DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 31.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 150-6
DROPSi disain: muster nr ne-118
Lõngagrupp C
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g/75 m
600-650-750-800-850-950 g värv nr 3608, sügavpunane

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (80 cm): 5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 17 silmust x 22 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (80 cm): 4 mm – ripskoe jaoks.
DROPSi aukudega pärlmutter nööbid nr 521: 7-7-7-8-8-8 tk.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 31.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring pr, 1 ring ph.

KAHANDAMISE NIPP (kehaosal)
Kahanda enne SM-i: 2 pr kokku.
Kahanda pärast SM-i: tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.

RAGLAAN
Kahanda mõlemal pool silmusemärkijat (SM) järgmiselt:
Kahanda enne SM-i: 2 pr kokku.
Kahanda pärast SM-i: tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 NÖÖPAUK = koo esiservast maha 4. silmus. Järgmisel real loo üles 1 uus silmus mahakootud silmuse kohale.
Tee nööpauk, kui töö pikkus on:
SUURUS S: 8, 16, 24, 32, 40, 48 ja 56, cm.
SUURUS M: 10, 18, 26, 34, 42, 50 ja 58 cm.
SUURUS L: 12, 20, 28, 36, 44, 52 ja 60 cm.
SUURUS XL: 13, 20, 27, 34, 41, 48, 55 ja 62 cm.
SUURUS XXL: 15, 22, 29, 36, 43, 50, 57 ja 64 cm.
SUURUS XXXL: 10, 18, 26, 34, 42, 50, 58 ja 66 cm.
----------------------------

KEHAOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo 4 mm ringvarrastele Nepal lõngaga 153-171-183-201-219-231 silmust.
Paigalda 2 silmusemärkijat (SM) mõlemast esiservast 41-46-48-53-58-61 silmuse kaugusele (seljaosa = 71-79-87-95-103-109 silmust).
Koo 6 rida ripskoes – vaata ülevalt.
Võta 5 mm ringvardad ja koo parempidises koes, 6 esiliistu silmust mõlemal esiserval koo ripskoes.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 7 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i – loe KAHANDAMISE NIPPI! Korda kahandamist iga 2,5 cm järel veel 5 korda (= 6 korda kokku) = 129-147-159-177-195-207 silmust.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 8-10-12-13-15-10 cm, tee nööpaugud – vaata ülevalt!
Kui töö pikkus on 25 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i, kududes 2 pr silmust enne ja pärast SM-i. Korda kasvatamist iga 2-2,5-2,5-3-3,5-3,5 cm järel veel 4 korda (= 5 korda kokku) = 149-167-179-197-215-227 silmust.
Kui töö pikkus on 37-38-40-42-43-44 cm, koo maha käeaukude jaoks keskmised 8 silmust mõlemal küljel töö PP (st. koo maha 4 silmust mõlemal pool mõlemat SM-i) = 133-151-163-181-199-211 silmust.
Aseta töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAS
Kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo 4 mm sukavarrastele Nepal lõngaga 38-40-42-44-46-48 silmust.
Koo 6 ring ripskoes – vaata ülevalt.
Võta 5 mm sukavardad.
Paigalda 1 SM ringi algusesse (= varruka sisekülg). Jätka parempidises koes.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-i, kududes 2 pr silmust silmusest enne ja pärast SM-i. Korda kasvatamist iga 3,5-3-3-3-2,5-2,5 cm järel veel 7-8-9-9-10-11 korda (= 8-9-10-10-11-12 korda kokku) = 54-58-62-64-68-72 silmust.
Kui töö pikkus on 39-39-40-40-40-40 cm, koo maha 8 silmust varruka siseküljel (st. koo maha 4 silmust mõlemal pool SM-i) = 46-50-54-56-60-64 silmust on vardal.
Aseta töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varruka silmused samale ringvardale kehaosa silmustega, kohtadele, kus kudusid maha silmused käeaukudeks = 225-251-271-293-319-339 silmust.
Paigalda 1 SM iga kehaosa ja varrukate ülemineku kohtadesse = 4 SM-i. 1. rida = töö PH.
Jätka parempidises koes ja 6 silmust mõlemal esiserval koo ripskoes, SAMAL AJAL kahanda järgmisel töö PP real raglaani jaoks (= 8 kahandust real) – vaata ülevalt! Korda kahandamist igal töö PP real veel 1-2-2-2-3-4 korda (= 2-3-3-3-4-5 korda kokku) = 209-227-247-269-287-299 silmust.
Võta 4 mm ringvardad ja koo ripskoes 6 cm.
SAMAL AJAL kahanda viimasel töö PH real 28-32-36-44-52-52 silmust ühtlaste vahedega (ära kahanda esiliistudel) = 181-195-211-225-235-247 silmust.
Koo ripskoes 6 cm, SAMAL AJAL kahanda viimasel töö PH real 32-32-32-36-40-40 silmust ühtlaste vahedega (ära kahanda esiliistudel) = 149-163-179-189-195-207 silmust.
Koo ripskoes 5 cm.
Järgmisel töö PP real kahanda 45-54-70-72-76-88 silmust ühtlaste vahedega = 104-109-109-117-119-119 silmust. Koo 1 rida pr töö PH.
Jätka ja koo kaelaaugul kõrgendus lühendatud ridadega järgmiselt (1. rida = töö PP): koo pr, kuni jääb 25-27-27-29-30-30 silmust, pööra ja koo pr tagasi, kuni jääb 25-27-27-29-30-30 silmust teise servani. Pööra ja koo pr, kuni jääb 32-34-34-36-37-37 silmust, pööra ja koo pr tagasi, kuni jääb 32-34-34-36-37-37 silmust teise servani. Pööra ja koo pr, kuni jääb 39-41-41-43-44-44 silmust, pööra ja koo pr tagasi, kuni jääb 39-41-41-43-44-44 silmust teise servani. Pööra ja koo pr, kuni jääb 45-47-47-50-52-52 silmust, pööra ja koo pr tagasi, kuni jääb 45-47-47-50-52-52 silmust teise servani. Pööra tööd ja koo pr rea lõpuni, siis koo 1 rida ph töö PH ja 1 rida pr töö PP.
Koo 2 rida pr kõikide silmustega. Koo silmused töö PH maha.
Töö pikkus on umbes 58-60-62-64-66-68 cm.

VIIMISTLEMINE
Õmble kokku kaenlaalused avaused. Õmble nööbid ette.

Skeem

diagram measurements

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 150-6

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (83)

country flag Nicole Zwick wrote:

Hallo, kann ich die Jacke nur Kraus rechts Stricken und mit einem iCord am Schluss umstricken? Hätte gerne einen Janker. Danke vorab

03.06.2023 - 13:21

DROPS Design answered:

Liebe Frau Zwich, wahrscheinlich, aber beachten Sie, daß Sie mehr Garn brauchen würden - gerne kann Ihnen damit Ihr DROPS Händler (auch per Telefon oder per E-Mail) weiterhelfen. Viel Spaß beim stricken!

05.06.2023 - 10:03

country flag Daniela wrote:

Buingiorno, le misure indicate sul diagramma corrispondono alle misure del corpo o comprendono anche la vestibilitá? Grazie!

17.01.2023 - 11:58

DROPS Design answered:

Buonasera Daniela, le misure corrispondono a quelle finali del modello, per cui deve trovare un capo simile con cui confrontarlo. Buon lavoro!

17.01.2023 - 22:12

country flag Shanthi wrote:

Can this pattern be used for men ? Do you have simple, round neck cardigan sweater patterns for men? Preferably using worsted weight yarn. Awaiting your reply.

