DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% vill
alates 2.50 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 5.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS Extra 0-966
DROPSi disain: muster nr u-066-bn
Lõngagrupp B
------------------------------------------------------
Suurus: 0/6 kuud - 1 - 2/4 - 5/6 - 7/8 aastat
Peaümbermõõt: u. 42-45-48-50-52 cm
Lõng: Garnstudio DROPS KARISMA, 50 g/100 m
50-50-50-50-100 g värv nr 11, oranž
50-50-50-50-50 g värv nr 47, metsaroheline

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 cm): 3,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 22 s x 30 rida = 10 x 10 cm.
DROPSi sukavardad: 2 mm – varre jaoks.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% vill
alates 2.50 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 5.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme A.1 ja A.2). Muster on vaadatuna töö PP ja näitab iga rida.
---------------------------

MÜTS
Loo üles 84-90-96-102-108 s oranži lõngaga 3,5 mm suka- või ringvarrastele. Koo 1 ring pahempidi, siis jätka parempidises koes. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö kõrgus on 6 cm, paigalda 1 silmusemärkija (SM) (= rulliv äär), EDASI MÖÖDA SIIT.
Koo skeemi A.1 järgi.
Kui töö on 7-8-9-10-12 cm pikkune, kahanda 3-0-6-3-0 silmust ühtlaste vahedega = 81-90-90-99-108 s.
Siis paigalda töösse 9-10-10-11-12 SM-i, jättes nende vahele 9 s. Esimene silmus pärast 1. SM-i = esimene silmus skeemil A.2.
Nüüd koo skeemi A.2, aga jätka pr ja ph silmustega oranzil osal nagu skeemil A.1.
Pärast skeemi A.2 koo metsarohelisega kuni lõpuni, SAMAL AJAL kahanda igal teisel ringil 1 s paremal pool kõiki SM-e, kuni 9-10-10-11-12 s jääb vardale.
Võta 2 mm sukavardad ja koo 3 cm nööri varreks.
Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste.

Skeem

symbols = parempidine silmus (pr) oranžiga
symbols = pahempidine silmus (ph) oranžiga
symbols = metsaroheline
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Sweet Pumpkin

Lina, Norway

Sweet Pumpkin

Valentina, Chile

Sweet Pumpkin

Jasmine, United States

Sweet Pumpkin

Connie, United States

Sweet Pumpkin

Giada Simonetti, United Kingdom

0-966 Sweet Pumpkin

Susan, Ireland

Sweet Pumpkin Hats

Kathy, United States

Jäta kommentaar mustrile DROPS Extra 0-966

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (72)

country flag Cindy wrote:

So when starting A1 is it knitt three then purl one then knitting 5 purl one knit 5 and continue that until you finish all the way around. Then next round is straight knit all the way around?

18.09.2018 - 02:50

DROPS Design answered:

Dear Cindy, when repeating A.1 in the round you will work: (K3, P1, K2), ie it will look at: K3 at the beg of round, repeat (P1, K5) and finish with K2. On round 2, knit all sts. Happy knitting!

18.09.2018 - 09:22

country flag Lorelei Schnabler wrote:

Are the instructions for both A1 and A2 per row, or are they to be repeated over and over within one row? This pattern is beautiful, but I'm unclear on this point. Thank you for your quick response.

25.08.2018 - 20:44

DROPS Design answered:

Hi Lorelei, You repeat A.1 both within the round and in height to the reqired length, then you work A.2, repeated within the round, but only once in height. Happy knitting!

26.08.2018 - 07:58

country flag Giulia wrote:

Grazie per l’immediata risposta, sempre nel diagramma ogni riga corrisponde a 1 ferro interamente lavorato vero? Esempio per il primo ferro farò 3 dritti, 1 rovescio e 2 dritti a ripetizione per tutto il ferro mentre nel secondo ferro lavorerò tutto a diritto?

09.02.2018 - 14:43

DROPS Design answered:

Buongiorno Giulia, esattamente così, una riga un ferro/giro. I diagrammi mostrano semprd tutti i ferri/giri. Buon lavoro!

