DROPS Extra / 0-990

Stuart Little by DROPS Design

DROPS Joulu: Virkattu DROPS hiiri housunkannattimilla ”Big Merino” -langasta.

Tagit: eläimet, joulu, lelut,
DROPS design: Malli nro mb-008
Lankaryhmä C
--------------------------------------------------------
Mitat:
Korkeus: n. 28 cm (päästä jalkoihin)
Langanmenekki: Garnstudion DROPS BIG MERINO:
Nro 02, harmaa 50 g
Nro 18, punainen 50 g
Jäännöslankaa nro 04, musta

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 18 ks Big Merino -langalla, koukulla nro 4 = 10 cm leveyssuunnassa.
MUUT TARVIKKEET: Vanua hiiren täyttämiseen.
DROPS HELMIÄISNAPPI (521): 2 kpl.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!

100% Villaa
alkaen 3.80 € /50g
DROPS Big Merino mix DROPS Big Merino mix 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Big Merino uni colour DROPS Big Merino uni colour 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 7.60€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

ALOITUSYMPYRÄ:
Aloita suljettua virkkausta kjs:iden sijaan tällä tekniikalla, jottei työn alkuun jäisi reikä: Pidä kiinni langanpäästä ja kierrä lanka kerran vasemman käden etusormen ympärille. Pidä muodostunut silmukka vasemman käden peukalon ja etusormen välissä ja aseta lanka vasemman etusormen päälle. Vie koukku silmukkaan, ota lanka koukulle ja vedä lanka silmukan läpi, virkkaa 1 kjs, virkkaa sitten ks:ita silmukkaan. Kun työssä on haluttu määrä ks:ita, kiristä langan avulla silmukka umpeen. Päättele langanpää työn takaosaan. Jatka suljettua virkkausta.

SULJETTU VIRKKAUS:
Kun olet virkannut krs:n viimeisen ks:n, virkkaa 1 ks seuraavan krs:n ensimmäiseen ks:aan. HUOM: Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n viimeisen ks:n ja seuraavan krs:n ensimmäisen ks:n keskelle. Anna merkkilangan kulkea työn mukana.

YHTEENVIRKKAAMINEN:
Virkkaa 1 ks, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa sitten seuraava ks (tai seuraavat 2 ks) samoin ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.

VÄRINVAIHDOT:
Värinvaihdosta tulee siistein, kun teet sen seuraavasti: Vie koukku viimeiseen s:aan, ota lanka koukulle, tee 1 langankierto koukulle uudella värillä ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.
--------------------------------------------------------

HIIRI:
Virkkaa aluksi pää ja vartalo, sitten jalat ja kädet Big Merino -langasta.

PÄÄ:
Virkataan suljettuna virkkauksena ympyränä koukulla nro 4. Tee ALOITUSYMPYRÄ (kts. selitys yllä) harmaalla langalla.
1.KRS: Virkkaa 4 ks ympyrään. LUE SULJETTU VIRKKAUS.
2.KRS: Virkkaa 2 ks jokaiseen ks:aan = 8 ks.
3.KRS: *1 ks seuraavaan ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 12 ks.
4.KRS: *1 ks kumpaankin 2 seuraavaan ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 16 ks.
5.KRS: *1 ks jokaiseen 3 seuraavaan ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 20 ks.
6.KRS: *1 ks jokaiseen 4 seuraavaan ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks.
7.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 24 ks.
8.KRS: Virkkaa ensimmäiset 2 ks yhteen (LUE YHTEENVIRKKAAMINEN), virkkaa seuraavat 2 ks yhteen, *1 ks seuraavaan ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* vielä 7 kertaa, virkkaa sitten viimeiset 4 ks pareittain yhteen = 28 ks.
9.KRS: Virkkaa 1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan, *1 ks kumpaankin 2 seuraavaan ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* vielä 7 kertaa, virkkaa sitten 1 ks kumpaankin 2 viimeiseen ks:aan = 36 ks.
10.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 36 ks.
11.KRS: Virkkaa 1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan, *1 ks jokaiseen 3 seuraavaan ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* vielä 7 kertaa, virkkaa sitten 1 ks kumpaankin 2 viimeiseen ks:aan = 44 ks.
12.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen 18 ensimmäiseen ks:aan, *1 ks seuraavaan ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* vielä 3 kertaa, virkkaa sitten 1 ks jokaiseen 18 viimeiseen ks:aan = 48 ks. Kiinnitä 1 merkkilanka 2 keskimmäisen lisäyksen väliin = keskietu (tämä merkkilanka kiinnitetään viimeistelyä varten).
13.-15.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 48 ks työssä.
16.KRS: *1 ks jokaiseen 6 seuraavaan ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 42 ks.
17.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 42 ks työssä.
18.KRS: *1 ks jokaiseen 5 seuraavaan ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 36 ks.
19.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 36 ks.
20.KRS: *1 ks jokaiseen 4 seuraavaan ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 30 ks.
21.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 30 ks.
22.KRS: *1 ks jokaiseen 3 seuraavaan ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks.
23.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 24 ks.
24.KRS: *1 ks kumpaankin 2 seuraavaan ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 18 ks.
25.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 18 ks.
26.KRS: *1 ks seuraavaan ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 12 ks. Älä katkaise lankaa.
Kirjo silmät ja suu päähän mustalla langalla. Tee solmu kuonoon punaisella langalla = nenä. Täytä pää vanulla. Virkkaa sitten pää valmiiksi seuraavasti:
27.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks.
28.KRS: Virkkaa kaikki ks:t pareittain yhteen= 6 ks. Katkaise lanka ja harsi lanka loppujen silmukoiden läpi, kiristä aukko umpeen.

