DROPS Lace
DROPS Lace
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS 152-23
DROPSi disain: muster nr la-019
Lõngagrupp A
-------------------------------------------------------
Mõõdud pärast viimistlust:
Laius: u. 38 cm
Pikkus: u 148 cm
Lõng: Garnstudio DROPS LACE, 100 g/800 m
100 g värv nr 7120, hele hallikasroheline

DROPSi HEEGELNÕEL: 4 mm – või sobiv, et 6 kahekordsete sammaste gruppi = 10 cm lai.
-------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Lace
DROPS Lace
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.3 ja A.4 kuni A.6. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.
Skeemid on jagatud 3 osaks: A.1 ja A.4 tehakse paremal küljel, A.2 ja A.5 korratakse keskel ja A.3 ja A.6 tehakse vasakul küljel.
--------------------------

SALL
Heegeldatakse edasi-tagasi ja kahes osas. Algul heegelda 1 pool, siis tee samamoodi teine pool.

1. POOL
Heegelda 151 ahels Lace lõngaga. Pööra tööd ja heegelda tagasi järgmiselt: tee 1 aassilmus 15-ndasse ahels-sse heegelnõelast.
Nüüd heegelda mõõda ahels-ketti: * 7 ahels, jäta vahele 7 ahels ja tee 1 aass järgmisesse ahels-sse *. Korda * kuni * tervel real ja lõpetuseks tee 1 aass viimasesse ahels-sse real = 18 kaart.
Pööra tööd ja heegelda skeemi A.1 kuni A.3 – loe MUSTRI kohta üleval. St. heegelda nii:
1. RIDA: tee 4 ahels, siis 2 kahekordset sammast (2xsm) esimesse ahels-kaarde, 1 ahels ja 2 2xsm samasse ahels-kaarde, * 2 ahels, siis tee järgmisesse ahels-kaarde 2 2xsm, 1 ahels, 2 2xsm samasse kaarde *, korda * kuni * tervel real. Pööra tööd.
2. RIDA: tee 4 ahels, 2 2xsm esimesse ahels-kaarde, 1 ahels ja 2 2xsm samasse ahels-kaarde, * 2 ahels, jäta vahele osa ja tee 2 2xsm järgmisesse ahels-kaarde, 1 ahels, 2 2xsm samasse ahels-kaarde *, korda * kuni * tervel real.
Edasi heegelda nagu 2. rida, kuni töö pikkus on 66 cm.

Siis heegelda skeemi A.4 kuni A.6. St. heegelda nii:
1. RIDA: tee 4 ahels, * siis 4 kahekordset sammast (2xsm) järgmisesse ahels-kaarde, 1 ahels ja 4 2xsm samasse ahels-kaarde (= 1 suur 2xsm grupp), siis tee järgmisesse ahels-kaarde * kuni* tervel real. Pööra tööd.
2. RIDA: heegelda * 5 ahels, 1 kinnissilmus (ks) ahels-sse, 5 ahels, 1 ks kahe sambagrupi vahele *, korda * kuni * tervel real ja lõpetuseks tee 1 ks esimesse 4 ahels-sse eelmise rea algul. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuse.

2. POOL
Pööra tööd ja heegelda teisele poole esimese poole alguses. Heegelda nagu 1. poolt, aga alusta 1. reast.

VIIMISTLUS
Pane õlasall sooja vette, kuni see on läbimärg. Pigista tasakesi vesi välja - ära vääna. Siis keera sall käterätikusse ja pigista, et eemaldada veel vett - sall on ainult niiske. Venita sall vaibale või madratsile rätiku peale - venita tasakesi juhendi alguses olnud mõõtmeteni. Jäta kuivama.
Korda venitust igakord pärast õlasalli pesemist.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 10.10.2016
Parandus skeemide A.1-A.3 2. rea tekstis.

Skeem

symbols = ahelsilmus (ahels)
symbols = 2xsm grupp (2 kahekordset sammast (2xsm), 2 ahels, 2 2xsm samasse silmusesse)
symbols = suur sammastegrupp (4 2xsm, 1 ahels, 4 2xsm samasse silmusesse)
symbols = heegeldamise suund
symbols = kinnissilmus (ks)
symbols = aassilmus
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 152-23

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (28)

country flag Liv Ravnböl wrote:

Är sjalen verkligen virkad med en tråd Lace, med virknål 4? Tycker mer det ser ut som att den borde vara virkad med två trådar Lace.

25.05.2016 - 19:14

DROPS Design answered:

Hej Liv. Ja, det er en traad Lace.

27.05.2016 - 12:48

Linda Weiss wrote:

What is the difference between A.1, A.2 and A.3. Do I go into the chain space after every 2 tr? Also, for clarity, is this a UK or US pattern? Is the TR really a double crochet or a triple crochet? I am hoping to complete this by this Sunday and will work on it after your response. I am just concerned because mine looks a bit different from your completed photo. Hope you respond today. Thank you

06.05.2016 - 18:17

DROPS Design answered:

Dear Mrs Weiss, to be sure about the crochet terminology, make sure you are reading correct language (change language by clicking on the arrow below the picture). You are working the fans with dtr (UK-English)/tr (US-English) groups - A.1 starts with ch 4 at the beg of row from RS, then work 1 dtr/tr group in next 1-ch-space - repeat A.2 (= 1 dtr/tr group in the mid chain in every dtr/tr-group) and A.3 ends with 1 dtr/tr group in mid ch on last dtr/tr group and starts with ch 4 at the beg of row from WS. Happy crocheting!

