DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpakka, 30% Silki
Hætt í framleiðslu
finna valmöguleika
DROPS Super Sale
DROPS 154-38
DROPS Design: Mynstur nr bs-065
Garnflokkur A
-----------------------------------------------------------

Stærð: Ein stærð
Mál: Lengd: 148 cm.
Breidd: 33 cm.

Efni:
DROPS BABY ALPACA SILK frá Garnstudio
250 gr litur nr 3250, ljós bleikfjólublár

DROPS HEKLUNÁL NR 4 – eða þá stærð sem þarf til að 20 st og 12 umf verði 10 x 10 cm eða ein mynstureiningar af A.2 verði 8 cm á breidd.

-------------------------------------------------------

Garnmöguleiki – Sjá hvernig breyta á um garn hér
Garnflokkur A til F – Nota sama mynstur og breyta um garn hér
Efnismagn ef notað er annað garn – Notaðu umreiknitöfluna okkar hér

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpakka, 30% Silki
Hætt í framleiðslu
finna valmöguleika

DROPS Super Sale

30% AFSLÁTTUR á 6 tegundum af bómullargarni!
Tilboðið gildir til 12.04.2024

Leiðbeiningar um mynstur

-------------------------------------------------------

UPPLÝSINGAR FYRIR MYNSTUR:

-------------------------------------------------------

HEKLLEIÐBEININGAR:
Í byrjun á nýrri umf er 1 st skipt út fyrir 3 ll og 1 þbst með 5 ll.

MYNSTUR:
Sjá mynsturteikningu A.1 – A.4. Mynsturteikning sýnir allar umf í mynstri séð frá réttu.

-------------------------------------------------------

BYRJIÐ Á STYKKI HÉR:

-------------------------------------------------------

SJAL - STUTT ÚTSKÝRING Á STYKKI:
Sjalið er heklað í tveimur hlutum, frá miðju og út á hliðar.

SJAL:
Heklið 84 lausar ll með heklunál nr 4 með Baby Alpaca Silk.
UMFERÐ 1: Heklið 1 st í 4. ll frá heklunálinni (= 2 st), heklið síðan 1 st í næstu 3 ll, * hoppið yfir 1 ll, 1 st í hverja af næstu 6 ll *, endurtakið frá *-* alls 11 sinnum = 71 st (= umf 1 í A.1, A.2 og A.3).
UMFERÐ 2: Heklið 1 st í hvern st – LESIÐ HEKLLEIÐBEININGAR! (= umf 2 í mynstri).
UMFERÐ 3: Heklið nú þannig: Heklið 1 st í hvorn af fyrstu 2 st, MYNSTUR eftir mynsturteikningu A.1, A.2 alls 2 sinnum, A.3 og endið á 1 st í hvorn af næstu 2 st (= umf 3 í mynstri). ATHUGIÐ HEKLFESTUNA! Haldið áfram með mynstur og 2 st í hvorri hlið, JAFNFRAMT í 11. umf eru heklaðir 3 þbst í hvora hlið í stað st. Þegar mynstur A.1, A.2 og A.3 hafa verið hekluð til loka 1 sinni á hæðina, haldið áfram með mynstur alveg eins, nú er heklað A.4 og 2 st í hvorri hlið (munið eftir þbst í hvorri hlið í umf 7 í A.4). Þegar heklaðar hafa verið alls 8 mynstureiningar af A.4 á hæðina og stykkið mælist ca 74 cm er stykkið tilbúið. Klippið frá og festið enda.

Heklið upp 1 st í gegnum aðra lykkjuna á ll frá uppfitjunarkanti þannig: Heklið 3 ll í fyrstu ll (= 1 st), 1 st í hverja af næstu 4 ll, * hoppið yfir 1 ll, 1 st í hverja af næstu 6 ll *, endurtakið frá *-* alls 11 sinnum = 71 st.
Í næstu umf er heklað frá umf 2 í mynstri (=ranga). Haldið síðan áfram á sama hátt og á fyrra stykki sem heklað var með mynstri og 2 st í hvorri hlið á sjali. Þegar heklaðar hafa verið alls 8 mynstureiningar af A.4 á hæðina er sjalið tilbúið. Klippið frá og festið enda.

