DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 41.25€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Shining Star

DROPS Merino Extra Fine lõngast heegeldatud pitsmustriga ja sallkraega jakk suurustele S kuni XXXL

DROPS 157-18
DROPSi disain: mudel nr me-069
Lõngagrupp B
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS MERINO EXTRA FINE, 50 g/105 m
550-650-700-750-800-900 g värv nr 08, helebeež

DROPSi HEEGELNÕEL: 5 mm – või sobiv, et 14 sammast = 10 cm lai, või skeemi A.2 muster = 7,5 cm lai
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 41.25€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

HEEGELDAMISE INFO
Asenda esimene ühekordne sammas (sm) iga sm ringi/rea alguses 3 ahelsilmusega.

MUSTER
Vaata skeeme A.1-A.3.
--------------------------------

SELJAOSA
Heegeldatakse edasi-tagasi. Tee 83-87-93-101-111-121 ahels Merino Extra Fine lõngaga.
Järgmine rida töö PP: heegelda skeemi A.1 – vaata ülevalt, esimese 8 ahels kohale (asenda esimene sm 3 ahels-ga – loe heegeldamise infot), tee skeemi A.2 järgmise 12-12-12-12-24-24 ahels kohale, skeemi A.3 järgmise 5 ahels kohale, siis 1 sm igasse järgmisesse 4-6-9-13-6-11 ahels, skeemi A.1, skeemi A.2, skeemi A.3, siis 1 sm igasse järgmisesse 4-6-9-13-6-11 ahels, skeemi A.1, skeemi A.2 järgmise 12-12-12-12-24-24 ahels kohale, skeemi A.3.
Siis korda skeemi A.z vertikaalselt, kuni lõpuni.
NB! Skeemi A.z esimesel real (= töö PP) heegelda nii: tee skeemi A.3, skeemi A.2 1-1-1-1-2-2 korda laiuses, skeemi A.1, 3 ahels (asendab 1 sm), 1 sm igasse järgmisesse 2-4-7-11-4-9 sm, 3 ahels (asendab 1 sm), 1 ks järgmisesse silmusesse, skeemi A.3, skeemi A.2, skeemi A.1, 3 ahels (asendab 1 sm), 1 sm igasse järgmisesse 2-4-7-11-4-9 sm, 3 ahels (asendab 1 sm), 1 ks järgmisesse silmusesse, skeemi A.3, skeemi A.2 1-1-1-1-2-2 korda laiuses ja skeemi A.1.
JÄLGI HEEGELDAMISE TUGEVUST!

Kui töö pikkus on u. 45-46-47-48-49-50 cm, lõpeta pärast 2. rida skeemil A.z - katkesta lõng.
Siis heegelda varrukad nii: tee 29 lõdva ahels, alusta töö PH poolt ja jätka skeemiga A.3, skeemi A.2 ja A.1 ja sambaid seljaosa kohale nagu enne ja lõpetuseks tee 31 lõdva ahels, pööra tööd.
Nüüd heegelda 1. rida skeemil A.1-A.3 ahelsilmuste kohale töö PP pool, SAMAL AJAL jätka mustriga seljaosal nagu enne (st. heegelda 4. rida skeemil A.z nende silmuste kohale) nii:

tee 1 sm igasse esimesse 6 ahels-sse, skeemi A.1 järgmisesse 8 ahels kohale, skeemi A.2 2 korda laiuses (st. tee viimane skeem A.2 viimase 5 ahels kohale, siis heegelda ülejäänud skeem A.2 skeemi A.1 kohale), koo skeemi A.2 1-1-1-1-2-2 korda laiuses nagu enne, skeemi A.3, siis 1 sm igasse järgmisesse 4-6-9-13-6-11 sambasse, skeemi A.1, skeemi A.2, skeemi A.3, siis 1 sm igasse järgmisesse 4-6-9-13-6-11 sambasse, skeemi A.1, skeemi A.2 1-1-1-1-2-2 korda laiuses, siis skeemi A.2 2 korda laiuses (st. tee skeemi A.2 skeemi A.3 kohale ja järgmisesse 6 ahels), skeemi A.3 järgmise 5 ahels kohale, siis 1 sm igasse järgmisesse 6 ahels.
Jätka nii, kuni töö pikkus on u. 62-64-66-68-70-72 cm - lõpeta töö PH reaga. Siis lõpeta õlad/varrukad eraldi nii:

PAREM ÕLG/VARRUKAS
Heegelda 6 sm, skeemi A.1 1 kord ja skeemi A.2 3-3-3-3-4-4 korda, skeemi A.3, siis 1 sm igasse järgmisesse 4-6-9-13-6-11 sambasse. Pööra ja tee mustrit nagu enne.
Jätka nii, kuni töö pikkus on 64-66-68-70-72-74 cm kokku, lõpeta pärast tervet mustrikordust skeemi A.z. Katkesta ja kinnita lõng.

