DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% vill
alates 2.50 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 5.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS Baby 25-35
DROPSi disain: mudel nr u-056-by
Lõngagrupp B
------------------------------------------------------
Suurus: 0/3 – 6/18 kuune (2/4 aastane)
Peaümbermõõt: 38/42 - 44/46 (50/52) cm

Lõng: Garnstudio DROPS KARISMA, 50 m/100 m
50 g kõikidele suurustele värv nr 01, naturaalvalge
50 g kõikidele suurustele värv nr 70, hele sinakashall

DROPSi heegelnõel: 4,5 mm – või sobiv, et 18 poolsammast lai x 14 rida kõrge = 10 x 10 cm
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% vill
alates 2.50 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 5.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

HEEGELDAMISE INFO 1
Asenda esimene poolsammas (psm) rea alguses 2 ahelsilmusega. Lõpeta rida 1 psm-ga eelmise rea alguse teise ahels-sse.

HEEGELDAMISE INFO 2
Asenda iga ringi esimene psm 2 ahels-ga. Lõpeta iga ring, tehes 1 aassilmuse teise ahels-sse ringi algul.

TRIIBUD
* 2 rida/ringi poolsambaid sinakashalli lõngaga, 2 rida/ringi valgega *, korda *kuni*.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 psm, tehes 2 psm teise ja eelviimasesse poolsambasse.

2 POOLSAMBA KOKKU HEEGELDAMINE
Kahanda, heegeldades 2 psm kokku, st. tee 1 psm, aga ära tee viimast lõnga läbitõmmet (= 3 silmust heegelnõelal), siis tee järgmine psm järgmisesse silmusesse, aga nüüd viimast lõnga läbitõmmet tehes tõmba läbi kõigi 5 aasa heegelnõelal.

2 KINNISSILMUSE KOKKU HEEGELDAMINE
Tõmba aas esimesest silmusest, tõmba aas teisest silmusest, võta lõngakeerd heegelnõelale ja tõmba lõng läbi kõige kolme aasa nõelal.
----------------------------

KÕRVAKLAPP
Heegelda 5 ahels 4,5 mm heegelnõelaga heleda sinakashalli lõngaga. Tee 1 psm kolmandasse ahels-sse heegelnõelast, 1 psm järgmisesse 2 ahels-sse = 4 psm, pööra tööd. LOE 1. HEEGELDAMISE INFOT!
Siis tee TRIIPE - vaata ülevalt, SAMAL AJAL heegelda järgmiselt: heegelda 1 rida poolsambaid, SAMAL AJAL kasvata 1 psm mõlemal serval - loe kasvatamise nippi. Korda kasvatamist mõlemal serval igal real kokku 4-5 (6) korda = 12-14 (16) psm.
Jätka poolsammastega, kuni kõrvaklapi kõrgus on 5-6 (8) cm – lõpeta pärast 2 valget rida.
Pane töö kõrvale ja tee teine kõrvaklapp.

MÜTS
LOE 2. HEEGELDAMISE INFOT!
Tee 7-7 (7) ahels sinakashalli lõngaga, heegelda psm üle ühe kõrvaklapi sammaste, tee 16-18 (20) ahels (= otsaesine), tee poolsambaid teise kõrvaklapi kohale, tee 7-7 (7) ahels ja lõpeta 1 aassilmusega esimesse ahels-sse = 54-60 (66) ahels/psm. Ringi algus = kuklas.
Järgmisel ringil tee 1 psm igasse ahels/psm-sse. Jätka, heegeldades ringselt poolsambaid ja triipe.
Kui töö on 8-10 (11) cm pikkune, mõõtes kuklalt, tee järgmine ring kahandustega nii: * 1 psm igasse järgmisesse 4 silmusesse, siis heegelda järgmised 2 psm kokku – vaata ülevalt*, korda * kuni * tervel ringil (9-10-11 psm kahandatud ringil).
Heegelda 1 ring ilma kahandusteta ja siis tee järgmine ring nii: * 1 psm järgmisesse 3 silmusesse, siis heegelda järgmised 2 psm kokku *, korda * kuni * tervel ringil.
Korda kahandamist igal teisel ringil (iga kord on 1 psm vähem iga kahanduse vahel) veel 2 korda = 18-20 (22) psm ringil.
Tee 2-2 (3) ringi ilma kahandamiseta.
Järgmisel ringil kahanda, heegeldades 2 psm kokku tervel ringil = 9-10(11) psm jääb.
Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita. Müts kõrgus on u 16-18 (20) cm tipust alla.

HEEGELDATUD ÄÄRIS
Tee 4,5 mm heegelnõelaga ja valge lõngaga ääris ümber mütsi nii: *1 ks esimesse silmusesse, 1 ahels, jäta vahele 1 s/rida*, korda * kuni * tervel ringil ja lõpetuseks tee 1 aass esimesse ks-sse.

PAEL
Lõika 2 lõngajuppi valgest lõngast pikkusega 150 cm. Keeruta, kuni suudad, pane 1 ots läbi kõrvaklapi otsa, pane lõngad topelt ja lase keerduda. Tee sõlm otsa.
Kinnita teine nöör teise kõrvaklapi otsa samamoodi.
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 25-35

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (15)

country flag Chiara Brambilla wrote:

How do I know when I have to change colour in the hat to obtain the light blue and white lines? / come faccio a capire quando cambiare colore nel cappello?

24.12.2020 - 19:17

DROPS Design answered:

Hi Chiara! STRIPES: * 2 rows/rounds htr with light blue grey, 2 rows/rounds htr with off white *, repeat from *-*. And follow the instrucions :) Happy crocheting!