Mynstur

symbols = st
symbols = heklið saman 2 st í sömu l þannig: Heklið 1 st, bíðið með að draga bandið í gegn í lokin (nú eru 2 lykkjur á heklunálinni), 1 st í sömu l. Dragið nú bandið í gegnum allar 3 lykkjurnar á heklunálinni.
symbols = 3 ll
symbols = fl
symbols = ll
symbols = 3 ll
symbols = þbst
diagram
Ertu með spurningu? Sjá lista yfir algengar spurningar (FAQ)

Prjónfesta er það sem ákveður endanlega mælingu á stykkinu þínu og er oftast mæld per 10 x 10 cm. Prjónfestan er tekin þannig: fjöldi lykkja á breidd x fjöldi lykkja í umferð á hæðina – t.d: 19 lykkjur x 26 umferðir = 10 x 10 cm.

Prjónfestan er mjög einstaklingsbundin; sumir prjóna/hekla laust á meðan aðrir prjóna þéttar. Þú aðlagar festuna með grófleika á prjóni, þess vegna er uppgefin prjónastærð hjá okkur aðeins til leiðbeiningar! Þú þarft að stilla prjónfestuna af (upp eða niður) til að tryggja að prjónfestan þín passi við þá festu sem er gefin upp í mynstri. Ef þú vinnur með aðra prjónfestu en þá sem gefin er upp þá þarftu annað efnismagn og verkefnið þitt kemur til með að hafa annað mál en sem stendur í uppskrift.

Prjónfestan ákveður einnig hvaða garni er hægt að skipta út og setja inn annað. Svo lengi sem þú nærð sömu prjónfestu þá getur þú skipt einu garni út fyrir annað.

Sjá DROPS kennsla: Hvernig á að mæla prjónfestu

Sjá DROPS myndband: Hvernig á að kanna prjónfestu /gera prufu

Efnismagn af garni er gefið upp í grömmum, t.d.: 450 g. Til þess að reikna út hversu margar dokkur þú þarft þá verður þú fyrst að vita hversu mörg grömm eru í einni dokku (25g, 50g eða 100g). Þessar upplýsingar eru aðgengilegar ef þú smellir á garntegundirnar á síðunni okkar. Deildu síðan uppgefnu efnismagni með magni í hverri dokku. T.d. ef hver dokka er 50g (algengasta tegundin), þá verður útreikningurinn sem hér segir: 450/50 = 9 dokkur.

Það mikilvægasta þegar skipt er frá einu garni yfir í annað er að prjón-/heklfestan verði sú sama. Það er svo að mælingar á full unnu stykki verði þær sömu og á skissunni sem fylgir mynstrinu. Það er auðveldara að ná sömu prjónfestu með því að nota garn úr sama garnflokki. Einnig er hægt að vinna með mörgum þráðum saman með fínna garni til að ná prjónfestu á grófara garni. Endilega notaðu garnreiknivélina okkar. Við mælum alltaf með að þú gerir prufustykki.

Vinsamlegast ATHUGIÐ: þegar garni er skipt út þá getur þú fengið annað útlit og áferð á flíkina en sem er sýnt á myndinni, garnið hefur mismunandi eiginleika og gæði.

Sjá DROPS kennsla: Get ég notað annað garn en það sem gefið er upp í mynstri?

Allt garnið okkar er flokkað í garnflokka (frá A til F) eftir grófleika og prjónfestu - garnflokkur A samanstendur af fínasta garninu okkar og garnflokkur F grófasta garninu okkar. Þetta auðveldar þér að finna garn sem passar fyrir mynstrið þitt, langi þig til að skipta um garn. Allt garn í sama garnflokki hefur sömu prjónfestu og má nota sem valmöguleika þegar skipt er um garn . Hins vegar skaltu hafa í huga að garnið getur haft mismunandi eiginleika og áferð, sem gefur verkinu einstakt útlit.