KORVA:
Virkataan tasona.
1.KRS: Aloita korva sen alaosasta ja virkkaa 5 kjs harmaalla langalla, sitten 2 ks 2. kjs:aan koukusta laskien, 1 ks kumpaankin 2 seuraavaan kjs:aan, 2 ks viimeiseen kjs:aan = 6 ks, käännä työ.
2.KRS: Virkkaa 1 kjs, 2 ks ensimmäiseen ks:aan, 1 ks jokaiseen ks:aan, kunnes jäljellä on 1 ks, 2 ks viimeiseen ks:aan = 8 ks, käännä työ.
3.KRS: Virkkaa 1 kjs, 1 ks jokaiseen ks:aan = 8 ks.
4.KRS: Virkkaa 1 kjs, virkkaa ensimmäiset 2 ks yhteen, 1 ks jokaiseen ks:aan, kunnes jäljellä on 2 ks, virkkaa viimeiset 2 ks yhteen = 6 ks.
Toista 4. krs:ta vielä 2 kertaa = 2 s jäljellä työssä. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen korva samoin. Taita korvien alaosat kaksinkerroin ja kiinnitä korvat pään kummallekin puolelle.

VARTALO:
Virkataan suljettuna virkkauksena ympyränä koukulla nro 4. Tee ALOITUSYMPYRÄ (= vartalon alaosa) punaisella langalla.
1.KRS: Virkkaa 8 ks ympyrään.
2.KRS: Virkkaa 2 ks jokaiseen ks:aan = 16 ks.
3.KRS: *1 ks seuraavaan ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks.
4.KRS: *1 ks kumpaankin 2 seuraavaan ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 32 ks.
5.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 32 ks.
6.KRS: *1 ks jokaiseen 3 seuraavaan ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 40 ks.
7.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 40 ks.
8.KRS: *1 ks jokaiseen 9 seuraavaan ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 44 ks.
9.-14.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 44 ks työssä. HUOM: Vaihda viimeisen krs:n lopussa harmaaseen lankaan (LUE VÄRINVAIHDOT).
15.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 44 ks.
16.KRS: *1 ks jokaiseen 9 seuraavaan ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 40 ks.
17.-18.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 40 ks työssä.
19.KRS: *1 ks jokaiseen 3 seuraavaan ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 32 ks.
20.-21.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 32 ks työssä.
22.KRS: *1 ks kumpaankin 2 seuraavaan ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks.
23.-24.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 24 ks työssä.
25.KRS: *1 ks kumpaankin 2 seuraavaan ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 18 ks.
26.-27.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 18 ks työssä. Katkaise lanka ja jätä työhön 30 cm:n pituinen lanka viimeistelyyn. Täytä vartalo vanulla.