VASAK ÕLG/VARRUKAS
Heegelda vasak õlg/varrukas samamoodi, aga peegelpildis, tee skeemi A.1 skeemi A.3 asemele real alguses.

PAREM HÕLM
Heegeldatakse edasi-tagasi. Tee 63-65-70-74-81-86 ahels (k.a 3 ahels pööramiseks) Merino Extra Fine lõngaga. Heegelda 1 sm neljandasse ahels-sse heegelnõelast, 1 sm igasse järgmisesse 5-5-7-7-9-9 ahels-sse (= esiliist), skeemi A.1 järgmisesse 8 ahels kohale, skeemi A.2 järgmise 12 ahels kohale, skeemi A.3 järgmise 5 ahels kohale, siis 1 sm igasse järgmisesse 4-6-9-13-6-11 ahels, skeemi A.1 järgmisesse 8 ahels kohale, skeemi A.2 järgmise 12-12-12-12-24-24 ahels kohale, skeemi A.3 viimase 5 ahels kohale.
Siis korda skeemi A.z vertikaalselt, kuni lõpuni.
NB! Skeemi A.z esimesel real (= töö PP) heegelda nii: tee skeemi A.3, skeemi A.2 1-1-1-1-2-2 korda laiuses, skeemi A.1, 3 ahels (asendab 1 sm), 1 sm igasse järgmisesse 2-4-7-11-4-9 sm-sse, 3 ahels (asendab 1 sm), skeemi A.3, skeemi A.2, skeemi A.1, 3 ahels (asendab 1 sm), 1 sm igasse järgmisesse 5-5-7-7-9-9 sm-sse.
Kui töö pikkus on u. 45-46-47-48-49-50 cm, lõpeta pärast 2. rida skeemil A.z. Katkesta lõng.
Siis tee 29 lõdva ahels varruka jaoks ja jätka nagu seljaosal.
Kui töö pikkus on 64-66-68-70-72-74 cm, lõpeta pärast tervet mustrikordust skeemi A.z (st. viimane rida on töö PP pool) - katkesta lõng.
Siis tee sallkrae.

SALLKRAE
Heegelda edasi-tagasi, alustades töö PP pool nii: heegelda 1 sm igasse esimesse 6-6-8-8-10-10 sambasse, 1 sm esimesse sambasse skeemil A.1, * 3 sm järgmisesse ahels-kaarde *, korda *kuni* veel 2 korda, 1 sm järgmisesse sambasse, * 3 sm järgmisesse ahels-kaarde *, korda *kuni* veel 2 korda, 1 sm viimasesse sambasse skeemil A.3, 0-0-0-1-1-1 sm järgmisesse sambasse = 27-27-29-30-32-32 sm.
Edasi tee esiliistul lühendatud ridu järgmiselt:
1. RIDA (= töö pahem pool (PH)): 5 kinnissilmust (ks), 5 poolsammast (psm), 17-17-19-20-22-22 sm.
2. RIDA (töö PP): tee 1 sm igasse 27-27-29-30-32-32 silmusesse.
Korda neid 2 rida, kuni töö pikkus on u. 10 cm kõige kitsamal kohal – lõpeta pärast 2. rida (töö PP).
Katkesta ja kinnita lõng.

VASAK HÕLM
Tee nagu parem hõlm, aga peegelpildis. Tee skeemi A.3 skeemi A.1 asemele real alguses.
Kui töö pikkus on u. 45-46-47-48-49-50 cm, lõpeta pärast 2. rida skeemil A.z, heegelda hõlma kohale töö PH pool nagu enne, siis tee 31 lõdva ahels varruka jaoks.
Kui töö pikkus on 64-66-68-70-72-74 cm, lõpeta pärast tervet mustrikordust skeemi A.z (st. viimane rida on töö PP), tee sallkrae. NB! Lõnga ei pea katkestama.