Smelltu hér til að fá yfirlit yfir garn í hverjum garnflokki

Efst í öllum mynstrunum okkar finnur þú link að garnreiknivélinni okkar, sem er hjálpartæki þegar þú vilt skipta út garni fyrir annað garn en það sem gefið er upp í uppskrift. Með því að setja inn þá tegund af garni sem þú ætlar skipta út, fjölda (í þinni stærð) lykkja, þá reiknar reiknivélin út þá möguleika af garni með sömu prjónfestu. Að auki mun reiknivélin segja til um hversu mikið magn þú þarft af nýja garninu og hvort þú þurfir að hafa fleiri en einn þráð. Flestar dokkurnar okkar eru 50g (sumar 25g og 100g).

Ef mynstrið er unnið með mörgum litum, þá verður að reikna út hvern lit fyrir sig. Á sama hátt ef mynstrið er með nokkrum þráðum af mismunandi garni (t.d. 1 þræði Alpaca og 1 þræði Kid-Silk) þá verður þú að finna út möguleika fyrir hvert garn, fyrir sig.

Smelltu hér til að sjá garnreiknivélina okkar

Þar sem mismunandi garn er með mismunandi eiginleika og áferð þá höfum við valið að halda upprunalegu garntegundinni í mynstrunum okkar. Hins vegar þá getur þú auðveldlega fundið aðra valkosti með því að nota garnreiknivélina okkar, eða einfaldlega valið garn úr sama garnflokki.

Það er hugsanlegt að sumar verslanir eigi enn garn sem hætt er í framleiðslu eða að einhver eigi nokkrar dokkur heima sem langar til að finna mynstur sem passar garninu.

Notaðu garnreiknivélina sem mun koma með tillögu að öðru garni og nauðsynlegt efnismagn fyrir nýja garnið.

Ef þér finnst erfitt að ákveða hvaða stærð þú átt að gera getur verið gott að mæla flík sem þú átt nú þegar og líkar við stærðina á. Síðan geturðu valið stærðina með því að bera þessi mál saman við þær stærðir sem til eru í stærðartöflu mynstrsins.

Þú finnur stærðartöfluna neðst á mynstrinu.

Prjónastærðin er einungis gefin upp til leiðbeiningar, mikilvægt er að ná réttri prjónfestu. Prjónfestan getur verið mjög einstaklingsbundin, þú verður að skipta út prjónum til að vera viss um að prjónfestan ÞÍN verði sú saman og í mynstrinu – kannski verður þú að fara upp eða niður um 1 eða 2 grófleika á prjónum til að ná réttri prjónfestu. Fyrir það þá mælum við með að þú gerir prjónaprufu.

Ef þú ert með aðra prjónfestu en sem gefin er upp í mynstri, þá verða málin á flíkinni önnur en þau mál sem gefin eru upp í mynsturteikningu.

Sjá DROPS Kennsla: Hvernig á að mæla prjónfestu

Sjá DROPS myndband: Hvernig á að kanna prjónfestu / gera prufu

Að vinna með flík frá toppi og niður gefur meiri sveigjanleika til að láta flíkina passa betur. T.d. er auðveldara að máta flíkina á meðan hún er enn í vinnslu, sem og jafna til lengd á ermum, berustykki og öxlum.

Leiðbeiningarnar eru sérstaklega með útskýringum á hverju þrepi, í réttri röð. Mynsturteikning er sniðin að prjónfestu og er unnin eins og venjulega.

Mynsturteikning útskýrir allar umferðir/hringi og hverja lykkju séð frá réttu. Teikningin er lesin frá botni upp á topp, frá hægri til vinstri. 1 rúða = 1 lykkja.

