DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 153-25
Diseño DROPS: Patrón nº fa-273
Grupo de lanas A
-----------------------------------------------------------
Talla: 35/37 - 38/40 - 41/43
Largo del pie: aprox. 22 - 24 - 27 cm
Largo de la caña: approx. 19 - 20 - 21 cm
Materiales: DROPS FABEL de Garnstudio
100-150-150 g color nº 103, gris/azul

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 2 mm – o el tamaño necesario para obtener 28 p.a. en el ancho x 16 p.a. en vertical y 28 p.b. en el ancho x 35 p.b. en vertical = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

CÍRCULO MÁGICO:
Cuando la pieza se trabaja en redondo, empezar con esta técnica para evitar que se formen agujeros en el centro: Sostener el extremo del hilo y enrollarlo una vez alrededor del dedo índice izquierdo para formar un bucle. Sostener el bucle con el pulgar y el dedo medio izquierdos, colocar el hilo sobre el dedo índice izquierdo. *Insertar la ag a través del bucle, hacer una HEB (lazada) y extraer el hilo a través del pt en el ganchillo = 1 p.b.*, repetir de * a * hasta que haya 7 p.b. en el bucle, finalizar con 1 p.e. en el primer p.b. Continuar como explica el patrón - AL MISMO TIEMPO tirar del extremo del hilo para apretar el bucle. Asegurar el extremo del hilo por el lado de atrás.

TIP PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO:
En cada vuelta de p.b. sustituir el primer p.b. por 1 p.de cad. Finalizar la vta con 1 p.e. en el primer p.de cad.
En cada vuelta de p.a. sustituir el primer p.a. con 3 p.de cad. Finalizar la vta con 1 p.e. en el 3er p.de cad.

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1 y A.2.

TIP PARA LOS AUMENTOS:
Trabajar 2 p.a. en 1 p.a.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES:
Dism 1 pt como sigue - comenzar 2 p.b. antes del MP:
Trabajar 1 p.b. pero sin hacer la última lazada (= 2 pts en el ganchillo), después trabajar el sig p.b. pero pasar la última lazada por todos los pts en el ganchillo = 1 pt dism.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CALCETÍN:
Se trabaja desde la punta hasta el final de la caña.

PUNTA:
Trabajar un anillo mágico - ver explicaciones arriba = 7 p.b. en el anillo. LEER TIP PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO! Trabajar 2 p.b. en cada p.b. = 14 p.b. Insertar un marcapuntos (MP) al inicio de la vta y un
MP después del 7º pt. Ahora trabajar en redondo con 1 p.b. en cada p.b., AL MISMO TIEMPO aum 1 p.b. a cada lado de cada MP - LEER TIP PARA LOS AUMENTOS, repetir los aum cada vta 9-10-11 vcs más (un total de 10-11-12 aum) = 54-58-62 p.b. Ahora trabajar A.1 sobre los primeros 31-37-37 p.b. de la vta. trabajar p.a. en los últimos 23-21-25 p.b. Ahora se trabaja en redondo con p.a. en la planta del pie y A.1 sobre los 31-37-37 p.a. en el empeine. Cuando la labor mida 9-11-14 cm, aum 1 p.a. a cada lado de los 31-37-37 pts del empene, repetir los aum cada vta 11-12-12 vcs más ( un total de 12-13-13 aum) = 47-47-51 p.a. + A.1. Continuar hasta que la labor mida 17-19-22 cm desde la punta del pie. Ahora trabajar como sigue - Trabajar 35-35-41 p.de cad., saltar los primeros 31-37-37 pts en el empeine, trabajar 1 p.b. en cada uno de los sig 47-47-51 p.a., trabajar 1 p.b. en cada uno de los 35-35-41 p.de cad. = 82-82-92 p.b..
Insertar 2 MP en la labor, a 3-3-2 p.b.del p.b. del pie (hay 41-41-46 p.b. entre los MP). Continuar en redondo con 1 p.b. en cada p.b., AL MISMO TIEMPO dism 1 pt a cada lado de cada MP (= 4 p.b. dism en la vta), repetir la dism cada vta 17-17-17 vcs más (= un total de 18 dism) = quedan 10-10-20 p.b. en la vta. Dar vuelta al calcetín (de dentro afuera), doblar los pts bajo el talón y unirlos en el centro de la parte de atrás con 1 p.e en cada pt a través de ambas partes. Cortar y asegurar el hilo.

CAÑA:
Comenzar trabajando A.1 en los 31-37-37 pts del empeine, ahora continuar con A.1 sobre los 35-35-41 pts desde el arco de cadeneta. Continuar con A.1 sobre todos los pts, no trabajar el último p.a. en la última repetición, finalizar con 1 p.e. en el 3er p.de cad del inicio de la vta. Continuar con este patrón hasta que la caña mida 14-15-16 cm. Trabajar 1 vta de A.2 sobre A.1. Asegurar el hilo.

Diagrama

symbols = p.de cad.
symbols = p.a.
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 153-25

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (17)

country flag Annita Spelters wrote:

Hallo, Ik vraag me het volgende af : bij een hoogte van 9-11-14 cm, moeten er stokjes gemeerderd worden. Is dat na een hoogte van enkel het patroon A.1 ? Of moet het stukje vasten (de teen) meegeteld worden bij de aangegeven hoogte ? Alvast dank voor jullie hulp. Groetjes, Annita Spelters

13.03.2024 - 08:25

DROPS Design answered:

Dag Annita,

Dit is na de totale hoogte, dus vanaf het opzetten.