24.12.2020 - 23:27

country flag Angélique wrote:

Bonjour, Je ne comprends pas le début de l'étape bonnet.J'ai monté mes 7 ml mais après faut-il utiliser ces ml pour effectuer les db dans le premier cache-oreille déjà fait ou bien je fais mes 7ml que je mets de côté et je continue en db dans mes 12 db monté du cache-oreille puis je continue avec les 18 ml puis je rajoute le 2eme cache-oreille puis 7 ml.Je ne comprends pas ce passage?Pourriez-vous m'expliquer?Un grand merci d'avance.Angélique

13.11.2019 - 15:04

DROPS Design answered:

Bonjour Angélique, après les 7 ml (demi-dos), vous crochetez un des cache-oreilles soit 12 dB, puis vous crochetez 16 ml (devant du bonnet), le 2ème cache-oreille soit 12 dB et 7 ml (demi-dos) et terminez par 1 mc dans la 1ère des ml du tour = vous avez maintenant 2 x 7 ml au milieu dos et 16 ml pour le devant du bonnet. Bon crochet!

13.11.2019 - 15:48

country flag Sylvia Brown wrote:

I'm not sure what yarn type B is. Would be the same as a 3? And I also want you to know how much I love your patterns!!

21.08.2019 - 19:10

DROPS Design answered:

Dear Mrs Brown, you'll find here the list of your yarn group B - you can read more about the yarn used here in its Shadecard. Happy crocheting!

22.08.2019 - 09:29

country flag SOLVEIG GARNES HAUGEN wrote:

Iflg oppskriften skal jeg hekle 18 lm, og deretter halvstaver over neste øreklaff. Dette blir jo alt for kort? Samtidig står det (=midt foran), noe som får meg til å lure på om det betyr at jeg skal hekle 18 lm til før jeg hekler over den andre øreklaffen. Hva er riktig? Når jeg hekler 18 lm på nål 4,5 blir det omtrent passelig til dukken...

05.06.2018 - 00:08

country flag Rebecca wrote:

Have previously made earflap hats, all of which were part of the hat, not separate. Because these earflaps are made separately and there are no pattern directions regarding best way to attach, plus cm from mid-front of "newborn" hat body to "cheek-side" edge of each earflap, I need help in making these determinations. If the newborn lived near me, this would not be an issue, but little Daniel lives 3,000 miles from my home. Appreciate your assistance. Kindest regards.

01.03.2018 - 02:15

DROPS Design answered:

Dear Rebecca, if your tension is correct, then just follow the pattern crocheting first 7 ch, then 1 hdc in each of the st from 1st earflap, 16 ch (= mid front), 1 hdc in each of the st from 2nd earflap, then 7 ch and join in the round = you should have now 54 sts (ch on back piece + front piece and hdc over both earflaps). Happy crocheting!

01.03.2018 - 09:27

country flag Jessica wrote:

Hejsa. Jeg har et spørgsmål: De 2 lm jeg starter hver række med, skal jeg der i den ene af dem lave 1 halv-st i på hver række? Og i forhold til udtagning, menes der den sidste halv-st inden de 2lm eller næst sidste halv-st? Mvh. Jessica

18.04.2017 - 10:14

DROPS Design answered:

Hej Jessica, hvis du har erstattet en halv-st med 2 lm, så tæller de med som halv-st. Ja du tager ud i næst yderste halv-st, som der står under udtagningstipset. God fornøjelse!

28.04.2017 - 08:58

country flag Melanie wrote:

Hallo. Ich habe eine Frage zu den Ohrenklappen. Ich beginne mit 5 Luftmaschen. Muss ich auch hier breits der häkelinfo1 folgen und bereits hier zwei Luftmaschen zusätzlich machen? OderUSS man hier einfach in die zweite LM stechen und dann 4 halbe Stäbchen häkeln? Vielen Dank bereits im Voraus für Ihre Hilfe. MfG

02.04.2017 - 17:48

DROPS Design answered:

Liebe Melanie, die 2 Lm zum wenden sind in den 5 Lm inbegriffen, dh 5 Lm häkeln, und 1 H-Stb in die 3. Lm von der Nadeln, und 1 H-Stb in die 2 nächsten Lm = 4 H-Stb (= die 2 Lm = erste H-Stb). Viel Spaß beim häkeln!

03.04.2017 - 10:55

Sally Jensen wrote:

I would like to also make the sweater that matches the Baby Blue Hat pattern - Baby Drops 25-35 pattern. Could you tell me where I would find this pattern. Thank you for all your time and help. I LOVE this site and all the help. Sally

29.05.2016 - 04:01

DROPS Design answered:

Dear Mrs Jensen you can find the related suit under the tab "related patterns" next to the picture: it's the pattern 25-34. Happy crocheting!

29.05.2016 - 10:22

country flag Rose Keßler wrote:

Hallo, gibt es auch die Anleitung für das passende Jäckchen? Mit lieben Grüßen Rose Keßler

16.05.2016 - 13:30

DROPS Design answered:

Liebe Rose, das Kleidungsstück, das man auf dem Foto sieht, ist der Strampelanzug Modell b25-34.

17.05.2016 - 08:38

country flag Susi wrote:

Hallo kannst du mir den Anfang der Mütze noch etwas anders erklären oder gibt es dazu vielleicht ein Video# Danke

14.03.2016 - 10:28

DROPS Design answered:

Hallo Susi, in der ersten Reihe der Mütze werden zwischen den Ohrenklappen Luftmaschen gehäkelt, damit sie nachher den gesamten Kopfumfang in der Runde haben.

14.03.2016 - 11:44