DROPS Delight
DROPS Delight
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
DROPS Super Sale
DROPS 151-5
DROPSi disain: muster nr de-107
Lõngagrupp A + A
------------------------------------------------------
Mõõdud:
Laius ülaserval: u 170 cm
Kõrgus: u 68 cm
Lõng: Garnstudio DROPS DELIGHT, 50 g/175 m
250 g värv nr 02, pruuni-beezi-lillakirju
Ja kasuta: Garnstudio DROPS KID-SILK, 25 g/200 m
100 g värv nr 05, kanarbikulilla

DROPSi ringvardad (80 cm): 6 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 15 s x 32 r ripskoes kahekordse lõngaga (mõlemast 1) = 10 x 10 cm
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g

DROPS Super Sale

SÄÄSTÄ 30% 6 puuvillase lõnga hinnast!
Kehtib kuni 12.04.2024

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.
--------------------------------

ÕLASALL
Loo 6 mm ringvarrastele 150 s kahekordse lõngaga (mõlemast 1) ja koo ripskoes edasi-tagasi järgmiselt:
1. RIDA (= töö PP): koo 150 s, pööra tööd.
2. RIDA (= töö PH): koo tagasirida.
3. RIDA: koo 148 s, pööra tööd.
4. RIDA: koo tagasirida.
5. RIDA: koo 146 s, pööra tööd.
6. RIDA: koo tagasirida.
7. RIDA: koo 144 s, pööra tööd.
8. RIDA: koo tagasirida.
Jätka nii, kududes igal real 2 s vähem, kuni jääb 2 s.
Koo edasi-tagasi neil 2 silmusel ja siis koo 2 rida kõigil 150 silmusel = 1 lehvik.
Koo järgmine rida töö PP: koo lõdvemalt maha esimesed 28 s, koo ülejäänud rida, siis loo rea lõpus lõdvemalt uued 28 s. Koo 1 tagasirida töö PH.
Jätka niimoodi lehvikuid kududes, korrates alates 1. reast, kuni on 3 lehvikut või soovitud suurusega õlasall.
Koo silmused lõdvalt maha ja peida lõngaotsad.
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 151-5

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (36)

country flag Petra Greulach wrote:

Was heist bitte über 2 maschen stricken ?? Bleiben die ungestrickt auf der nadel oder werden die angekettet ??? Ich verstehs nicht. Danke für die Hilfe.

22.02.2015 - 21:18

DROPS Design answered:

"über 2 M stricken" heißt einfach nur, dass diese 2 M gestrickt werden. Sie stricken also 2 R mit diesen 2 M, danach stricken Sie 2 R mit allen 150 M.

22.02.2015 - 21:48

country flag Renate Weißer wrote:

Hallo, verzweifle bald - wenn ich das Bild ansehe dann kann mit der Anleitung was nicht stimmen. Wer hat das Tuch schon gestrickt? Ist es richtig, dass ich am Reihenende immer 2 Maschen weniger stricke und dann am breiten Ende 28 Maschen abkette und am schmalen Ende 28 Maschen dazu anschlage? Bitte um Hilfe. Danke.

24.05.2014 - 19:05

country flag DELBAUVE Francine wrote:

Modèle intitulé Kautokeino, châle Drops avec rangs raccourcis. Drops 151-5, modèle n° de-107. J'ai trouvé ce châle superbe, j'aimerais éventuellement le réaliser. J'ai donc lu les explications, mais je ne comprends pas la fin. On réalise des éventails, à ce que je comprends ils sont décalés, mais comment? En plus de l'explication détaillée, je voudrais un dessin du châle terminé, ce serait plus parlant. Autre question: livrez-vous en Belgique? Merci

21.05.2014 - 23:10

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Delbauve, nous n'avons pas de schéma pour ce châle, pour toute aide complémentaire, vous pouvez vous adresser au forum DROPS ou à votre magasin (liste sous le menu "Détaillants", puis choisissez votre pays). Bon tricot!

22.05.2014 - 08:42

country flag Linda B wrote:

Is it possible to see a diagram of the final shape of the shawl. That would help me understand the pattern better.

21.03.2014 - 17:16

DROPS Design answered:

Dear Linda, we do not have any chart to this pattern, each fan is worked with short rows, working 2 sts less every other row until 2 sts remain, then 2 rows over all sts. Cast off then the first 28 sts, work 1 row and cast on 28 new sts at the end of this row, K1 more row and work a new fan as before. Happy knitting!

23.03.2014 - 17:35

country flag Ingrid Winkler wrote:

Könnt ihr bitte eine schnittzeichnung zu diesem modell einfügen? wie liegen die fächer zu einander? immer das durch die verkürzten reihen schmalere ende an einer seite des strickstücks oder legt am schmales ende an breites ende um ein brauchbares tuch zu bekommenß

08.02.2014 - 17:36

DROPS Design answered:

Liebe Ingrid, leider gibt es hierzu keine Schnittzeichnung, aber die Anordnung der Fächer entsteht genau so, wenn Sie der Anleitung folgen.

10.02.2014 - 09:27

country flag Ingrid Winkler wrote:

Könnt ihr mal einen Schnitt des Strickstücks einstellen? Ich hab versucht es nachzustricken und krieg mit den zu- und abnahmen am ende eines fächers nur ein sehr komisches tuch zu stande. - ich versteh die anleitung so, dass die hinreihe immer mit verkürzten maschen endet, also dort auch immer die zunahme gemacht werden muss. also auch immer am ende der rücknahme die abnahme. das ergebnis sieht dann aber komisch aus.

08.02.2014 - 17:30

DROPS Design answered:

Liebe Ingrid, ja, die Hin-R werden immer verkürzt gestrickt, d.h. Sie stricken in jeder Hin-R 2 M weniger (ohne Zunahmen zu machen), die restlichen M bleiben auf der Nadel liegen. Die Rück-R stricken Sie einfach bis zum Ende zurück. Wenn dann nur noch 2 M in der R sind und Sie 1 Hin-R und 1 Rück-R über diese M gestrickt haben, stricken Sie in einer Hin-R wieder ALLE 150 M. 1 Rück-R stricken, dann in der Hin-R abketten (am Anfang) UND neue M anschlagen (am Ende). Sie nehmen also in Rück-R nie ab.

16.02.2014 - 20:25

country flag Janne Poulsen wrote:

Er -måske - snart færdig. Men , usikker. Hvorfor laver I ikke en lille plantegning, så man kan se, hvordan trekanterne skal vende. I øvrigt rækker garnet ikke

07.02.2014 - 00:51

country flag Åsa wrote:

Synd inget svar:(

28.01.2014 - 12:18

country flag Åsa wrote:

Kan någon annan svara som stickat denna? jag har märkt ut vilken sida som är fram" nu hoppas avmaskning, med 28 maskor kommer på rätt sida nu, Sen lägger jag upp 28 på andra sidan, man ska väl inte ha mera än 150m på stickan?

27.01.2014 - 13:03

country flag Åsa wrote:

Jag har stickat nästan hela och fick repa upp:( avmaskningarna kom på fel sida.. varför inte en ritning så man ser hur det ska se ut

26.01.2014 - 15:23

DROPS Design answered:

Nej, det var tråkigt. Vi skriver tydligt vad som är rätsidan och vad som är avigsidan, och att man sedan ska maska av från rätsidan. Kanske är det ett bra tips att sätta en liten tråd eller liknande på det som är rätsidan, så att man kommer ihåg det, eftersom rätstickningen ser likadan ut på båda sidor.

11.02.2014 - 22:16