DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% Algodón, 47% Lino
desde 2.00 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Amanda Cardigan

Chaqueta de punto DROPS con patrón de calados y raglán en "Bomull-Lin" o "Paris". Talla: S - XXXL.

DROPS 153-35
Diseño DROPS: Patrón nº l-127
Grupo de lanas C
-----------------------------------------------------------
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materiales:
DROPS BOMULL-LIN de Garnstudio
350-400-450-500-550-600 g color nº 03, beige claro
O: DROPS PARIS de Garnstudio
350-400-450-500-550-600 g color nº 26, beige oscuro

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 5.5 mm - o el tamaño necesario para obtener 16 pts x 20 filas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 cm) TAMAÑO 4.5 mm - para el borde en pt musgo.
Botones DROPS de madera Coconut, nº 516: 5-5-6-6-6-6 uds.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% Algodón, 47% Lino
desde 2.00 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

RELIEVE:
* 1 d., 1 r.*, repetir de * a *.

PUNTO MUSGO (de ida y vta en ag):
Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho.

PUNTO MUSGO (EN REDONDO EN AG CIRCULAR):
*1 vta de derecho y 1 vta de revés*, repetir de * a *. 1 pliegue = 2 vtas.

TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES:
Dism 1 pt en el delantero/espalda y 1 pt a cada lado de la manga como sigue:
Comenzar 5 pts antes del 1er, 3er, 5º y 7º marcapuntos (MP): 3 pjd, 2 HEB (lazada), 2 pts juntos retorcidos, ( 1er, 3er, 5º y 7º MP), 1 d., (2º, 4º, 6º y 8º MP), 2 pjd, 2 HEB, 3 pjd.
En la sig fila trabajar las HEBs como sigue: 1ª HEB de derecho y 2ª HEB de derecho retorcido (es decir tejer por detrás del pt).

Dism 1 pt en el delantero/espalda y 2 pts a cada lado de la manga como sigue:
Comenzar 5 pts antes del 1er y 5º MP: 3 pjd, 2 HEB, 2 pts juntos retorcidos, ( 1er y 5º MP), 1 d., (2º y 6º MP), 2 pjd, 2 HEB, 4 pjd, ahora trabajar como antes hasta que queden 6 pts antes del 3er y 7º MP : 4 pjd, 2 HEB, 2 pts juntos retorcidos, (3er y 7º MP), 1 d. (4º y 8º MP), 2 pjd, 2 HEB, 3 pjd.
En la sig fila trabajar las HEBs como sigue: 1ª HEB de derecho y 2ª HEB de derecho retorcido (es decir tejer por detrás del pt).

TIP-2 PARA LAS DISMINUCIONES:
Dism dentro de 5 pts de la cenefa a cada lado. Todas las dism se trabajan por el LD!
Dism después de 5 pts de la cenefa como sigue: Desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima.
Dism como sigue antes de 5 pts de la cenefa: 2 pjd.

OJALES:
Cerrar para los ojales en la cenefa derecha. 1 ojal = trabajar juntos de derecho el segundo y tercer pt desde el borde y hacer 1 HEB (lazada).
Cerrar para los ojales cuando la labor mida:
TALLA S: 3, 12, 21, 30 y 39 cm
TALLA M: 5, 14, 23, 32 y 41 cm
TALLA L: 7, 14, 21, 28, 35 y 42 cm.
TALLA XL: 9, 16, 23, 30, 37 y 44 cm.
TALLA XXL: 5, 13, 21, 29, 37 y 45 cm.
TALLA XXXL: 7, 15, 23, 31, 39 y 47 cm.
-------------------------------------------------------------------------------------

CUERPO:
Se trabaja de ida y vta en ag.
Mont 138-150-162-178-194-214 pts (incl 5 pts de la cenefa a cada lado) en ag circular tamaño 4.5 mm con Bomull-Lin. Trabajar en PT MUSGO - ver explicaciones arriba - un total de 3 cm. Cambiar a ag circular tamaño 5.5 mm Ahora trabajar en pt jersey con 5 pts en pt musgo (= cenefa) a cada lado de la labor. RECUERDE LOS OJALES! Cuando la labor mida 38-37-37-38-39-40 cm, cerrar para la sisa por el LD como sigue: Trabajar 5 pts de la cenefa en pt musgo, 28-31-34-37-41-46 pts en pt jersey, cerrar los sig 8-8-8-10-10-10 pts, pt jersey sobre los sig 56-62-68-74-82-92 pts, cerrar los sig 8-8-8-10-10-10 pts, pt jersey sobre los sig 28-31-34-37-41-46 pts, finalizar con 5 pts en pt musgo (= cenefa) = 122-134-146-158-174-194 pts quedan en la ag. Dejar la labor en espera y trabajar las mangas.