Þegar prjónað er fram og til baka, þá er önnur hver umferð prjónuð frá réttu og önnur hver umferð prjónuð frá röngu. Þar sem mynsturteikning sýnir allar lykkjur séð frá réttu þá verður þú að prjóna frá gagnstæðri hlið þegar prjónað er frá röngu: frá vinstri til hægri, sléttar lykkjur eru prjónaðar brugðnar, brugðnar lykkjur eru prjónaðar sléttar o.s.frv.

Þegar prjónað er í hring þá er hver umferð prjónuð frá hægri hlið og mynsturteikning er unnin frá hægri til vinstri í öllum umferðum/hringjum.

Sjá DROPS Kennsla: Hvernig á að lesa prjón mynsturteikningu

Mynsturteikning útskýrir allar umferðir/hringi og hverja lykkju séð frá réttu. Teikningin er lesin frá botni upp á topp, frá hægri til vinstri..

Þegar heklað er fram og til baka er önnur hver umferð hekluð frá réttu: frá hægri til vinstri og önnur hver umferð hekluð frá röngu: frá vinstri til hægri.

Þegar heklað er í hring, er hver umferð í mynsturteikningu hekluð frá hægri hlið, frá hægri til vinstri.

Þegar hekluð er hringlaga mynsturteikning þá byrjar þú í miðju og vinnur þig út á við, réttsælis, umferð eftir umferð.

Umferðirnar byrja yfirleitt með ákveðnum fjölda af loftlykkjum (jafngilda hæð á eftirfarandi lykkjum), þetta er annað hvort útskýrt í mynstri eða lýst í mynsturteikningu.

Sjá DROPS Kennsla: Hvernig á að lesa hekl mynsturteikningu

Í leiðbeiningum þegar unnið er eftir nokkrum mynsturteikningum á eftir hverri annarri í sömu umferð/hring, þá er oftast skrifað þannig: „ prjónið A.1, A.2, A.3 alls 0-0-2-3-4 sinnum“. Þetta þýðir að þú prjónar A.1 einu sinni, síðan er A.2 prjónað einu sinni, svo er A.3 endurtekið (á breiddina) í þeim fjölda sem er gefinn upp í þinni stærð – í þessu dæmi þá er: S = 0 sinnum, M = 0 sinnum, L = 2 sinnum, XL = 3 sinnum og XXL = 4 sinnum.

Mynsturteikningin er unnin eins og venjulega: Byrjað er á fyrstu umferð í A.1, síðan er prjónuð fyrsta umferð í A.2 o.s.frv.

Sjá DROPS Kennsla: Hvernig á að lesa prjón mynsturteikningu

Sjá DROPS Kennsla: Hvernig á að lesa hekl mynsturteikningu

Heildar breidd á flíkinni (frá úlnlið að úlnlið) verður lengri í stærri stærðum, þrátt fyrir að ermin verði styttri. Stærri stærðirnar hafa lengri ermakúpu og breiðari axlir, þannig að peysan passi vel í öllum stærðum.

Stærðarteikning/skýringarmynd veitir upplýsingar um alla lengd á flíkinni. Ef þetta er jakkapeysa eða peysa þá er lengdin mæld frá hæsta punkti á öxl næst hálsmáli og beint niður að enda á stykkinu. EKKI er mælt frá enda á öxl. Á sama hátt er berustykkið mælt frá hæsta punkti á öxl og niður þar sem berustykkið skiptist fyrir fram- og bakstykki og ermar.

Á opnum peysum/jakkapeysum eru málin aldrei tekin meðfram kantlykkjum að framan, nema ef sérstaklega er sagt til um það. Mælið ávallt innan við kantlykkjur að framan þegar lengdin er mæld.

Sjá DROPS Kennsla: Hvernig á að lesa úr stærðarteikningu

Mynstureining er oft endurtekin í umferðinni eða á hæðina. 1 endurtekning á mynstureiningu eins og hún birtist í mynstri. Ef tekið er fram að endurtaka eigi A.1 5 sinnum í umferð, þá vinnur þú A.1 alls 5 sinnum á eftir hverju öðru í umferðinni. Ef tekið er fram að prjóna eigi mynstureiningu A.1 2 sinnum á hæðina þá vinnur þú mynstureininguna einu sinni, byrjar aftur frá upphafi og vinnur mynstureininguna einu sinni enn.