JALKA:
Virkataan suljettuna virkkauksena ympyränä koukulla nro 4. Tee aloitusympyrä punaisella langalla = jalan ulko-osa.
1.KRS: Virkkaa 6 ks ympyrään.
2.KRS: Virkkaa 2 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks.
3.KRS: *1 ks seuraavaan ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 18 ks.
4. ja 5.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 18 ks työssä.
6.KRS: 1 ks jokaiseen 5 ensimmäiseen ks:aan, *virkkaa seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* vielä 3 kertaa, virkkaa sitten 1 ks jokaiseen 5 viimeiseen ks:aan = 14 ks.
7.KRS: 1 ks jokaiseen 3 ensimmäiseen ks:aan, *virkkaa seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* vielä 3 kertaa, virkkaa sitten 1 ks jokaiseen 3 viimeiseen ks:aan = 10 ks.
8. ja 9.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 10 ks työssä. HUOM: Vaihda viimeisen krs:n lopussa harmaaseen lankaan (LUE VÄRINVAIHDOT).
Virkkaa sitten 1 ks jokaiseen ks:aan raidoittaen seuraavasti: *2 krs harmaalla langalla, 2 krs punaisella langalla*, toista *-* kunnes työssä on yht. 3 punaista raitaa. Virkkaa sitten vielä 2 krs punaisella langalla (jalan pituus on n. 10 cm). Katkaise lanka ja jätä työhön 20 cm:n pituinen lanka viimeistelyyn. Virkkaa toinen jalka samoin. Täytä jalat vanulla.

KÄSI:
Virkataan suljettuna virkkauksena ympyränä koukulla nro 4. Tee aloitusympyrä punaisella langalla = käden ulko-osa.
1.KRS: Virkkaa 4 ks ympyrään.
2.KRS: Virkkaa 2 ks jokaiseen ks:aan = 8 ks.
3.KRS: *1 ks seuraavaan ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 12 ks.
4. ja 5.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks työssä.
6.KRS: *1 ks seuraavaan ks:aan, virkkaa seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 8 ks. HUOM: Vaihda krs:n lopussa harmaaseen lankaan.
Virkkaa sitten 1 ks jokaiseen ks:aan harmaalla langalla, kunnes käden pituus on n. 9 cm. Katkaise lanka ja jätä työhön 20 cm:n pituinen lanka viimeistelyyn. Virkkaa toinen käsi samoin. Täytä kädet vanulla.

HÄNTÄ:
Virkkaa n. 22 cm:n pituinen kjs-ketju harmaalla langalla ja koukulla nro 4 (kjs-luku tulee olla parillinen), käännä työ ja virkkaa 1 ps 2. kjs:aan koukusta laskien, *jätä 1 kjs väliin, 1 ps seuraavaan kjs:aan*, toista *-* koko krs:n pituudelta. Katkaise lanka ja jätä työhön 20 cm:n pituinen lanka viimeistelyyn.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä pää vartaloon pienin siistein pistoin. Kiinnitä jalat ja kädet vartalon kummallekin puolelle. Kiinnitä häntä vartalon takaosaan.

HOUSUNKANNATTIMET:
Virkkaa 3 kjs punaisella langalla ja koukulla nro 4. Virkkaa 1 ks 2. kjs:aan ja 1 ks seuraavaan kjs:aan. Virkkaa jokaisen krs:n aluksi 1 kjs ja virkkaa tasona ks:ita, kunnes työn pituus on 14 cm. Virkkaa lopuksi 8 kjs ja 1 ps krs:n viimeiseen ks:aan. Katkaise lanka. Virkkaa toinen housunkannatin samoin. Kiinnitä housunkannattimien aloitusreunat hiiren housujen takaosan viimeiseen punaiseen kerrokseen, n. 4 cm:n välein. Kiinnitä 2 nappia hiiren viimeiseen punaiseen kerrokseen, n. 3,5 cm:n päähän keskeltä edestä. Napita napit housunkannattimien kjs-ketjuihin. Housunkannattimien tulee muodostaa risti keskellä takana.

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Extra 0-990) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (15)

Cricri692 07.06.2019 - 19:45:

Bonjour et merci pour ce joli modèle ! Pourriez vous nous donner les explications pour terminer la queue et qu'elle soit comme sur la photo svp ! Merciii

DROPS Design 11.06.2019 kl. 09:52:

Bonjour Cricri692, crochetez bien la queue comme expliquée, autrement dit, commencez par 1 mc dans la 2ème ml à partir du crochet, puis *sautez 1 maille en l'air, 1 maille coulée dans la maille en l'air suivante*, répétez de *-* tout le long de la chaînette, on va ainsi former une petite spirale, comme sur la photo. Bon crochet!

Gabi 06.05.2019 - 13:30:

Ein großes Lob und Danke von mir für die Anleitung, Ich habe noch nicht viele Tiere gehäkelt, aber dies ist mit Abstand die beste und verständlichste Anleitung, die ich bisher nachhäkeln durfte. Da können sich Einige, die ihre Anleitungen verkaufen, noch eine dicke Scheibe abschneiden.