ÜHENDAMINE
Pane hõlmad seljaosa peale ja ühenda õlaõmblused nii: tee 1 kinnissilmus (ks) läbi mõlema kihi, * 3 ahels, 1 ks järgmisesse ahels-kaarde *, korda *kuni* mööda õmblust ja lõpus tee 1 ks.
Ühenda küljed järgmiselt: tee 1 ks, * 3 ahels, 1 ks ahels-kaarde järgmisel real *, korda *kuni* mööda külge ja lõpus tee 1 ks.
Ühenda varruka-alused järgmiselt: tee *1 ks järgmisesse ahels-kaarde, 3 ahels *, korda *kuni* ja lõpus tee 1 ks.

Skeem

symbols = 1 ahels
symbols = 1 aassilmus silmusesse
symbols = 1 aass ümber ahels-kaare
symbols = 1 sammas ümber ahels-kaare
symbols = 1 sammas silmusesse
symbols = tee 1 sm, aga ära tee viimast lõnga läbitõmmet, tee teine sm järgmisesse silmusesse ja nüüd tõmba lõng läbi kõigi 3 silmuse heegelnõelal
symbols = tee 1 sm, aga ära tee viimast lõnga läbitõmmet, tee teine sm järgmisesse silmusesse, tee kolmas sm järgmisesse silmusesse ja nüüd tõmba lõng läbi kõigi 4 silmuse heegelnõelal
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 157-18

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (199)

country flag Renee wrote:

Oh! I think I got it, now...the sleeve chains! I've been trying to work the A1-A3 pattern over those chain stitches. I read most of the English Q/A's, and think the sleeve chains are to be attached to the back, for working sleeves with the pattern (A1-A3), later. Correct?

27.12.2016 - 03:24

DROPS Design answered:

Dear Renee, you have first to crochet 29 ch for 1st sleeve, then work pattern as before across the row (=A.1-A.3), and crochet 31 ch for 2nd sleeve. Turn and work A.1-A.3 over all sts, in both chains for the sleeves as well as in the sts from previous row on back piece. Happy crocheting!

29.12.2016 - 14:34

country flag Monika Dinges wrote:

Liebes Drops Team, ich habe nun diese wunderschöne Weste fertiggestellt. Aber wie und wo mache ich diesen sSchalkragen fest? Vielen Dank schonmal, eure Moni

21.11.2016 - 20:04

DROPS Design answered:

Liebe Frau Dinges, die Ende den beiden Schalkragen (vom rechten und linken Vorderteil) zusammennähenn, dann die Seite vom Schalkragen gegen Hals am Rückenteil zusammennähen. Viel Spaß beim häkeln!

22.11.2016 - 08:56

country flag Monika Dinges wrote:

Bei der 1. rückreihe verstehe ich die stäbchen dazwischen nicht. ich häkle xxl und verstehe: A3-A2/ 2x-A1 3Lm-1fm-4Stb-1fm-3Lm A3-A2usw. ist das korrekt? oder evt. umgekehrt 1fm-3Lm-4Stb-3Lm-1fm. Vielen Dank

28.10.2016 - 21:15

DROPS Design answered:

Liebe frau Dinges, bei der 1. Rückreihe in der Größe XL häkeln Sie so: A.3, (A.2 x 2), A.1 dann 3 Lm, 1 fm in die nächste M, 1 Stb in die nächsten 4 Stb, 3 LM, A.3, A.2, A.1, 3Lm, 1 Stb in die nächsten 4 Stb, 3 Lm, 1 fm in die nächste M., A.3, (A.2 x 2), A.1.

31.10.2016 - 09:12

country flag Monika Dinges wrote:

Hallo, ich verstehe die erste Rückreihe nicht. soll ich die von links nach rechts häkeln? oder wie ist das gemeint?

28.10.2016 - 08:36

DROPS Design answered:

Liebe Frau Dinges, die 1. Reihe wird von der Vorderseite gehäkelt, dh: A.1, dann A.2 und A.3. Die 1. Reihe in A.z beginnt von der Rückseite, dh: mit A.3 anfangen, dann A.2 wiederholen, und mit A.1 enden. Von der Vorderseite lesen Sie das Diagram von rechts nach links und von der Rückseite lesen Sie das Diagram von links nach rechts.