Loftlykkjur eru aðeins þrengri en aðrar lykkjur og til þess að koma í veg fyrir að uppfitjunarkanturinn verði of stífur, þá gerum við einfaldlega fleiri lykkjur til að byrja með. Lykkjufjöldinn verðu síðan stilltur af í næstu umferð til að passa inn í mynstur og mælingar á teikningu.

Stroff kantur er með meiri teygjanleika samanborið við t.d. sléttprjón. Með því að auka út fyrir stroffi, þá kemur þú í veg fyrir sýnilegan mun á breidd á milli stroffs og afgangs af stykki.

Mjög auðvelt er að fella of fast af, með því að slá uppá prjóninn jafnframt því að fella af (uppslátturinn er felldur af eins og venjuleg lykkja) þá kemur þú í veg fyrir að affellingarkanturinn verði of stífur.

Sjá DROPS myndband: Hvernig á að fella af með uppslætti

Til að jafna út útaukningu (úrtöku) getur þú aukið út t.d: Í 3. hverri og 4. hverri umferð, eða þannig: þú prjónar 2 umferðir og eykur út í 3. umferð, prjónar 3 umferðir og eykur út í 4. umferð. Endurtekur þetta síðan þar til útaukningin hefur verið gerð til loka.

Sjá DROPS Kennsluleiðbeiningar: Hvernig á að auka út/fella af til skiptis í 3. og 4. hverri umferð

Ef þú vilt frekar vinna peysu í hring í stað fram og til baka, þá getur þú auðvitað breytt mynstrinu. Þú þarf að bæta við lykkjum að framan til að klippa í (oftast 5 lykkjur) og fylgja leiðbeiningunum. Þegar þú snýrð vanalega við og vinnur frá röngu, þá hreinlega heldur þú áfram yfir auka lykkjurnar að framan og heldur áfram hringinn. Í lokin þá klippir þú stykkið upp, tekur upp lykkjur til að gera kant og felur brúnirnar.

Sjá DROPS kennslumyndband: Hvernig á að klippa upp fyrir handveg

Ef þú vilt frekar vinna peysu fram og til baka í stað þess í hring, þá getur þú auðvitað breytt mynstrinu þannig að stykkin séu prjónuð sér og sett saman í lokin. Deildu lykkjufjöldanum á fram- og bakstykki með 2, bættu við 1 kantlykkju í hvorri hlið (fyrir saum) og þá getur þú unnið fram- og bakstykki hvort fyrir sig.

Sjá DROPS kennsluleiðbeiningar: Hvernig á að prjóna uppskrift sem prjóna á í hring og prjóna hana fram og til baka?

Mynstrin endurtaka sig með örlitlum mun eftir stærðum, til að þau verði í réttum hlutföllum. Ef þú ert ekki að vinna með nákvæmlega sömu stærð og flíkin á myndinni, þá gætir þú velt þér yfir þessu. Þetta hefur verið valdlega hannað og aðlagað þannig að heildar útlitið á flíkinni sé sú saman í öllum stærðum.

Vertu bara viss um að fylgja vel leiðbeiningunum og skýringum á mynsturteikningu fyrir þína stærð!

Ef þú hefur fundið mynstur sem þér líkar við og er fáanlegt í kvenmanns stærð þá er ekki mjög erfitt að breyta því yfir í karlmanns stærð. Stærsti munurinn er lengd á ermum og búk. Byrjaðu að vinna í kvenmanns stærðinni sem þú heldur að passi yfirvídd á brjósti. Viðbætt lengd er unnin rétt áður en fellt er af fyrir handveg. Ef mynstrið er unnið ofan frá og niður þá er hægt að bæta við lengd rétt á eftir handveg eða á undan fyrstu úrtöku fyrir ermi.