14.03.2024 - 22:08

country flag Merete Mærsk wrote:

Hej Drops. Kan jeg få hjælp til de hæklede sokker Blue Thunder. Det går fint til afsnittet; Videre hækles således - hækl 35 lm osv. Jeg forstår heller ikke med at sætte 2 mærketråde i arb, 3-3-2 fm ned i fm osv. Kan I hjælpe mig? Venligst Merete Mærsk

06.02.2024 - 11:29

DROPS Design answered:

Hei Merete. Litt vanskelig gå forklare på en annen måte, men prøver :) Se på de 47 fastmaskene du har under foten, sett ett merke i den midterste av disse 47 maskene. Du har da 23 fastmasker på hver side, tell 20 masker fra midtmasken og sett et merke, tell 20 masker (på den andre siden av midtmasken) og sett det andre merke. Om man da tenker slik det står i oppskriften, sitter nå merkene 3 fastmasker ned i fastmasken mot foten i hver side. Håper det var forståelig. mvh DROPS Design

15.02.2024 - 11:27

country flag Veronika wrote:

Nerozumím v návodu: Poté háčkujeme takto: uháčkujeme 35-35-41 řo, prvních 31-37-37 ok nártu vynecháme a háčkujeme po 1 KS do každého z následujících 47-47-51 DS a po 1 KS do každého z 35-35-41 řo = 82-82-92 KS. - nad 37 oky nártu jsem háčkovala vzorem A1, ale je to přece vyšší počet ok už konkrétního vzoru A1, když všechny spočítám? A jak přidat 35 ok - to mám opravdu uháčkovat za DS 35 řo, které budou volně nad vzorem A1?

07.08.2022 - 15:00

DROPS Design answered:

Hi, if you can write your question in English, we can try to help you :)

16.11.2022 - 13:42

country flag Embla wrote:

Hej Virkar foten. Har nu gjort 12 varv med ökningar så det blivit 47maskor + A1. Nu ska jag fortsätta tills arbetet mäter 17cm. Mitt arbete mäter nu 19,5cm. Känner mej förvirrad. Fortsätter jag nu så gissar jag foten blir för lång. Repar jag upp blir det ju för få maskor.

04.10.2020 - 19:04

DROPS Design answered:

Hej Embla. Har du den virkfasthet som uppges i mönstret? Om du inte har det så kommer måtten inte att stämma och i så fall så måste du dessvärre repa upp och göra om med rätt virkfasthet för att det ska bli riktigt. Mvh DROPS Design

06.10.2020 - 07:37

country flag Catja wrote:

Er det muligt at få et bedre billede af sokken forfra på midten? Jeg har svært ved at forstå mønstret, og hvordan man skal gøre imellem vifte tre og fire. Så vidt jeg forstår, skal der laves tre luftmasker, springes to fastmasker over, og så laves en vifte mere uden en enkelt stangmaske imellem, men er i tvivl, og kan ikke se det i videoen, da den går alt for hurtig, selvom hastigheden nedsættes.

23.03.2020 - 13:21

DROPS Design answered:

Hej Catja, du kan selv justere hastigheden i videoen :)

25.03.2020 - 13:35

country flag Martine wrote:

Oui mais les marqueurs à gauche et à droite ou bien dessus dessous...?'

11.10.2019 - 13:21

DROPS Design answered:

Bonjour Martine, les marqueurs que vous avez mis avant le talon (= au niveau des diminutions) doivent être à gauche et à droite pour que le talon soit dans le bon sens, vous pouvez enfiler la chaussette pour mieux visualiser. Bon crochet!

11.10.2019 - 14:09

country flag Martine wrote:

Bonjour, Merci. Quand il est écrit: mettre le talon en double, est-ce que la pliure se situe au bout de la diagonale des augmentations ? (Et non pas la pliure sur les augmentations.)

11.10.2019 - 12:08

DROPS Design answered:

Bonjour Martine, quand le talon est terminé, il vous reste 10-10-20 ms, vous fermez maintenant le talon en crochetant sur l'envers 1 mc dans chacune des 5-5-10 m des deux côtés du talon (vous le pliez/mettez à plat de sorte que vos marqueurs soit de chaque côté). Bon crochet!

11.10.2019 - 12:48

country flag Martine wrote:

Bonjour, pour le talon, je ne vois pas où placer les 2 marqueurs... On devra diminuer de suite....merci

10.10.2019 - 16:54

DROPS Design answered:

Bonjour Martine, mettez le 1er marqueur après les 3-3-2 premières des 47-47-51 mailles serrées et le 2ème marqueur avant le 3-3-2 dernières mailles serrées des 47-47-51 mailles serrées = vous avez maintenant 41-41-46 mailles serrées entre les deux marqueurs. Bon crochet!

11.10.2019 - 08:46

country flag Riet Brandon-Bravo wrote:

Waar moet ik bij de hiel de markeerders plaatsen en welke steken moet ik dan minderen voor en na de markeerder

04.03.2019 - 13:18

DROPS Design answered:

Dag Riet,

Als je de markeerders plaatst heb je 82-82-92 stokjes in totaal. Je plaatst ze aan beide zijen zodat er evenveel stokjes tussen beide markeerders zit, en je plaatst ze 3-3-2 stokjes vanaf de voet (dus vanaf waar de opening zit)

05.03.2019 - 18:03

country flag Carla De Kok wrote:

Vanaf toer 2 moeten er 2 markeerders geplaatst worden, 1 bij het begin en 1 na de 7e steek. Betekent dat dan dat ik steek 7 en 8 moet meerderen, of 6 en 8?

26.01.2018 - 20:57

DROPS Design answered:

Hoi Carla, Je meerdert dan in steek 6 en 8, de markeerder blijft steeds op dezelfde plek en je meerdert steeds voor en na de markeerder.

28.01.2018 - 19:12