28.10.2016 - 09:48

country flag Sven Danch wrote:

Vielen Dank für die schnelle Antwort. Aber wann fange ich dann mit den 6 Stb. für das Bündchen an?

15.09.2016 - 12:27

DROPS Design answered:

Lieber Herr Danch, ich habe leider zuerst zu schnell gelesen, nach der Reihe mit den LM, müssen Sie wie beschrieben häkeln, dh je 1 Stb in die ersten Lm, A.1 über die nächsten 8 Lm, weiter wie beschrieben und mit A.3 und je 1 Stb in den letzten 6 Lm häkeln. (siehe gesamte Beschriebung unter 4. Absatz vom Rückenteil).

15.09.2016 - 12:58

country flag Sven Danch wrote:

Hallo, ich habe auch eine Frage zu den Ärmeln am Rückenteil. In der Anleitung steht: "Die Ärmel wie folgt ansetzen: 29 lockere Lm häkeln, dann mit einer Rück-R beginnen und A.3, A.2, A.1 und Stb am Rückenteil wie zuvor weiterhäkeln, enden mit 31 lockeren Lm, wenden" Aber wenn ich die nachfolgende Anleitung weiterlese, muß ich ja die Luftmaschen zuerst auf beiden Seiten anschlagen bevor ich mit dem Muster beginne. Mit bestem Dank Sven

15.09.2016 - 09:56

DROPS Design answered:

Lieber Herr Danch, den Faden müssen Sie jetzt erst abschneiden. Dann häkeln Sie 29 lockere Maschen (= 1. Ärmel), dann A.3, A.2 und A.1 am Rückenteil wie zuvor häkeln, dann 31 lockere Maschen häkeln (= 2. Ärmel). Bei der nächste Reihe häkeln Sie dann die 1. Reihe von A.1-A.3 über die Lm (= Ärmel) und 4. Reihe A.z über den restlichen Maschen (= Rückenteil). So häkeln Sie gleichzeitig beide Ärmel.

15.09.2016 - 11:41

country flag Jocelyne Brassard wrote:

J'adore de modèle mais je voudrais simplement le tricoter en jersey. Pourrais-avoir les explications. Je cherche aussi dans les fils du groupe B, des modèles cardigan en jersey très simples et manches ajustées aux épaules. Il n'y a pratiquement que des manches raglan. Merci

26.08.2016 - 16:21

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Brassard, nous ne sommes malheureusement pas en mesure d'adapter chacun de nos modèles à chaque demande individuelle. Pour toute aide personnalisée, merci de bien vouloir contacter votre magasin DROPS. Vous trouverez ici tous les modèles de gilets réalisés en fils du groupe B. Bon tricot!

29.08.2016 - 10:41

Mary Thompson wrote:

What does "A" stand for in the Pattern . IT SAYS A2 over next 2 or A 3 over next 5 ch. The pattern says See diagrams A.1-A.3 but I did not find the Diagrams or an explanation as to what the "A" is. Please let me know.

12.08.2016 - 17:21

DROPS Design answered:

Dear Mrs Thompson, A stands for the pattern name, ie A.1 = beg of diagram seen from RS (end of row seen from WS), A.2 = to be repeated, A.3 = end of pattern seen from RS (beg of row seen from WS). See also video below. Happy crocheting!

15.08.2016 - 10:50

Maureen wrote:

When adding chains for the sleeves on the back piece, how do I go from a chain to a treble? I presumed that I needed to do a slip stitch and 3 chains, but this leaves a step in the work for the next row. On the other side of the work, when you finish with 3 dc group, the yarn will be above the work, not sitting at the lower level as in the first side.

12.08.2016 - 08:12

DROPS Design answered:

Dear Maureen, when adding sts for sleeve you first chain 29 chains, then crochet next row over back piece (simply work in the sts over back piece as before), and crochet 31 chains at the end of this row. On next row, work in pattern as explained, ie with 6 tr at the beg and end of row (sleeve edges). Happy crocheting!

15.08.2016 - 10:41

Maureen wrote:

I have been having the same problem as (it seems) just about everyone else. The problem with the double crochet sections arises from thinking that 3 chains are used as a substitute either side of the double crochets- ON EVERY ROW. They are not....... This is done ONLY in the first row. I have spent many hours trying to get this to look right and the penny finally dropped.

04.08.2016 - 12:13