Hvað varðar viðbótar garnið, þá fer það eftir því hversu mikið þú bætir við, en það er alltaf betra að hafa eina dokku meira en minna.

Allt garn er með umfram trefjar (frá framleiðslu) sem geta losnað. Loðið garn (brushed) er með meira af lausum, auka trefjum, sem geta losnað.

Þar af leiðandi þá er ekki hægt að ábyrgjast að loðið garn (brushed) sé 100 % non-shedding (að trefjarnar losni ekki frá), en það er hægt að lágmarka þetta með því að fylgja þessum leiðbeiningum:

1. Þegar flíkin er full unnin (áður en þú þværð hana) hristu flíkina kröftuglega þannig að lausar trefjar falli af. ATH: EKKI nota lím rúllu bursta, bursta eða önnur áhöld sem toga til sín garnið.

2. Settu flíkina í plastpoka og settu í frysti – hitastigið veldur því að trefjarnar festast síður saman og allar auka trefjar falla betur frá.

3. Hafðu flíkina í frysti í nokkra klukkutíma áður en hún er tekin út og hrist kröftuglega aftur.

4. Þvoðu flíkina samkvæmt leiðbeiningum á leiðbeiningar miða á garninu.

Hnökur er náttúrulegt ferli sem gerist jafnvel með bestu trefjunum. Það er náttúrulegt merki um slit sem erfitt er að forðast og það sést best á svæðum með miklum núningi í flíkinni eins og handvegi á ermum á peysu.

Þú getur látið flíkina þína líta út eins og nýja með því að fjarlægja hnökrið, nota kamb eða hnökravél.

Finnurðu samt ekki svarið sem þú þarft? Flettu þá neðar og skrifaðu spurninguna þína svo einn af sérfræðingum okkar geti reynt að hjálpa þér. Þetta verður venjulega gert innan 5 til 10 virkra daga.
Í millitíðinni geturðu lesið spurningar og svör sem aðrir hafa skilið eftir þessu mynstri eða eða tekið þátt í DROPS Workshop á Facebook til að fá hjálp frá öðrum prjónurum/ heklurum!

Þú gætir líka haft gaman af...

Skrifaðu athugasemd um DROPS 154-38

Við myndum gjarna vilja fá að heyra hvað þér finnst um þetta mynstur!

Ef þig langar að skifa inn spurningu, vertu þá viss um að velja réttan dálk að neðan, til þess að við getum svarað sem fyrst. Það verður að merkja við svæði merktri með *.

Athugasemdir / Spurningar (27)

country flag Eleonora wrote:

Buongiorno, se volessi ripetere il diagramma A2 solo una volta, e quindi avere A1-A2-A3, quante catenelle dovrei avviare in tutto? Grazie!

26.01.2023 - 18:25

DROPS Design answered:

Buonasera Eleonora, il motivo A.2 è di 16 maglie. Buon lavoro!

26.01.2023 - 21:01

country flag Rose wrote:

Merci pour la rapidité de vos réponses ! Ce site est génial !

16.09.2022 - 12:22

country flag Rose wrote:

Bonjour, je ne comprend pas le début du rang 3, pouvez-vous m'aider svp ? Le diagramme montre qu'on commence par une bride puis la bride fantaisie, mais le texte dit de faire une bride dans chacune des 2 première bride puis la bride fantaisie. Que doit-on faire finalement ? Et ne doit-on pas monter de rang avec 3 maille en l'air normalement ? Merci

15.09.2022 - 17:03

DROPS Design answered:

Bonjour Rose, suivez bien les 2 en même temps, car en fait vous allez crocheter les diagrammes avec 2 brides de chaque côté pour former une bordure, autrement dit, commencez par 2 brides, puis crochetez les digrammes et terminez par 2 brides - Vous devez effectivement sytématiquement remplacer la 1ère bride au début de chaque rang par 3 ml (=cf INFO CROCHET), autrement dit, en début de rang crochetez: 3 ml, 1 bride dans la b suivante etc... Bon crochet!