09.05.2016 - 08:58

Linda Weiss wrote:

Thank you so much for your quick response! I'm not sure what the difference is between A.1, A.2 and A.3. From the diagram they look very similar. What is the difference? Thank you!

04.05.2016 - 20:07

DROPS Design answered:

Dear Mrs Weiss, A.1 shows how to work diagram at the beg of row from RS and at the end of row from WS, A.2 has to be repeated across, and A.3 shows how to work diagram at the end of row from RS and at the beg of row from WS. Happy crocheting!

06.05.2016 - 08:38

Linda Weiss wrote:

Question: Frst half. At the end of row 2, is written repeat the entire row 2 until piece measures 66cm/26'. Is only row 2 repeated? Also, do I do the 2tr, ch 1, 2 tr between each ch 1? More details on the pattern would be appreciated for the end of the rows and which ch-space to go into.

04.05.2016 - 16:36

DROPS Design answered:

Dear Mrs Weiss, repeating row 2, you will start every row with 4 ch, then repeat *2 tr in next ch-space, 1 ch and 2 tr in same 1-ch-space between tr-group from previous row, ch 2* all the row. Happy crocheting!

04.05.2016 - 17:04

Linda Weiss wrote:

I love this pattern. Question: on row one and two of the first half, what stitch do you put into the chain 4 at the end of the row?

04.05.2016 - 16:28

DROPS Design answered:

Dear Mrs Weiss, on row 1, you are working diagrams A.1, A.2 and A.3: A.1 1 time in width, then repeat A.2 until last 7-ch-space and finish with A.3. On row 2, read from the left towards the right and work A.3 1 time, repeat A.2 and finish with A.1 over the last repeat (= the 4 ch from beg of previous row won't be worked). Happy crocheting!

04.05.2016 - 17:01

country flag Maren wrote:

Hallo Ich habe eine Frage. Wo muß das Diagramm A4-A6 angesetzt werden? Wird die Arbeit nur gewendet und mit dem Muster begonnen? Nur... wo ist da eine LM-Kette?? ...Dann Diagramm A.4 bis A.6.häkeln: 1. REIHE: 4 Lm, * 4 Doppel-Stb in den nächsten Lm-Bogen, 1 Lm und 4 Doppel-Stb in den gleichen Lm-Bogen .... Würde mich sehr über eine Antwort freuen, vielen Dank Maren

19.04.2016 - 11:15

country flag Kicki wrote:

Hej! I mönstret står det " Varv 2: Virka 4 lm, *2 dst om nästa lm-båge, 1 lm och 2 dst i samma lm-båge*. Upprepa *-*v ut." När jag tittar på diagrammet (A.1, A.2, A.3) är det inritat 2 lm mellan "2 dst- 1lm- 2dst grupperna". Detta står inte angivet i texten. Viket är det rätta?

07.01.2015 - 20:54

DROPS Design answered:

Hej Kicki, Du måste följa diagramtexten. Lycka till!

05.02.2015 - 14:53

country flag Myriam wrote:

Je commence ce modèle et j'ai déjà utilisé 2 pelotes de 100g de LACE alors que j'ai fait seulement la moitié de l'étole (pour 2 fils). S'agit il d'une erreur dans les explications ? Le fil est-il utilisé "en simple" ? (mais, même en simple, il me manquerait quand même 100g pour le réaliser) Merci pour votre réponse rapide car je dois faire une nouvelle commande.

13.05.2014 - 18:46

DROPS Design answered:

Bonjour Myriam, cette étole requiert 100 g de DROPS Lace sur la base d'un échantillon de 6 groupes de DB = 10 cm de large en travaillant souplement pour pouvoir l'étirer aux mesures indiquées. Pensez à bien vérifier votre tension. Bon crochet!

16.05.2014 - 10:30

country flag Laura wrote:

Onkohan ohjeessa reunuksen suhteen virhe? Tai oikeammin puutos, pitkien sivujen reunuksista ei nimittäin mainita ohjeessa mitään. Muuten oikein onnistunut malli!

18.02.2014 - 17:22

DROPS Design answered:

Huiviin ei virkata erillistä reunusta, vaan työ virkataan kahtena kappaleena piirroksen mukaisesti.

21.02.2014 - 14:10

Beatriz wrote:

It will be of help if a diagram of confection can be showed and/or measure of the first part crocheted, because there is no gauge and have no idea of how the final piece should look.

13.02.2014 - 15:25

DROPS Design answered:

Dear Beatriz, you will find measurements and gauge at the right side of the picture under tab "Materials" as well as some videos related to this pattern under the tab "videos". Happy crocheting!

13.02.2014 - 16:00