28.04.2022 - 16:40

DROPS Design answered:

Hi Shanti, If you search for 'jumpers/jackets for men with round yoke' in the search box, the patterns we have available will be listed. Happy crafting!

29.04.2022 - 07:02

country flag Claire wrote:

Hi is it possible to knit the sleeves on circular needles rather than double pointed ones and if so how big a cable would I need?

19.04.2022 - 20:56

DROPS Design answered:

Hi Claire, Yes, you can use a circular needle and the Magic Loop technique (see video) for the sleeves. There are no circular needles short enough to work the bottom of the sleeve, without using the Magic Loop technique. Happy knitting!

20.04.2022 - 07:02

country flag Connie wrote:

Hallo, ich konnte Dank der sehr guten Anleitung die Jacke problemlos nacharbeiten. Diese Jacke ist jetzt eines meiner Lieblingsstücke. Die Wolle ist wunderbar weich, die Passform perfekt. vielen Dank für diese schöne Modell grüsse connie

10.07.2021 - 10:56

country flag Benalana wrote:

Bonjour, J'ai tricoté la taille M, qui normalement me va bien. L'empiècement est bon mais à partir du dessous des manches, le gilet est très serré, j'ai même du mal à fermer les boutons, ça tire. Y a t-il un moyen pour agrandir le bas pour qu'il soit plus ample? Merci d'avance.

22.06.2021 - 08:49

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Benalana, Aviez-vous pensé à vérifier les mesures d'un gilet similaire que vous avez avec celles du schéma? Vous pouvez peut-être essayer de le redéfaire à partir de l'empiècement et le terminer de haut en bas en ajustant les diminutions comme vous les préfèreriez, voire en augmentant (pour une forme en trapèze). cette vidéo pourra peut-être vous aider. Contactez votre magasin ou posez votre question dans notre DROPS Workshop pour des idées supplémentaires. Bon tricot!

22.06.2021 - 16:27

country flag Clara wrote:

Bonjour, peut on tricoter ce modèle avec des aiguilles normales (pas circulaires)? merci

04.06.2021 - 15:05

DROPS Design answered:

Bonjour Clara, tout à fait, on utilise ici une aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles - pour les manches, reportez-vous à cette leçon. Bon tricot!

04.06.2021 - 16:43

country flag Khelifi wrote:

Je ne comprends pas comment faire la rehausse pour l'encolure dos. Merci de votre aide

11.12.2020 - 17:18

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Khelifi, la réhausse se compose de rangs raccourcis, tricotez le 1er rang sur l'endroit en laissant 25 à 30 m sur l'aiguille gauche (= non tricotées), tournez et tricotez le rang suivant en laissant 25 à 30 m non tricotées, tournez et continuez ainsi jusqu'à ce que tous les rangs raccourcis soient terminés (laissez toujours plus de mailles non tricotées), puis tricotez jusqu'à la fin du rang d'un côté, tournez et tricotez jusqu'à la fin du rang de l'autre côté. Bon tricot!

14.12.2020 - 07:15

country flag Francesconi wrote:

Bonsoir, Ce modèle se tricote de bas en haut ? Car si c'est de haut en bas, j'ai commencé par le dos et devant, 183 m. Et ça me paraît bien grand pour une l'encolure.... Merci d'avance de votre réponse .

10.12.2020 - 22:07

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Francesconi, ce modèle se tricote de bas en haut, en une seule partie jusqu'aux emmanchures, puis vous rabattez les mailles des emmanchures, tricotez les manches séparément et terminez par l'empiècement en plaçant les manches au-dessus des mailles rabattues pour les emmanchures. Bon tricot!

11.12.2020 - 07:26

country flag Kathy wrote:

When working the second part of the yoke on 4mm, how do I dec 28 St’s evenly?

24.11.2020 - 00:28

DROPS Design answered:

Hi Kathy! How to increase/decrease evenly you will findHERE. Happy knitting!

24.11.2020 - 09:14