accorciati ma su tutte le 154 maglie, poi riprendo la lavorazione coi ferri accorciati. Ho capito bene? Grazie

25.05.2020 - 13:31

DROPS Design answered:

Buongiorno Anna. Sì è corretto. Buon lavoro!

26.05.2020 - 13:22

country flag Jane Evans wrote:

Hi! I'm a bit confused... Why are there no odd row numbers for the short rows? I don't know what to do!!! Also... Do you only do the increases and decreasing on the right side? Thanks so much!

18.04.2020 - 18:05

DROPS Design answered:

Dear Jane, as the pattern states: " ROW 1 and remaining rows from RS are worked as follows: Work 1 st in stocking st, K 2 tog, stocking st until 1 st remains, 1 YO, 1 st in stocking st, turn." So all rows from the right side (i.e all odd numbered rows) should be knitted like that. Happy Knitting!

19.04.2020 - 21:01

country flag Akasha wrote:

Is there a way to make this skirt longer

20.03.2020 - 15:40

DROPS Design answered:

Dear Akasha, probably but we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, please contact your usual DROPS store - even per mail or telephone - for any further individual assistance. Thanks for your comprehension. Happy knitting!

20.03.2020 - 16:12

country flag Maria Walczak wrote:

Dzień dobry, czy w opisie rzędów skróconych rząd jest traktowany jako jeden ścieg francuski? Czyli jeśli jest napisane przerobić x oczek i obrócić to znaczy, że przerabiam do końca robótki? Czy rzędy nieparzyste są przerabiane ponad wszystkimi oczkami, czy tylko po przerobieniu całej sekcji rzędów skróconych? Czy na dole robótki oczka są dodawane także przy rzędach skróconych, czy tylko przy pełnych rzędach powrotnych? Dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam, Maria

06.02.2020 - 11:25

DROPS Design answered:

Rz. 1 (na prawej stronie robótki): przer. 1 o. dżersejem, 2 o. razem na prawo, dżersejem aż zostaje 1 o., 1 narzut, 1 o. dżersejem, obrócić. Rz. 2 (= na lewej stronie robótki): przer. 90-94-102-108-116-124 pierwszych o., obrócić. Rz. 3 (na prawej stronie robótki): 1 o.p, 2 o. razem na prawo, przerabiać na prawo aż zostaje ostatnie oczko, 1 narzut i 1 o.p. = 90-94-102-108-116-124 o. Rz. 4 (lewa strona robótki): przer. 75-78-81-86-92-103 pierwszych o., obrócić. Rz. 5 (prawa strona robótki): 1 o.p, 2 o. razem na prawo, przerabiać na prawo aż zostaje ostatnie oczko, 1 narzut i 1 o.p. = 75-78-81-86-92-103 o. itd.

10.02.2020 - 17:25