DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 28.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 149-45
DROPSi disain: muster nr ne-120
Lõngagrupp C
------------------------------------------------------
Suurus: S/M - L - XL/XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g/75 m
550-600-650-700 g värv nr 2923, kuldkollane
DROPSi RINGVARDAD (60 või 80 cm): 5,
5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 16 s x 20 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi RINGVARDAD: 5 mm - sooniku jaoks.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 28.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeemi A.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.

MÕÕTMISE NIPP
Mõõtmiseks pane kudum rippuma, muidu tuleb liiga pikk, kuna venib hiljem.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda 2 pr kokku. Kõik kahandamised tehakse töö paremalt poolt (PP).

KUDUMISE NIPP
Et krae hoiaks kenasti, kasvata 1 s igal sooniku pr-osal.
Kasvata töö PP järgmiselt: * 3 pr, 1 õs, 3 ph*, korda *-* tervel ringil. Koo õs keerdsilmusena järgmisel ringil ja jätka soonikut 4 pr, 3 ph.
-----------------------------

ESIOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo üles 97-111-125-139 silmust 5,5 mm ringvarrastele. Koo ripskoes 8-9-10-11 cm.
Järgmine töö PP rida: 6 s ripskoes, koo mustrit vastavalt skeemile A.1A (= 13 s) 1 kord, siis skeemi A.1B (= 14 s) 4-5-6-7 korda (= 56-70-84-98 s), skeemi A.1C (= 16 s) 1 kord ja 6 s ripskoes = 97-111-125-139 s kokku vardal.
Kui on tehtud 1 mustrikordus vertikaalselt (= 38 rida) ja töö kõrgus on 27-28-29-30 cm, jätka ripskoes kõigil silmustel 5 cm – loe mõõtmise nippi!
Siis koo parempidises koes, tehes 6 ääresilmust ripskoes mõlemal serval. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 37-40-44-47 cm, paigalda 3 silmusemärkijat (SM) järgmiselt: 6 s ripskoes, 21-25-28-32 s parempidises koes, paigalda SM, 21-25-28-32 s parempidises koes, paigalda teine SM, 21-25-28-32 s parempidises koes, paigalda kolmas SM, 22-24-29-31 s parempidises koes, 6 s ripskoes.
Järgmisel töö PP real kahanda 1 s mõlemal pool kõiki SM-e - loe kahandamise nippi = 6 s kahandatud. Korda kahandamist igal 10. real veel 2-2-2-2 korda (= 3-3-3-3 korda kokku), siis igal 6. real 2-2-2-2 korda, siis igal 4. real 0-1-1-2 korda ja siis igal teisel real 1-1-2-2 kord (kokku 36-42-48-54 s kahandatud) = 61-69-77-85 s jääb vardale.
Pane töö kõrvale. Töö kõrgus on u. 55-60-65-70 cm.

SELJAOSA
Loo ja koo nagu esiosa.

ÜHENDAMINE
Õmble kokku küljeõmblused, läbi ääresilmuste välimiste aasade, kaelusest alla, aga jäta u. 25 cm alt lahti lõhiku jaoks.

KRAE
Tõsta esi- ja seljaosa silmused 5 mm ringvardale = 122-138-154-170 s.
EDASI MÕÕDA SIIT!
Koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kahanda 3 s ühtlaste vahedega mõlema külje 12 ripskoes silmuse kohal (= 6 s ringil kahandatud ja nüüd on mõlemal küljel 9 ripskoes silmust), SAMAL AJAL kasvata suurusel S/M 2 s ühtlaste vahedega selja- ja esiosa parempidise koe osal (= 4 s kasvatatud), ning suurustel XL/XXL - XXXL kahanda 2-4 s ühtlaste vahedega selja- ja esiosa parempidise koe osal (= 4 -8 s kasvatatud) – NB! Ära kasvata ja kahanda suurusel L = 120-132-144-156 s jääb vardale.
Koo järgmiselt: alusta enne 9 s ripskoes töö ühel pool ja koo nii: * 3 pr, 3 ph *, korda * kuni * tervel ringil.
Jätka niimoodi soonikut. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 16 cm, kasvata 1 s igas pr-osas – loe kudumise nippi!
Kui krae kõrgus on 22 cm, koo silmused maha soonikkoes.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = NUPP: koo ühte silmusesse: 1 pr, 1 õs, 1 pr, 1 õs, 1 pr (= 5 s), pööra tööd. Koo 4 rida parempidises koes edasi-tagasi neil 5 silmusel. Siis tõsta teine silmus üle esimese, siis 3. üle esimese, siis 4. üle esimese ja lõpuks 5. silmus üle esimese (= 1 s jääb)
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = 3 ütk (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 2 pr kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 149-45

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (26)

country flag Maria Teresa wrote:

En el cuello: El aumento es 3 derecho una lazada 2 revés? En el Tip habla de “ tejer el resorte con 4d, 3r.” Gracias por su ayuda

14.08.2020 - 01:22

DROPS Design answered:

Hola Maria Teresa. Es una errata de traducción El elástico correcto es 3 d. /3 r., y después de hacer la lazada se convierte en 4d, 3r, como se menciona en los TIPS explicados arriba. Gracias.

16.08.2020 - 14:14

country flag Star wrote:

Hi, could you please tell me how I can knit the triangle and 12 rows pattern? Many thanks in advance.

16.09.2019 - 16:33

DROPS Design answered:

Dear Star, not sure what you mean with 12 rows pattern; the triangle pattern (A.1A, B, C) is worked over 38 rows as shown in diagram. Happy knitting!