MANGA:
Se trabaja en redondo en ag circular. Mont 85-87-91-93-97-101 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con Bomull-Lin. Trabajar 2 pliegues en PT MUSGO - ver explicaciones arriba. Cambiar a ag circular tamaño 5.5 mm. Ahora continuar trabajando hasta finalizar las medidas como sigue: 1 vta en pt jersey, 1 vta RELIEVE - ver explicación arriba, repetir estas 2 vtas hasta finalizar las medidas. Cuando la labor mida 4 cm, insertar 1 marcapuntos (MP) al inicio de la vta = centro bajo la manga. En la sig vta cerrar 8-8-8-10-10-10 pts en el centro bajo la manga (es decir 4-4-4-5-5-5 pts a cada lado del MP) = 77-79-83-83-87-91 pts. Dejar la labor en espera y tejer la otra manga.

CANESÚ:
Desl las mangas a la misma ag circular en la que está el cuerpo, donde se remató para las sisas
= 276-292-312-324-348-376 pts. Ahora insertar 8 MP en la labor por el LD como sigue: Trabajar 5 pts en pt musgo (= cenefa), trabajar 27-30-33-36-40-45 d., insertar el 1er MP, 1 d., insertar el 2º MP, 77-79-83-83-87-91 pts de relieve como antes (= manga), insertar el 3er MP, 1 d., insertar el 4º MP, 54-60-66-72-80-90 d., insertar el 5º MP, 1 d. , insertar el 6º MP, 77-79-83-83-87-91 pts de relieve como antes (= manga), insertar el 7º MP, 1 d., insertar el 8º MP, 27-30-33-36-40-45 d. y finalizar con 5 pts en pt musgo (=la cenefa). Continuar como antes con pt musgo, pt jersey y relieve, AL MISMO TIEMPO dism para el raglán - leer TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES. Las dism son diferentes para las manga y el delantero/ espalda.
EN LA MANGAS: Dism a cada lado de la manga en cada fila por el LD 1 pt 7-12-13-15-16-16 vcs y después 2 pts 11-9-9-8-8-9 vcs.
EN EL DELANTERO/ESPALDA: Dism en cada fila por el LD 1 pt 18-21-22-23-24-25 vcs. RECUERDE LOS OJALES!
AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 40-42-43-45-46-48 cm (ajustar para que se hayan trabajado aprox 2 filas después del último ojal en la cenefa derecha), trabajar filas acortadas sobre los pts de la cenefa como sigue (comenzar por el LD). Trabajar de derecho 5 pts de la cenefa, girar la labor, estirar el hilo y trabajar la vta de derecho, girar la labor y trabajar como antes sobre todos los pts, girar la labor, 5 pts de la cenefa, girar y trabajar la vta, girar la labor. Ahora trabajar de ida y vta sobre todos los pts, AL MISMO TIEMPO en la primera fila por el LD dism 1 pt a cada lado hacia el centro del delantero para el escote de pico - LEER TIP-2 PARA LAS DISMINUCIONES. Repetir las dism cada fila por el LD 12-12-14-14-15-15 vcs ( está bien si las dism del cuello tapan las dism del raglán del delantero). Después de todas las dism quedan aprox 64-64-72-80-94-110 pts en la ag. AL MISMO TIEMPO después de la última fila con dism para el raglán trabajar las sig 2 filas como sigue (comenzar por el LR): Trabajar 5 pts de la cenefa como antes y desl estos pts a un gancho aux, trabajar el resto de la fila, girar la labor, trabajar 5 pts de la cenefa como antes, desl estos pts a un gancho aux y trabajar el resto de la fila = aprox 54-54-62-70-84-100 pts en la ag.
Trabajar 1 fila de revés por el LR, AL MISMO TIEMPO dism 6-6-10-18-30-46 pts repartidos = aprox 48-48-52-52-54-54 pts restantes en la ag. Rematar.