16.09.2022 - 09:20

country flag Jette Pedersen wrote:

Jeg undrer mig over, hvorfor der er tre forskellige symboler for det samme. LM. Prikker streger og en streg. Men et smukt sjal.

20.06.2022 - 23:53

DROPS Design answered:

Hej Jette, prikken betyder 1 luftmaske, den tykke streg betyder 3 luftmasker og de 3 stiplede i buerne betyder 3 luftmasker. God fornøjelse :)

21.06.2022 - 14:44

country flag Valérie wrote:

Du mal à suivre l'ordre des rangs..de droite à gauche,surtout après les 2 1 ers rgs de brides.. ? Aucun repère mentionné,....plutôt confus comme patron...

22.01.2022 - 19:37

DROPS Design answered:

Bonjour Valérie, le 1er rang (et tous les rangs impairs) se lit de droite à gauche, le 2ème rang (et tous les rangs pairs) se lit de gauche à droite. Retrouvez d'autres explications sur les diagrammes ici et n'hésitez pas à poser une autre question si nécessaire ici. Bon crochet!

24.01.2022 - 09:02

country flag Marilu wrote:

Si, esattamente! La sto finendo ed è bellissima!!! grazie, grazie e grazie!!!! siete fantastiche!

05.10.2020 - 11:35

country flag Marilu wrote:

Buona sera, sto realizzando questo modelle e avrei una domanda da farVi. iniziando dalla riga nr. 4 : quando arrivo al primo arco di 2 maglie alte con un m. di separazione, sarebbe il primo arco, per fare i 2 gruppi di 2 m. a devo andare in torno ad arco o nella maglia di separazione? vale la domanda anche per la seguenza del diagramma su ogni arco ? o proseguo sempre nella catenella? Grazie!

28.09.2020 - 18:07

DROPS Design answered:

Buongiorno Marilu. Se abbiamo capito correttamente la domanda, nella riga 4, lavora i due gruppi di due maglie alte nella catenella della riga precedente. Buon lavoro!

29.09.2020 - 23:41

country flag Yuki Prterson wrote:

Hi there this pattern is really beautiful but I have some problems with this pattern. 1:what does that mean pattern said in the beginning ‘from the middle and out to the sides’ 2: row5,row7,row9 are different with pattern. dc is not going to be matched. I’m glad if you answer me thank you ☺️

25.09.2020 - 07:31

DROPS Design answered:

Dear Mrs Prterson, 1) you will crochet the 2nd part of the stole crocheting in the fundation chain of the first part, that way both ends of the stole will be the same. 2) all the rows described in the written pattern can be found in the chart (you work 2 rows with dc before starting the lace pattern). read more about crochet diagrams here. Happy crocheting!

25.09.2020 - 09:28

country flag Sybel74 wrote:

Merci beaucoup pour votre réponse rapide et pour tout ce vous faite. Très belle journee

21.06.2018 - 00:01

DROPS Design answered:

Bonjour Sybel74, après vérification, le 2ème symbole pour les 3 mailles en l'air est bien utilisé: aux rangs 8 et 9 du diagramme où vous aurez au milieu des "épis": 3 ml (3ème symbole), 1 ms, 3 ml (= avant-dernier symbole), 1 ms, 3 ml (= 3ème symbole). Bon crochet!

28.06.2018 - 09:27

country flag Sybel74 wrote:

Bonjour, j'ai un doute sur la definition du 3eme sigle du diagramme, est ce bien 3ml ? Si oui pourquoi trouvons nous un autre sigle définissant également 3ml ? En vous remerciant pour vos éclaircissements. Je regrette que le mode traduction ne soit pas intégré pour lire les autres commentaires. Excellente journée.

18.06.2018 - 14:01

DROPS Design answered:

Bonjour Sybel74; il semble que le 2ème symbole pour 3 ml n'est pas utilisé dans le diagramme, le 3ème symbole signifie bien 3 mailles en l'air. Bon crochet!

18.06.2018 - 14:07