17.09.2019 - 10:31

country flag Anke wrote:

Dag, een erg leuke poncho. Ik zou hem echter met rechte breinaalden willen breien, heb geen ervaring met een rondbreinaald. Is dat mogelijk? Hartelijk dank. Groet, Anke

05.09.2019 - 19:48

DROPS Design answered:

Dag Anke,

Je zou het patroon dan in 2-en kunnen splitsen en achteraf bij de zijnaden in elkaar naaien. Dus je zet dan de helft van de steken op, maar wel 2 kantsteken extra aan beide kanten. Let wel even op hoe dit uitkomt met de boordsteek bij de hals, zodat de boord mooi doorloopt als je hem in elkaar naait.

08.09.2019 - 13:21

country flag Andrée Marin wrote:

Encore moi. je fais le modèle de 111 mailles. je suis rendue au patron - 6 m. au point mousse, POINT FANTAISIE en suivant 1 fois le diagramme A.1A = (13 m.) 5 fois = 65 m., = 71 et non 70 m. comme indiqué dans le patron. C'est quoi que je ne comprend pas.

13.07.2019 - 17:18

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Marin, vous tricotez les 11 mailles ainsi: 6 m point mousse, les 13 m A.1A, vous répétez 5 x les 14 m de A.1B, tricotez 1 x les 16 m de A.1C et terminez par 6 m point mousse = 6 + 13 + 5x14 + 16 + 6 = 111 mailles. Bon tricot!

15.07.2019 - 09:40

country flag Andrée Marin wrote:

Il est mentionné après un rapport en hauteur (=38 rangs) continuer au point mousse sur toutes les mailles pendant 5 cm. Mais le diagramme n'est pas terminé c'est seulement la moitié du modèle. C'est quoi que je ne comprend pas. Je pense que nous devons faire le diagramme au complet. Merci pour votre attention à mon problème

13.07.2019 - 04:18

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Marin, les diagrammes se tricotent sur 38 rangs (1 rang du diagramme = 1 rang à tricoter, c'est-à-dire que tous les rangs figurent dans le diagramme, ceux sur l'endroit et ceux sur l'envers), quand ces 38 rangs sont terminés, vous tricotez au point mousse pendant 5 cm. Bon tricot!

15.07.2019 - 09:03

country flag Aurora Pascariu wrote:

Bello! lo sto facendo e mi piace tanto.Il mio è turchese.

11.10.2018 - 02:58

country flag M. Stokyte wrote:

Hallo! Ich verstehe nicht, wie der Kragen gestrickt werden muss. Wird der Kragen in Runden oder hin und zurück gestrickt? Wie ist das mit den 12 M und 9M zu verstehen? Ist die Ab- und Zuname der M gleichzeitig? Wo beginne ich das Muster zu stricken? M. Stokyte

26.12.2017 - 19:57

DROPS Design answered:

Liebe Frau Stokyte, der Kragen wird in Runden gestrickt. Bei der 1. Reihen nehmen Sie 3 M über die 12 Maschen kraus rechts auf beiden Seiten ab (= 6 M werden insgesammt abgenommen), es sind jetzt nur noch 9 Maschen kraus rechts. Gleichzeitig in der 1. Grösse nehmen Sie 2 M (Vorder- + Rückenteil = 4 neuen Maschen) ab und bei den 2 letzten Größe nehmen Sie 2-4 Maschen zu (= Vorder- + Rückenteil = insgesamt 4-8 Maschen weniger). Viel Spaß beim stricken!

02.01.2018 - 08:36

country flag Maple F wrote:

I don't understand this poncho pattern. Front piece.decrease part. The pattern say, repeat Dec every 10 row. Is this mean, knit 10 row, then decrease ??? And 6 row and other row. Please help....I don't get it...

09.01.2016 - 17:19

DROPS Design answered:

Dear Maple, see answer below.

11.01.2016 - 09:50

country flag Maple F wrote:

I am knitting saffron poncho, I am knitting small side. I don't understand the front piece. I stop at, "Repeat Dec every 10th row 2 more times ,means 3 time in total, every 6th row 2 times in total, every 4th row 0 times in total, and every other row 1 times in total 36 sts Dec in total = 61 sts remain on needle. I don't understand??? What do the pattern mean ???

09.01.2016 - 17:14

DROPS Design answered:

Dear Maple, in first size you have 97 sts and dec a total of 6 sts every dec row, dec are done: 3 times every 10 rows (*1 dec row, 9 rows without dec*, repeat a total of 3 times), then 2 times every 6 row (= *1 dec row, 5 rows without dec* repeat 2 times), and so on. Happy knitting!

11.01.2016 - 09:50

country flag Monica wrote:

Buonasera, sto provando a realizzare la parte davanti del modello. Mi trovo ad aver terminato il diagramma, ma il mio lavoro invece di misurare 28 cm ne misura circa 22.5, posso aggiungere qualche cm di maglia legaccio ai 5 successivi (per una taglia L)per stare in linea con le istruzioni o altrimenti come potrei fare? Grazie.

09.10.2014 - 16:06

DROPS Design answered:

Buonasera Monica. Sì, può proseguire come meglio preferisce, può p.es lavorare la parte a legaccio sopra il motivo della stessa altezza di quella sotto il motivo e proseguire poi a maglia rasata fino a quando il lavoro misurerà 40 cm . Si ricordi di misurare il lavoro appeso e non steso in piano. Buon lavoro!

09.10.2014 - 23:01