CENEFA + ESCOTE:
Desl los 5 pts de la cenefa desde el gancho aux en la cenefa derecha de vta a la ag tamaño 5.5 mm. Continuar en pt musgo de ida y vta sobre estos 5 pts. trabajar hasta que la cenefa del escote mida aprox 9-11 cm desde donde desl los pts de vta a ag (coloque el borde del escote contra la línea del escote en el centro de la espalda, estírela suavemente y asegúrese de que se ajusta a las medidas), rematar. Repetir a lo largo de la cenefa izquierda.
Hacer la costura en el centro de la espalda dentro del borde de remate (la costura debe quedar hacia el LR de la prenda).
Coser la cenefa a la línea del escote en la espalda dentro de 1 pt orillo de manera que la unión quede bien.
Coser la abertura bajo las mangas. Coser los botones.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 153-35

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (39)

country flag Inés Arenas wrote:

Me estoy encontrando con problemas para saber como debo hacer el canes y el menguado. No entiendo la explicación, creo que no está bien explicado y además como no hay foto de la espalda no se si también tengo que menguar. Sería muy aclaratorio tener la foto de la espalda y especificar más el inicio de los menguado. Me resulta bast1nte incomprensible. Me pueden ayudar en todo esto?. Muchas gracias por su atención. Soy una asidua de su web que me encanta.

01.06.2023 - 12:27

DROPS Design answered:

Hola Inés, no tenemos más fotos que las que están online. Para las disminuciones del canesú, ten en cuenta el TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES. Las disminuciones se trabajan tanto en la espalda como en el delantero a no ser que se indique que sólo se trabaja en el centro del delantero. El TIP-1 te indica dónde se sitúan las disminuciones, tanto cuando disminuyes 1 pt en cada pieza como cuando disminuyes 1 pt en la espalda y el delantero y 2 pts en las mangas. Posteriormente usarás el TIP-2 PARA LAS DISMINUCIONES para disminuir en el escote del delantero.

04.06.2023 - 19:35

country flag Marguerite wrote:

After the last buttonhole plus two rows, the pattern calls for knitting short rows. Instructions for the next two rows: first row (RS) work short row and then work to end of piece then turn piece and on this row (WS) work second short row then work to end of row. Is this a correct interpretation of how to work the short rows and is this the end of doing short rows? Thank you.

13.06.2022 - 05:14

DROPS Design answered:

Dear Marguerite, correct, the short rows will be worked that way on both sides of the jacket, and this will be worked only one time, ie don't repeat these short rows. Happy knitting!

13.06.2022 - 11:33

country flag Paola wrote:

Non riesco a capire le spiegazioni riguardanti il SUGGERIMENTO PER LE DIMINUZIONI 1: quando devo seguire le indicazioni: “Diminuire 1 m sul davanti/dietro e 1 m a ogni lato della manica come segue: Iniziare 5 m prima del 1°, 3°, 5° e 7° segnapunti: ..... e quando devo seguire le indicazioni: “Diminuire 1 m sul davanti/dietro e 2 m a ogni lato della manica come segue: Iniziare 5 m prima del 1° e 5° segnapunti: …. Non riesco a capire questa differenza

07.09.2021 - 15:59

DROPS Design answered:

Buonasera Paola, nel testo è indicato quando diminuire 1 maglia a ogni lato della manica e quando diminuire 2 maglie. Buon lavoro!

11.09.2021 - 00:30

country flag Suzy wrote:

Bonjour et merci pour ce modèle sympathique pour l'été. Par contre je ne comprends pas l'explication du point structuré, 1m endroit 1m envers ça donne des côtes et ce n'est pas ce que montre le modèle. J'ai oublié une boutonnière, l'avant dernière, avez-vous une astuce pour ne pas défaire plusieurs rangs ?

08.07.2021 - 10:07

DROPS Design answered:

Bonjour Suzy, vous pouvez essayer de défaire juste ces quelques mailles sur le nombre de rangs concernés et ne retricoter ainsi que les mailles de la bordure devant. Le point texturé consiste en des côtes 1 maille jersey, 1 maille point mousse (tricoté en rond, au début des manches, vous allez tricoter: 1 tour endroit (= jersey), 1 tour en alternant 1 m end/1 m env.). Bon tricot!