FORESTIER Monique 16.03.2019 - 15:43:

Bonjour, je ne sais pas comment placer la tète sur le corps.Merci pour tous les magnifiques modèle s

DROPS Design 18.03.2019 kl. 08:43:

Bonjour Mme Forestier, placez la tête au-dessus du haut du corps (comme on le voit sur la 2ème photo), et avec une aiguille à coudre et le fil gris (les 30 cm de la fin du corps), assemblez la tête au corps en piquant alternativement dans les mailles de la tête et dans les mailles et dans celles du dernier rang du corps en faisant tout le tour. Maintenez la tête en place, vous pouvez épingler dans un premier temps si besoin pour ajuster la position de la tête. Bon assemblage!

"> 04.01.2019 - 15:22:

">

Margareta 19.11.2018 - 21:48:

Hur tvättar man alla virkade leksaker, som är stoppade med vadd och gjorda av bomull och akryl?

DROPS Design 23.11.2018 kl. 11:16:

Hei Margareta. det står vaskeanvisning på alle våre garn. Bomullsgarnet Paris feks kan vaskes på 60 grader, mens Safran vaskes på 40. Du kan finne vaskeanvisning til alle våre garn ved å klikke deg inn på dem her . Når det kommer til vatten må du nesten frohøre deg med forhandleren av dette, vi har dessverre ingen oversikt over det. God fornøyelse.

Lucie 10.08.2018 - 15:43:

Merci de votre réponse si rapide. Nous ne nous sommes pas compris il me semble. Je ne recherche pas une souris à faire au tricot mais un modèle de souris à faire au crochet, mais cette souris en question tricote elle même (j’ai une photo mais je ne peux visiblement pas la joindre pour illustrer mon propos.)

DROPS Design 13.08.2018 kl. 10:50:

Bonjour Lucie, vous trouverez tous nos modèles de jouets ici. Bon crochet!

Lucie 10.08.2018 - 11:18:

Bonjour, Je suis actuellement a la recherche de ce type de modèle de souris mais je recherche précisément une petite souris blanche qui porte une robe rose et qui tricote, auriez-vous ce type de modèle ? Cordialement

DROPS Design 10.08.2018 kl. 15:13:

Bonjour Lucie, nous avons un lapin au tricot mais pas de souris blanche habillée, désolée.

Lies 16.10.2017 - 14:30:

Hallo liebes Drops-Team, ich habe bei einer Händlerin in Berlin die Drops Big Merino in Farbe 02 und 18 gekauft. Beim Häkeln habe ich gemerkt, dass der Faden von Farbe 18 teilweise kaputt war. Immer wieder gab es Stellen, wo mehrere Teilfaden durch waren, aber nicht der komplette Faden. Die Händlerin war sehr freundlich und hat mir neue Wolle gegeben. Ich wollte den Vorfall aber trotzdem bei Ihnen als Hersteller melden.

DROPS Design 16.10.2017 kl. 15:32:

Liebe Lies, so haben Sie es richtig gemacht, der Laden wird uns darüber besprechen. Viel Spaß beim stricken!

Jemai 23.05.2017 - 21:17:

Bonsoir pour faire la souris je bloque au rang 8 que je comprend pas car je tombe pas a 28 mail les autres tours de 1 a 7 c est super bien ensuite non rien fonctionne sois il y a une erreur ou je comprend pas trop faut faire 2 diminution ensuite 1 maille serré et 2 maille serré dans une meme mail sachant qu on peu pas le faire 7 fois je comprend pas aidez moi merci beaucoup

DROPS Design 24.05.2017 kl. 08:49:

Bonjour Mme Jenai, au tour 8, on commence par diminuer 2 fois en crochetant 2 fois 2 ms écoulées ensemble, puis on augmente 8 fois au total en crochetant ainsi: (1 ms dans la ms suiv, 2 ms dans la ms suiv), il reste 4 ms avant la fin du tour, on crochète 2 fois 2 ms écoulées ensemble = 2 diminutions. On va avoir ainsi: 2 m (= les 2 diminutions + (8 x 3 = 24 m ) soit les augmentations et on 2 x 1 m (les 2 dernières diminutions) = 28 ms. Bon crochet!

Tarja Vellamo 06.03.2015 - 00:17:

Hei! Virkattu hiiri Big Merino langasta ohjeessa. jalan ohjeessa on virhe. 18:sta silmukasta ei voi vähentää: "1s. jokaiseen 5 seuraavaan silmukkaan",-toista vielä kolme kertaa ja virkkaa jäljelle jääviin 5 silmukkaan 1s, Työssä 14s.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Extra 0-990

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.