09.02.2018 - 16:11

country flag Giulia wrote:

Buongiorno, Chiedo scusa ma sono alle prime armi e non so come si legge lo schema A1 della cuffia sweet pumpkin. So che di solito si parte dall’angolo in basso a dx e sotto vedo un 6 che non so che significa, significano ripetizioni da 6? Ogni riga va ripetuta per tutto il ferro? Chiedo consiglio su come leggerlo grazie.

08.02.2018 - 16:12

DROPS Design answered:

Buongiorno Giulia, 6 è il numero delle maglie del motivo, e il motivo va ripetuto per tutto il giro. Buon lavoro!

08.02.2018 - 16:34

country flag Giulia wrote:

Buongiorno, Chiedo scusa ma sono alle prime armi e non so come si legge lo schema A1 della cuffia sweet pumpkin. So che di solito si parte dall’angolo in basso a dx e sotto vedo un 6 che non so che significa, significano ripetizioni da 6? Ogni riga va ripetuta per tutto il ferro? Chiedo consiglio su come leggerlo grazie.

08.02.2018 - 08:21

DROPS Design answered:

Buongiorno Giulia. I diagrammi si leggono dal basso verso l'alto e da destra verso sinistra. Il numero indicato, in questo caso 6, indica che ogni ripetizione del motivo è di 6 maglie. Ripete queste sei maglie su tutte le maglie presenti sui ferri. Ci riscriva se ancora in difficltà. Buon lavoro!

08.02.2018 - 08:48

country flag Edie McRoberts wrote:

Dear Jeanette; I have to let you know how much I enjoyed making this delightful Pumpkin cap. We haven't had a baby in the family for quite some time, so it was a treat to be able to get back into the baby knitting. The instructions were very clear and easy to follow. I found the trick was to use the markers rather than just to try counting! Thank you so much for making this available over the internet. It is very much appreciated. Sincerely, Edie McRoberts.

07.10.2017 - 17:50

country flag Sue Budden wrote:

Hello! At what point in the pattern do you change from double pointed needles to a circular needle? Thanks for the help! Sue

29.09.2017 - 02:01

DROPS Design answered:

Dear Mrs Budden, you will continue with double pointed needles when there will be too much room for all stitches after you have started to decrease at the top of hat. Happy knitting!

29.09.2017 - 09:08

country flag Jessica wrote:

Hallo, Gibt es auch eine Version für Erwachsene? Wieviele Maschen mehr sollte man dann für den Umfang wählen etc. Ich kenne mich leider nicht so genau aus und wäre für ein detaillierte Angaben sehr dankbar.

14.07.2017 - 11:42

DROPS Design answered:

Liebe Jessica, diese Modelle gibt es nur für Kinder, aber gerne können Sie sich von Damenmodellen inspirieren. Ihr DROPS Laden wird Ihnen auch gerne mithelfen. Viel Spaß beim stricken!

17.07.2017 - 07:49

country flag Marianna wrote:

Buonasera, ho realizzato questo modello che trovo davvero molto carino. Ho pensato dunque di realizzare una sciarpa che abbia come colore principale l'arancione e nelle parti terminali Il verde. Tuttavia mi sono accorta che non è possibile realizzare lo schema A.2 perché a differenza del cappello, nella sciarpa il rovescio è visibile e mi si vedrebbero i fili lunghi di due colori. Esiste un modo per nascondere i fili sul rovescio del lavoro? Grazie, Marianna

02.11.2016 - 15:26

DROPS Design answered:

Buonasera Marianna, purtroppo non esiste un metodo per nascondere i fili nella lavorazione a intersia, si vedono comunque sul rovescio del lavoro, a meno che non decida di tagliare i capi nei passaggi più lunghi e poi nascondere i fili. Si ricordi di regolare la tensione dei fili sul retro per evitare che penzolino sul rovescio del lavoro. Buon lavoro!

02.11.2016 - 15:50

country flag Anneke wrote:

Ik brei dit leuke mutsje in de maat 2/4 jaar - begin ik de mindering op 9 cm. na A1 of op 9 cm in totaal (dus na slechts 3 cm A1 gelet het rolboordje al 6 cm is). Bedankt voor jullie antwoord!

25.10.2016 - 20:34

DROPS Design answered:

Hoi Anneke. 9 cm in totaal

26.10.2016 - 12:40