08.07.2021 - 13:33

country flag Lena wrote:

Jag har börjat på oket och läser att jag följa Minskningstips 1. Där är det två stycken med två olika minskninstips. Hur gör jag här? Följer jag det första stycket och sen det andra...och sen? Eller hur gör jag? Sen funderar jag på varvet efter minskningen. Jag gör miskningar på rätsidan och sen stickas omslagen i rätstickning på avigsidan. Har jag förstått det rätt.

18.02.2021 - 18:18

country flag Gail Gomez wrote:

I'm getting ready to knit the Yoke. The body finished on the RS. Should I just P to bound off region and slip the sleeve on that area? Then?? Do I K(in pattern) around the sleeve at this time and then on the next row across insert the markers? I've already taken this apart once. Thanks in advance.

21.01.2021 - 23:10

DROPS Design answered:

Hi Gail, You place the sleeves on the same needle as the body, without working the stitches - where you cast off stitches for the armholes. Then you begin the first row from the right side and insert the markers, in the transitions between the sleeves and the body as you go. You are working both stocking stitch and textured pattern as before on this row. Hope this helps and happy knitting!

22.01.2021 - 07:58

country flag Bibiana Benvenuto wrote:

I would like to knit this pattern, instead of short sleeve I like to finish it with long sleeves . Could you help me? I’m using Bomuli yarn. Thank you.

20.01.2021 - 23:48

DROPS Design answered:

Dear Mrs Benvenuto, you can take inspiration from our pattern for raglan and long sleeves with the same tension. Happy knitting!

21.01.2021 - 08:07

country flag Christine wrote:

Hej! Jag kan inte lista ut hur jag ska sätta markeringarna på oket:\r\nSticka 5rm och sedan 27m markera och sticka 1r\r\nVilken ska markeras och vilken ska stickas rät varvet ut?

16.08.2018 - 15:44

DROPS Design answered:

Hej, du ska sticka så här: 5 maskor rätstickning, 27 maskor slätstickning, sedan sätter du märket mellan 2 maskor, stickar 1 rät maska och sätter följande märke mellan 2 maskor, osv.

20.08.2018 - 17:53

country flag Pia wrote:

Dank voor uw antwoord. Ik snap het helaas nog steeds niet. Volgens het patroon moet ik aan de voorpandkant van de raglan 18 steken minderen. Als ik ook 12 steken moet minderen voor de v-hals, heb ik geen 18 steken over. M.a.w. Als ik 11 steken heb geminderd voor de raglan, gaan de v-hals minderingen er al overheen. Wat doe ik niet goed?

29.07.2018 - 17:21

DROPS Design answered:

Dag Pia, Als je nog niet alle minderingen voor de raglan hebt gedaan en de minderingen voor de v-hals gaan al over de raglan heen, is dat niet erg. Er staat ook in het patroon tussen haakjes dat het niet uitmaakt als de minderingen elkaar overlappen. Daarnaast staat het aantal steken dat je over hebt na alle minderingen als ongeveer aangegeven. Dus je kunt gewoon door breien, ook al ben je nog niet klaar met alle raglanminderingen op het voorpand.

31.07.2018 - 11:50

country flag Pia Thalen wrote:

Nog een vraag: na de minderingen voor de armsgaten, blijven er 28 steken over voor elk van de voorpanden (plus 5 st. voor de bies). Verderop staat dat je 18 x 1 steek moet minderen voor de raglan en tegelijkertijd 12 x 1 steek voor de v-hals. Dat is tezamen 30 steken. Maar zoveel steken heb je niet eens. Bovendien heb je voor het raglanpatroon 5 steken nodig, die derhalve op de pen moeten blijven. Hoe zit dit?

27.07.2018 - 12:00

DROPS Design answered:

Dag Pia, Zoals je ook op de foto kunt zien, loopt de v-hals a.h.w. over de raglan heen. M.a.w. door de minderingen van de hals loopt de raglan in de voorpanden op een gegeven moment niet meer door. In het patroon is ook aangegeven dat het geen probleem is als de minderingen voor de hals de minderingen voor de raglan overlappen.

29.07.2018 - 10:40